Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder gevoerde discussie " (Nederlands → Frans) :

De minister verwijst naar de eerder gevoerde discussie over dit probleem en verklaart dat hij dit amendement niet kan aanvaarden.

Le ministre renvoie à la discussion relative à ce problème et déclare qu'il ne peut pas accepter cet amendement.


De minister verwijst naar de eerder gevoerde discussie waarin hij heeft verklaard geen bezwaar te hebben tegen de betrokkenheid van de minister van Volksgezondheid.

Le ministre renvoie à la discussion menée précédemment, au cours de laquelle il a dit ne pas s'opposer à ce que le ministre de la Santé publique soit associé à la problématique.


De minister verwijst naar de eerder gevoerde discussie waarin hij heeft verklaard geen bezwaar te hebben tegen de betrokkenheid van de minister van Volksgezondheid.

Le ministre renvoie à la discussion menée précédemment, au cours de laquelle il a dit ne pas s'opposer à ce que le ministre de la Santé publique soit associé à la problématique.


De minister verwijst naar de eerder gevoerde discussie over dit probleem en verklaart dat hij dit amendement niet kan aanvaarden.

Le ministre renvoie à la discussion relative à ce problème et déclare qu'il ne peut pas accepter cet amendement.


De minister verwijst naar de eerder technische discussie die hierover in de Kamer van volksvertegenwoordigers werd gevoerd.

La ministre renvoie à la discussion plutôt technique qui a été menée à ce sujet à la Chambre des représentants.


Daarom ben ik van mening dat een puur technische herziening van het meerjarig financieel kader, zoals de Raad voorstelt, geen oplossing is maar eerder een of twee jaar uitstel betekent van de hervorming die de Europese Unie nodig heeft en waar vandaag belangwekkende discussies over worden gevoerd.

Je pense dès lors qu’une révision purement technique du cadre financier pluriannuel, tel que proposé par le Conseil, n’est pas une solution, mais retarde plutôt encore d’un ou deux ans la réforme, dont l’Union européenne a besoin et qui fait l’objet d’importantes discussions aujourd’hui.


Hiervoor moet een langdurige discussie worden gevoerd tussen belanghebbenden en betrokken partijen die mogelijk nog niet eerder hebben samengewerkt: de automobielindustrie (voertuigfabrikanten en toeleveringsbedrijven), elektriciteitsaanbieders, gasbedrijven, netwerkbeheerders, fabrikanten van elektrische onderdelen, wetenschappelijke en normalisatie-instellingen, alsook de EU, nationale en regionale autoriteiten, gemeenten en consumenten.

Le défi à relever exige une discussion permanente entre les parties intéressées et les acteurs concernés qui n’ont pas nécessairement coopéré auparavant: l’industrie automobile (constructeurs de véhicules et équipementiers), les fournisseurs d’électricité, les sociétés gazières, les gestionnaires de réseaux, les fabricants de composants électriques, les organismes scientifiques et de normalisation, ainsi que les autorités européennes, nationales et régionales, les collectivités locales et les consommateurs.


Na het debat van vandaag en de discussies die ik eerder met vertegenwoordigers van het Parlement heb gevoerd, denk ik dat we – samen met de Commissie – in de komende tijd een overeenkomst zullen kunnen bereiken over een echt goede begroting.

À la suite du débat d’aujourd’hui ainsi que des discussions que j’ai pu avoir auparavant avec des représentants du Parlement, je pense, comme la Commission, que nous serons en mesure dans les temps qui viennent de dégager un accord sur un budget véritablement satisfaisant.


Ján Figeľ, lid van de Commissie (SK) Nooit eerder is er zo’n brede discussie gevoerd over de Europese identiteit, Europese waarden, Europese grenzen en Europees burgerschap als vandaag.

Ján Figeľ, membre de la Commission. - (SK) Jamais auparavant les thèmes de l’identité européenne, des valeurs européennes, des frontières européennes ainsi que de la citoyenneté européenne n’avaient été débattus aussi en profondeur qu’aujourd’hui.


Over het belangrijke onderwerp van transparantie hebben we al eerder vandaag een discussie gevoerd, niet in het minst in het kader van wat onze premier, als EU-voorzitter, eerder deze maand heeft geantwoord op een vraag die in het Parlement werd gesteld aan de vooravond van het Britse voorzitterschap.

En ce qui concerne la question importante de la transparence, nous avons eu une discussion plus tôt aujourd’hui, surtout à la lumière de ce que notre Premier ministre a déclaré précédemment ce mois-ci au nom de la présidence, en réponse à une question posée par le Parlement la veille de la présidence britannique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gevoerde discussie' ->

Date index: 2025-07-16
w