Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder laag gehouden " (Nederlands → Frans) :

De premies worden eerder laag gehouden om de mensen aan te moedigen in dit systeem te stappen : het gaat om premies van 12 S$ (beneden 30 jaar) tot 390 S$ (voor de 79 of 80-jarigen).

On s'efforce de maintenir le montant des primes à un niveau plutôt modeste pour encourager les gens à adhérer à ce système: les primes vont de 12 S$ (moins de 30 ans) à 390 S$ (79 ou 80 ans).


De premies worden eerder laag gehouden om de mensen aan te moedigen in dit systeem te stappen : het gaat om premies van 12 S$ (beneden 30 jaar) tot 390 S$ (voor de 79 of 80-jarigen).

On s'efforce de maintenir le montant des primes à un niveau plutôt modeste pour encourager les gens à adhérer à ce système: les primes vont de 12 S$ (moins de 30 ans) à 390 S$ (79 ou 80 ans).


De oorzaak van de financiële crisis was een buitensporige ingreep van de overheid: ten eerste in die zin dat de rentetarieven opzettelijk te lange tijd te laag werden gehouden, eerder een politieke dan een marktbeslissing – een waaraan alle centrale banken medeplichtig waren – en vervolgens in die zin dat nog zo kortgeleden als vorig jaar, wetgevende lichamen bij kredietverschaffers aandrongen op het beschikbaar stellen van goedkopere leningen.

Cette crise financière a été provoquée par l’intervention trop importante de l’État. Il y a tout d’abord les taux d’intérêts qui sont restés trop bas trop longtemps, une décision prise au niveau politique et non par le marché, et une décision dont les banques centrales se sont rendues complices.


20. verzoekt de ECB, aangezien het aantal bestuursleden vanaf 1 januari 2009 naar verwachting hoger dan 15 zal zijn, om haar ideeën over hervorming van de samenstelling van de Raad van Bestuur naar voren te brengen; merkt op dat de noodzaak van hervormingen met de toename van het aantal eurolanden alleen maar groter zal worden; ondersteunt de eerdere suggestie van de ECB dat bij de roulerende toewijzing van stemrechten primair moet worden gekeken naar het economisch gewicht van de deelnemende lidstaten en dat het aantal besluitvormers uit efficiencyoverwegingen laag moet word ...[+++]

20. invite la BCE à présenter, comme le nombre prévu de gouverneurs dépassera quinze à partir du 1 janvier 2009, ses idées pour une réforme des structures du conseil des gouverneurs; observe que des réformes deviendront d'autant plus nécessaires que le nombre de pays membres de la zone euro augmentera; soutient la suggestion faite naguère par la BCE, selon laquelle le poids économique des États membres participants doit être considéré comme étant le facteur le plus important pour le système de vote par rotation et relève que le nombre de décideurs doit demeurer restreint, afin de garantir l'efficacité;


20. verzoekt de ECB, aangezien het aantal bestuursleden vanaf 1 januari 2009 naar verwachting hoger dan 15 zal zijn, om haar ideeën over hervorming van de samenstelling van de Raad van Bestuur naar voren te brengen; merkt op dat de noodzaak van hervormingen met de toename van het aantal eurolanden alleen maar groter zal worden; ondersteunt de eerdere suggestie van de ECB dat bij de roulerende toewijzing van stemrechten primair moet worden gekeken naar het economisch gewicht van de deelnemende lidstaten en dat het aantal besluitvormers uit efficiencyoverwegingen laag moet word ...[+++]

20. invite la BCE à présenter, comme le nombre prévu de gouverneurs dépassera quinze à partir du 1 janvier 2009, ses idées pour une réforme des structures du conseil des gouverneurs; observe que des réformes deviendront d'autant plus nécessaires que le nombre de pays membres de la zone euro augmentera; soutient la suggestion faite naguère par la BCE, selon laquelle le poids économique des États membres participants doit être considéré comme étant le facteur le plus important pour le système de vote par rotation et relève que le nombre de décideurs doit demeurer restreint, afin de garantir l'efficacité;


Daartoe verlaagt de richtlijn de eerder vastgestelde grenswaarden voor de blootstelling aan straling, worden er nieuwe eisen gesteld voor de motivering van alle handelingen waarbij ioniserende straling betrokken is en wordt er een uitgebreid ALARA-beginsel ingevoerd, dat inhoudt dat de blootstelling zo laag moet worden gehouden als redelijkerwijs haalbaar is (As Low As Reasonably Achievable).

À cette fin, la directive réduit les limites précédemment fixées pour l'exposition aux rayonnements, elles fixent de nouvelles exigences lorsqu'il s'agit de justifier toute activité impliquant des rayonnements ionisants, et elle étend le principe ALARA (As Low As Reasonably Achievable), selon lequel les expositions doivent être maintenues au niveau de risque le plus bas qu'il soit raisonnablement possible d'atteindre.


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de plasticfolie waarin het Belgisch Staatsblad wordt verpakt en aan de abonnee wordt afgeleverd, antwoordde de toenmalige staatssecretaris voor Leefmilieu dat de «wet bovendien bepaalt dat het verboden is producten in de handel te brengen in verpakkingen die niet kunnen worden hergebruikt, teruggewonnen of gerecycleerd en dat hun omvang en gewicht zo laag moeten worden gehouden dat de veiligheid en de hygiëne van de producten nog is gewaarborgd.

En réponse à une question antérieure relative à l'emballage sous cellophane dans lequel le Moniteur belge est expédié à ses abonnés, le secrétaire d'État à l'Environnement de l'époque avait répondu ce qui suit: «La loi prévoit en outre l'interdiction de la mise sur le marché de produits dans des emballages qui ne sont ni réutilisables, ni valorisables, ni recyclables, ainsi que la limitation de leur volume et de leur poids au minimum nécessaire pour assurer la sécurité et l'hygiène du produit.


Op een eerder gestelde vraag met betrekking tot de plasticfolie waarin het Belgisch Staatsblad wordt verpakt en aan de abonnee wordt afgeleverd, antwoordde de toenmalige staatssecretaris voor Leefmilieu dat de «wet bepaalt bovendien dat het verboden is producten in de handel te brengen in verpakkingen die niet kunnen worden hergebruikt, teruggewonnen of gerecycleerd en dat hun omvang en gewicht zo laag moeten worden gehouden dat de veiligheid en de hygiëne van de producten nog is gewaarborgd.

En réponse à une question antérieure relative à l'emballage sous cellophane dans lequel le Moniteur belge est expédié à ses abonnés, le secrétaire d'État à l'Environnement de l'époque avait répondu ce qui suit: «La loi prévoit en outre l'interdiction de la mise sur le marché de produits dans des emballages qui ne sont ni réutilisables, ni valorisables, ni recyclables, ainsi que la limitation de leur volume et de leur poids au minimum nécessaire pour assurer la sécurité et l'hygiène du produit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder laag gehouden' ->

Date index: 2024-01-04
w