Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder heeft verwezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder erkent mevrouw Stevens dat zij nooit eerder heeft gehoord van het plan « grote zorgbehoevendheid », waar in de beleidsnota naar wordt verwezen.

En outre, Mme Stevens admet n'avoir jamais entendu parler du plan « grande dépendance », dont il est question dans la note de politique générale.


Ik verwijs naar het document over de begrotingsevaluatie dat het DG Begroting heeft opgesteld en waarnaar de heer Lamassoure eerder heeft verwezen.

Je fais ici référence au document relatif au contrôle budgétaire produit par la DG Budget, cité tout à l’heure par M. Lamassoure.


Spreker merkt hierbij op, daar waar wordt verwezen naar de vermelding dat de parketmagistraten en referendarissen binnen de totale persoonsstructuur van de gerechtelijke organisaties een duidelijker plaats moeten krijgen, dat het beleidsplan eerder de opstelling van functie-omschrijvingen op het oog heeft en deze te plaatsen ten opzichte van de griffie en ten opzichte van de magistratuur.

L'intervenant fait remarquer, à cet égard, que si la note politique précise qu' il convient de situer plus clairement les magistrats de parquet et les référendaires au sein de la structure globale du personnel des organisations judiciaires, elle incite surtout à définir la fonction et à la situer par rapport au greffe et à la magistrature.


Wat betreft het nalatig handelen heeft de heer Van Quickenborne reeds eerder verwezen naar de voorbereidende werken van de wet van 1993 (stuk Senaat, nr. 481/3, blz. 14 en 15).

S'agissant de la négligence, M. Van Quickenborne a déjà fait référence précédemment aux travaux préparatoires de la loi de 1993 (do c. Sénat, nº 481/3, p. 14 et 15).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker merkt hierbij op, daar waar wordt verwezen naar de vermelding dat de parketmagistraten en referendarissen binnen de totale persoonsstructuur van de gerechtelijke organisaties een duidelijker plaats moeten krijgen, dat het beleidsplan eerder de opstelling van functie-omschrijvingen op het oog heeft en deze te plaatsen ten opzichte van de griffie en ten opzichte van de magistratuur.

L'intervenant fait remarquer, à cet égard, que si la note politique précise qu' il convient de situer plus clairement les magistrats de parquet et les référendaires au sein de la structure globale du personnel des organisations judiciaires, elle incite surtout à définir la fonction et à la situer par rapport au greffe et à la magistrature.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik doe een beroep op het Reglement: eerder heeft u verwezen naar een verzoek, namens dit hele Huis, aan een staat van de Verenigde Staten om de doodstraf van een gevangene om te zetten in levenslange gevangenisstraf.

– (ES) Monsieur le Président, une motion de procédure: vous avez précédemment parlé d’une demande, formulée au nom de l’ensemble de l’Assemblée, pour que l’un des États des États-Unis emprisonne quelqu’un à vie plutôt que de l’exécuter.


Dit is een uitermate belangrijk element van de EU 2020-strategie, waarnaar ik al eerder heb verwezen. Het is ook opgenomen in de conclusies van de al vaak genoemde bijeenkomst van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal Beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken die deze week heeft plaatsgevonden.

Il s’agit là d’un volet absolument crucial de la stratégie 2020 que j’ai mentionnée précédemment, qui a été inclus dans les conclusions de la réunion du Conseil «Emploi, politique sociale, santé et consommateurs» que nous avons évoquée tant de fois ici et qui a eu lieu cette semaine.


Is de Raad bijgevolg van plan via de procedures waarnaar u eerder heeft verwezen, zoals partnerschapsovereenkomsten en het proces van Barcelona, iets in de trant van de kaderstrategie voor de zee te bevorderen, die in de Europese Unie al via de gelijknamige richtlijn wordt uitgevoerd?

Le Conseil entend-il dès lors recourir aux procédures que vous avez mentionnées, telles que les accords de partenariat et la procédure de Barcelone, afin de promouvoir un instrument comparable au cadre de stratégie maritime qui est déjà promu dans l’Union européenne au titre de la directive concernée?


Weliswaar heeft de Commissie in eerdere beschikkingen en besluiten verwezen naar de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden (hierna „richtsnoeren voor reddings- en herstructureringssteun” genoemd) (28), doch heeft zij in haar herstructureringsmededeling onder punt 49 verklaard dat alle steunmaatregelen die uiterlijk 31 december 2010 bij de Commissie zijn aangemeld, op basis van de herstructureringsmededeling, ...[+++]

Même si des décisions antérieures faisaient référence aux lignes directrices communautaires concernant les aides d’État au sauvetage et à la restructuration d’entreprises en difficulté (ci-après les «lignes directrices relatives aux aides d’État au sauvetage et à la restructuration») (28), la Commission a précisé, au point 49 de sa communication sur les mesures de restructuration, que toutes les aides qui lui sont notifiées au plus tard le 31 décembre 2010 seraient appréciées, en tant qu’aides à la restructuration en faveur d’établissements financiers, à la lumière de la communication sur les mesures de restructuration et non en applicat ...[+++]


"Gezien de voorgaande overwegingen spijt het de Commissie u te moeten meedelen dat zij haar eerder genomen besluit bevestigt en u dus niet de namen zal meedelen van de personen waarnaar u in uw e-mail van 17 december 2001 heeft verwezen".

"Sur la base des considérations qui précèdent, la Commission regrette de vous informer qu'elle confirme sa décision précédente de ne pas vous divulguer les noms des personnes auxquelles vous vous référez dans votre e-mail du 17 décembre 2001".




D'autres ont cherché : eerder heeft verwezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder heeft verwezen' ->

Date index: 2025-03-12
w