Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder opmerkelijk zijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn ...[+++]n samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verandering mag geen directe manifestatie te zijn van een andere psychische stoornis of een restverschijnsel van enige psychische stoornis, daaraan voorafgaand.

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het opmerkelijke hieraan is dat het percentage betrekkingen dat aan de Franstaligen wordt toebedeeld voor de derde tot vijfde trap van de hiërarchie, in vergelijking met de taalkaders van zes jaar eerder, met bijna anderhalf procent wordt verhoogd ten nadele van het percentage betrekkingen dat aan de Nederlandstaligen toe moet komen.

Il est frappant de constater que le pourcentage de postes du troisième au cinquième échelon de la hiérarchie attribués à des francophones a grimpé d'un et demi pour cent par rapport aux cadres linguistiques en vigueur six ans plus tôt et ce, au détriment du pourcentage de postes devant revenir à des néerlandophones.


Het experiment heeft uitgewezen dat de trein je eerder brengt naar het verre Parijs dan naar ons eigenste Brussel, wat op zijn minst opmerkelijk te noemen is.

Constat pour le moins étonnant, l'expérience a démontré qu'il est plus rapide de rejoindre en train la lointaine ville de Paris que Bruxelles, beaucoup plus proche.


Er waren al eerder pogingen om de situatie van oudere vrouwen te bepleiten — het meest opmerkelijk was de Older Women's Tent in Peking — maar een georganiseerde, volgehouden inspanning kwam er pas in 1999, toen het « Internationaal jaar van de ouderen » een kans bood om vergrijzing en vrouwen in beeld te brengen.

Du reste, d'autres efforts d'intervention en faveur des femmes âgées ont été accomplis auparavant — la Older Women's Tent de Beijing est l'action la plus connue — mais il faut noter qu'il n'y a pas vraiment eu un effort organisé et continu jusqu'en 1999, lorsque l' « Année internationale des personnes âgées » a permis de parler tant du vieillissement que des femmes.


Tot slot is het bijzonder opmerkelijk dat Servië eerder dan noodzakelijk een aanvang heeft gemaakt met de tenuitvoerlegging van de interimovereenkomst.

Enfin, il est tout à fait remarquable que la Serbie ait anticipé la mise en œuvre de l’accord intérimaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur is zich tevens bewust van het succes van de eerdere programma’s BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS in de vorm van opmerkelijke resultaten en een uitstekende evaluatie, en meent dat op grond daarvan mag worden aangenomen dat de strategische fase in minder dan twee jaar kan worden afgerond.

Elle apprécie par ailleurs le succès des précédents programmes BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS qui ont obtenu des résultats remarquables ainsi qu'une excellente évaluation, et observe que ce succès permet raisonnablement de penser que la phase stratégique pourra être conclue en moins de deux ans.


Ik ben echter bezorgd over de opmerkelijke versteviging van de banden tussen de Verenigde Staten en Rusland. Dit is ten nadele van internationale overeenkomsten die met sommige Europese landen zijn gemaakt, waaronder Polen en Tsjechië. Neem bijvoorbeeld de bouw van een raketafweerschild, waarbij de VS zich niet heeft gehouden aan eerdere toezeggingen die aan deze landen zijn gedaan.

Je suis toutefois très préoccupé par les relations étranges, et qui se consolident, entre les États-Unis et la Russie aux dépens d’accords internationaux conclus avec certains pays européens, comme la Pologne ou la République tchèque, par exemple. Sur la question de la construction d’un bouclier antimissile, par exemple, les États-Unis sont revenus sur les engagements précédents envers ces pays.


Van de top in september 2005 kregen de Verenigde Naties het mandaat om een aantal institutionele hervormingen door te voeren die eerder opmerkelijk zijn voor een organisatie met een vrij logge structuur.

Mandatées par le Sommet, les Nations unies ont engagé depuis septembre 2005 un train de réformes institutionnelles assez spectaculaires pour une organisation connue parfois pour son immobilisme.


Gezien vanuit de bevoegdheid van de Commissie juridische zaken voor de justitiële samenwerking in civiele zaken en met name het internationale privaatrecht, is het opmerkelijk dat de "communautarisering" van de Verdragen inzake bevoegdheid, erkenning en tenuitvoerlegging van beslissingen in burgerlijke en handelszaken en huwelijkszaken via de Verordeningen nrs. 44/2001 en 1347/2000 een stap terug vormden in vergelijking met eerdere protocollen bij die overeenkomsten, die d ...[+++]

De l'avis de la commission des affaires juridiques, compétente en matière de coopération judiciaire civile et en particulier de droit international privé, il y a lieu de noter que la "communautarisation" des conventions concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale et en matière matrimoniale par les règlements n° 44/2001 et 1347/2000 a marqué un recul par rapport aux précédents protocoles relatifs à ces conventions, qui ouvraient la procédure péjudicielle non seulement aux juridictions de dernière instance mais aussi aux juridictions d'appel.


Vergeleken met de effecten van eerdere schokeffecten op de aardoliemarkt voor het prijsniveau en de inflatieverwachtingen kan dit voor een zo jonge munteenheid en een nieuw institutioneel kader een opmerkelijk succes worden genoemd.

Par rapport aux effets des chocs pétroliers précédents sur les prix et l'inflation, ce nouvel état de fait peut être considéré comme un fait remarquable pour une monnaie récente et un cadre institutionnel nouveau.


Het is enigszins opmerkelijk dat historische documenten over een toch wel zeer cruciale problematiek nu pas boven water komen en nooit eerder werden onderzocht.

Il est quelque peu étonnant que des documents historiques relatifs à une problématique quand même particulièrement cruciale ne fassent surface que maintenant et n'aient jamais été consultés auparavant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder opmerkelijk zijn' ->

Date index: 2022-10-06
w