Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder gezien resultaat » (Néerlandais → Français) :

Die openbare raadpleging heeft 85 000 antwoorden opgeleverd, een nooit eerder gezien resultaat.

Cette consultation a donné lieu à 85 000 réponses, chiffre sans précédent.


Antwoord : Wanneer een deelneming waarop eerder een waardevermindering is toegepast, tegen een hogere prijs dan haar netto boekwaarde wordt gerealiseerd, moet boekhoudrechtelijk gezien enkel het verschil tussen de prijs van de realisatie en die netto boekwaarde in resultaat worden genomen.

Réponse : Il résulte de la réglementation comptable que si une participation ayant fait l'objet antérieurement d'une réduction de valeur est réalisée à un prix supérieur à sa valeur nette comptable, seul l'excédent du prix de réalisation par rapport à cette valeur nette comptable doit être pris en résultat.


A. overwegende dat onze rechtssystemen een complexe ontstaansgeschiedenis hebben, en dat volgens een recente wetenschappelijke verhandeling hierdoor het Romeinse recht eerder als een multicultureel product dan als het resultaat van één specifieke cultuur moet worden gezien en het gewoonterecht (zijn pretoriaanse pendant, de rechtsregels, en de invloed van het canonieke recht even daargelaten) beter met de term Anglo-Romaans recht ...[+++]

A. considérant que les origines de nos systèmes juridiques sont complexes et que, selon une récente étude universitaire , le droit romain doit davantage être envisagé comme une entreprise multiculturelle que comme l'évolution spécifique d'une culture, et la »common law« (abstraction faite de sa sœur prétorienne, l'équité, et de l'influence du droit canon) pourrait être désignée comme »droit anglo-normand«; considérant que l'État de droit est l'un des valeurs que nous partageons et que le droit européen a offert au monde; considérant qu'une approche globale doit être adoptée tant par les praticiens que par la magistrature;


A. overwegende dat onze rechtssystemen een complexe ontstaansgeschiedenis hebben, en dat volgens een recente wetenschappelijke verhandeling hierdoor het Romeinse recht eerder als een multicultureel product dan als het resultaat van één specifieke cultuur moet worden gezien en het gewoonterecht (zijn pretoriaanse pendant, de rechtsregels, en de invloed van het canonieke recht even daargelaten) beter met de term Anglo-Romaans recht k ...[+++]

A. considérant que les origines de nos systèmes juridiques sont complexes et que, selon une récente étude universitaire, le droit romain doit davantage être envisagé comme une entreprise multiculturelle que comme l'évolution spécifique d'une culture, et la "common law" (abstraction faite de sa sœur prétorienne, l'équité, et de l'influence du droit canon) pourrait être désignée comme "droit anglo-normand"; considérant que l'État de droit est l'un des valeurs que nous partageons et que le droit européen a offert au monde; considérant qu'une approche globale doit être adoptée tant par les praticiens que par la magistrature;


gezien zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 15 maart 2012 over het resultaat van de presidentsverkiezingen in Rusland, de resolutie van 16 februari 2012 over de komende presidentsverkiezingen in Rusland, de resolutie van 14 december 2011 over de verkiezingen voor de Doema en de resolutie van 7 juli 2011 over de voorbereidingen voor de verkiezingen voor de Russische Doema in december 2011,

– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie, notamment ses résolutions du 15 mars 2012 sur les résultats des élections présidentielles en Russie , du 16 février 2012 sur les prochaines élections présidentielles en Russie , du 14 décembre 2011 sur les élections législatives russes et du 7 juillet 2011 sur les préparatifs en vue des élections législatives russes de décembre 2011 ,


gezien zijn eerdere verslagen en resoluties over Rusland, met name de resolutie van 15 maart 2012 over het resultaat van de presidentsverkiezingen in Rusland, de resolutie van 16 februari 2012 over de komende presidentsverkiezingen in Rusland, de resolutie van 14 december 2011 over de verkiezingen voor de Doema en de resolutie van 7 juli 2011 over de voorbereidingen voor de verkiezingen voor de Russische Doema in december 2011,

– vu ses précédents rapports et résolutions sur la Russie, notamment ses résolutions du 15 mars 2012 sur les résultats des élections présidentielles en Russie , du 16 février 2012 sur les prochaines élections présidentielles en Russie , du 14 décembre 2011 sur les élections législatives russes et du 7 juillet 2011 sur les préparatifs en vue des élections législatives russes de décembre 2011 ,


8. betreurt het, gegeven het voorziene tijdschema voor de onderhandelingen, dat niet in een eerder stadium een duurzaamheidseffectbeoordeling is uitgevoerd; acht het van het grootste belang dat de resultaten van de duurzaamheidseffectbeoordeling ruimschoots voor de ondertekening van de overeenkomst openbaar worden gemaakt en dat voldoende tijd wordt gereserveerd voor een volwaardige openbare discussie over de duurzaamheidseffectbeoordeling, zodat de uitslag daarvan het resultaat van de onderhandelingen kan beïnvloeden; roept de Comm ...[+++]

8. regrette qu'une évaluation de l'impact sur la durabilité (Sustainability Impact Assessment (SIA)) n'ait pas été produite à un stade antérieur vu le calendrier de négociation prévu; considère qu'il est essentiel que les résultats soient publiés bien avant la signature de l'accord et de prévoir suffisamment de temps pour une pleine consultation du public de sorte que les résultats de la SIA puissent influencer les résultats des négociations; demande à la Commission de consulter le Parlement, le Conseil et la société civile si l'étu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gezien resultaat' ->

Date index: 2024-02-01
w