Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eerder genoemde basen
Niet eerder genoemde zuren

Vertaling van "eerder hebben genoemd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


niet eerder genoemde basen

alcalis non spécifiés ailleurs


niet eerder genoemde zuren

acides non spécifiés ailleurs


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De beheerste en onderhandelde afbouw van strategische kernarsenalen, gecombineerd met het non-proliferatieverdrag, verstevigde de greep van de Verenigde Staten en de Sovjetunie op het internationaal toneel, de ontwapening en de non-proliferatie. Dit droeg bij tot een wereldorde van haves en have nots, tot een overmacht die borg stond voor stabiliteit, wat sommigen een Amerikaans-Sovjet condominium hebben genoemd, die het risico op een grootschalige oorlog voorkwam, zoals dat een tiental jaren eerder ten tijde van de Be ...[+++]

La réduction maîtrisée et négociée des arsenaux stratégiques, combinée au Traité de non-prolifération, assurait la mainmise des États-Unis et de l'URSS sur la scène internationale, le désarmement et la non-prolifération contribuant à un monde fondé sur les have et les have not, sur une domination assurant la stabilité, ce que d'aucuns ont appelé un condominium américano-soviétique permettant d'éviter les risques de guerre majeure comme ceux que la crise de Cuba ou la crise de Berlin avaient mis en évidence une dizaine d'années plus tôt.


De beheerste en onderhandelde afbouw van strategische kernarsenalen, gecombineerd met het non-proliferatieverdrag, verstevigde de greep van de Verenigde Staten en de Sovjetunie op het internationaal toneel, de ontwapening en de non-proliferatie. Dit droeg bij tot een wereldorde van haves en have nots, tot een overmacht die borg stond voor stabiliteit, wat sommigen een Amerikaans-Sovjet condominium hebben genoemd, die het risico op een grootschalige oorlog voorkwam, zoals dat een tiental jaren eerder ten tijde van de Be ...[+++]

La réduction maîtrisée et négociée des arsenaux stratégiques, combinée au Traité de non-prolifération, assurait la mainmise des États-Unis et de l'URSS sur la scène internationale, le désarmement et la non-prolifération contribuant à un monde fondé sur les have et les have not, sur une domination assurant la stabilité, ce que d'aucuns ont appelé un condominium américano-soviétique permettant d'éviter les risques de guerre majeure comme ceux que la crise de Cuba ou la crise de Berlin avaient mis en évidence une dizaine d'années plus tôt.


Op het gevaar af dat ik herhaal wat sommige sprekers al eerder hebben genoemd, wil ik erop wijzen dat ons voorstel een afzonderlijk hoofdstuk zal bevatten over bestuur op verschillende niveaus, teneinde uit te dragen, en in ieder geval ook een oproep daartoe te doen, dat alle belanghebbenden aan het ontwerp van praktijkgerichte programma’s in de regio’s moeten bijdragen.

Au risque de répéter ce que certains orateurs ont déjà mentionné, je soulignerai que notre proposition contiendra un chapitre séparé sur la gouvernance à plusieurs niveaux, qui exposera nos propositions et invitera toutes les parties prenantes à coopérer à l’élaboration de programmes opérationnels dans les régions.


Er is nog geen oplossing voor problemen die onze collega’s eerder hebben genoemd en die vandaag ook nog aan de orde zullen komen.

Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er is nog geen oplossing voor problemen die onze collega’s eerder hebben genoemd en die vandaag ook nog aan de orde zullen komen.

Jusqu’à présent, il n’existe aucune solution aux problèmes mentionnés précédemment par nos collègues et qui feront l’objet d’autres discussions aujourd’hui.


Ik ben het dan ook eens met degenen die dit eerder hebben genoemd. Met deze aanpak kan tevens rekening worden gehouden met de economische gevolgen. De Commissie heeft daarvoor een werkgroep ingesteld, wat door u allen ook zeer is gewaardeerd, en deze werkgroep zal volgende week een verslag presenteren over de economische aspecten.

Cela signifie que les conséquences économiques peuvent être prises en considération, et la Commission a créé un groupe de travail – que vous avez également très bien accueilli – chargé de présenter un rapport la semaine prochaine sur des aspects économiques.


Uithandengeving is evenwel slechts mogelijk indien bovendien de betrokkene hetzij eerder reeds het voorwerp is geweest van een of meerdere van de in artikel 37, § 2, § 2bis en § 2ter bedoelde maatregelen of van een herstelrechtelijk aanbod als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37quinquies, hetzij ervan wordt verdacht een moord, poging tot moord, doodslag, poging tot doodslag, verkrachting, slagen en verwondingen met de dood, volledige arbeidsongeschiktheid, een ongeneeslijk lijkende ziekte, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking tot gevolg, foltering, aanranding van de eerbaarheid met geweld, diefstal ...[+++]

Un dessaisissement n'est par contre possible que si en outre la personne concernée soit, a déjà fait l'objet d'une ou de plusieurs mesures visées à l'article 37, § 2, § 2bis ou § 2ter ou d'une offre restauratrice visée aux articles 37bis à 37quinquies, soit, est soupçonnée de meurtre, de tentative de meurtre, d'homicide, tentative d'homicide, de viol ou de coups et blessures entraînant la mort, une incapacité de travail complète, une maladie paraissant incurable, la perte complète de l'utilisation d'un organe ou une mutilation grave, de torture, d'attentat à la pudeur avec violence, de vol à l'aide de violences ou menaces avec une des ci ...[+++]


Uithandengeving is evenwel slechts mogelijk indien bovendien de betrokkene hetzij eerder reeds het voorwerp is geweest van een of meerdere van de in artikel 37, § 2, § 2bis en § 2ter bedoelde maatregelen of van een herstelrechtelijk aanbod als bedoeld in de artikelen 37bis tot 37quinquies, hetzij ervan wordt verdacht een moord, poging tot moord, doodslag, poging tot doodslag, verkrachting, slagen en verwondingen met de dood, volledige arbeidsongeschiktheid, een ongeneeslijk lijkende ziekte, het volledig verlies van het gebruik van een orgaan of een zware verminking tot gevolg, foltering, aanranding van de eerbaarheid met geweld, diefstal ...[+++]

Un dessaisissement n'est par contre possible que si en outre la personne concernée soit, a déjà fait l'objet d'une ou de plusieurs mesures visées à l'article 37, § 2, § 2bis ou § 2ter ou d'une offre restauratrice visée aux articles 37bis à 37quinquies, soit, est soupçonnée de meurtre, de tentative de meurtre, d'homicide, tentative d'homicide, de viol ou de coups et blessures entraînant la mort, une incapacité de travail complète, une maladie paraissant incurable, la perte complète de l'utilisation d'un organe ou une mutilation grave, de torture, d'attentat à la pudeur avec violence, de vol à l'aide de violences ou menaces avec une des ci ...[+++]


2. Door middel van het bekrachtigen van dit Verdrag wordt de Republiek Kroatië tevens geacht alle wijzigingen van de in artikel 1, lid 2, genoemde Verdragen die op het moment waarop de Republiek Kroatië dit Verdrag bekrachtigt open staan voor bekrachtiging of goedkeuring door de lidstaten volgens artikel 48 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, alsmede de besluiten van de instellingen die op dat moment worden of reeds eerder zijn vastgesteld en pas in werking treden nadat zij door de lidstaten overeenkomstig hun onderscheidene ...[+++]

2. En ratifiant le présent traité, la République de Croatie est également réputée avoir ratifié ou approuvé toute modification des traités visés à l'article 1 , paragraphe 2, ouverte à la ratification ou à l'approbation des États membres en vertu de l'article 48 du traité sur l'Union européenne au moment de la ratification du présent traité par la République de Croatie, ainsi que tout acte des institutions, adoptés audit moment ou auparavant et qui n'entrent en vigueur qu'après avoir été approuvés par les États membres conformément à leurs règles constitutionnelles respectives.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ook wij trekken ons amendement in, om dezelfde redenen als de heer Romeva i Rueda, ikzelf en de heer Pleite, als indiener van het amendement, al eerder hebben genoemd.

- (IT) Monsieur le Président, pour les mêmes raisons que celles mentionnées plus tôt par M. Romeva i Rueda, mon collègue, M. Meyer Pleite, qui a présenté l’amendement en question, et moi-même retirons également notre amendement.




Anderen hebben gezocht naar : niet eerder genoemde basen     niet eerder genoemde zuren     eerder hebben genoemd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder hebben genoemd' ->

Date index: 2024-07-17
w