Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet eerder genoemde basen
Niet eerder genoemde zuren

Traduction de «eerder genoemde koninklijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


niet eerder genoemde basen

alcalis non spécifiés ailleurs


niet eerder genoemde zuren

acides non spécifiés ailleurs


afval van bereiding, formulering, levering en gebruik van fijnchemicaliën en niet eerder genoemde chemische produkten

déchets provenant de la FFDU de produits chimiques issus de la chimie fine et de produits chimiques non spécifiés ailleurs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een advies van de Raad van State betreffende het koninklijk besluit van 4 april 2003 ter uitvoering van dit artikel en strekkende tot de oprichting van het comité in kwestie (Belgisch Staatsblad van 19 mei 2003) zegt over artikel 9 dat er niet genoeg tijd was om te onderzoeken of het voorgestelde artikel 133, tiende lid, van het Wetboek van vennootschappen een voldoende juridische grondslag biedt om de dubbele financiering die in het eerder genoemde koninklijk besluit werd vastgelegd, ook effectief in te stellen.

Or, le Conseil d'État relève dans son avis relatif à l'arrêté royal du 4 avril 2003 pris en exécution de cet article et visant la création dudit comité (Moniteur belge du 19 mai 2003), qu'en ce qui concerne l'article 9, il ne disposait pas d'assez de temps pour examiner si l'article 133, alinéa 10, du Code des sociétés, proposé, offrait une base légale suffisante pour instaurer le mode double de financement repris dans l'arrêté royal précité.


Indien men dan ten rade gaat bij het eerder genoemde koninklijk besluit van 30 november 1976, dan wordt men daar geconfronteerd met termen die niet onmiddellijk tot het vast taalgebruik behoren (bijvoorbeeld « vacatierecht ») of die volstrekt verouderd zijn (bijvoorbeeld « uitschotten », in de Nederlands tekst).

Et si elles veulent en savoir plus en consultant l'arrêté royal précité du 30 novembre 1976, elles seront confrontées à des termes et expressions qui ne relèvent pas immédiatement de l'usage établi (par exemple, « droit de vacation ») ou qui sont totalement obsolètes (par exemple, les « déboursés »).


In functie van deze uitkomst zullen bepaalde gemeenten, die door de ministeriële besluiten van 4 juli en 8 augustus 1995, in uitvoering van het eerder genoemd koninklijk besluit van 6 april 1995, aangeduid worden als gemeenten die niet als verplichte plaats van inschrijving mogen gekozen worden, dit statuut verliezen en andere zullen als dusdanig opgenomen worden.

En fonction de ce résultat, certaines communes, désignées par les arrêtés ministériels du 4 juillet et 8 août 1995, comme ne pouvant être choisies comme lieu obligatoire d'inscription en application de l'arrêté royal précité du 6 avril 1995, perdront ce statut et d'autres seront reprises comme telle.


Vanuit het oogpunt van het spreidingsplan, dat zijn wettelijke grondslag vindt in het eerder genoemd koninklijk besluit van 23 december 1994, blijft Schaarbeek zijn statuut van gemeente die niet als verplichte plaats van inschrijving kan gekozen worden dus behouden.

En fonction du plan de répartition dont la base légale est l'arrêté royal précité du 23 décembre 1994, Schaerbeek garde son statut de commune ne pouvant être choisi comme lieu obligatoire d'inscription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het plan beantwoordt aan de vereisten van een monodisciplinair noodplan, zoals bepaald in eerder genoemd koninklijk besluit.

Le plan répond aux exigences imposées pour un plan catastrophe monodisciplinaire, comme le prévoit l'arrêté royal susmentionné.


De personeelsleden bedoeld onder 1ste lid genieten een verlofstelsel voor de tijdelijke uitvoering van een andere opdracht in het onderwijs in toepassing van het artikel 14; § 1, 1 of 3 lid van het eerder genoemde koninklijk besluit van 15 januari 1974 betreffende de toepassing van artikel 160 van het koninklijk besluit van 22 maart 1969;

1° bénéficient d'un congé pour exercer provisoirement une autre fonction dans l'enseignement en application de l'article 14, § 1, 1° ou 3°, de l'arrêté royal du 15 janvier 1974 pris en application de l'article 160 de l'arrêté royal du 22 mars 1969 précité;


Art. 4. Eerder genoemd koninklijk besluit van 23 januari 1998 wordt aangevuld met een artikel 25bis dat luidt als volgt :

Art. 4. L'arrêté royal du 23 janvier 1998, susmentionné, est complété par un article 25bis libellé comme suit :


Art. 3. In eerder genoemd koninklijk besluit van 23 januari 1998, wordt een artikel 25, § 5, ingevoegd dat luidt als volgt :

Art. 3. Dans l'arrêté royal du 23 janvier 1998, susmentionné, il est inséré un article 25, § 5, libellé comme suit :


Art. 2. In eerder genoemd koninklijk besluit van 23 januari 1998, wordt een artikel 25, § 4, ingevoegd dat luidt als volgt :

Art. 2. Dans l'arrêté royal du 23 janvier 1998, susmentionné, il est inséré un article 25, § 4, libellé comme suit :


Overwegende dat de definitieve bouwtoelating voor genoemd project die werd afgeleverd op 6 november 1996 evenals de verdere detailstudies van de beoogde infrastructuur leiden tot de noodzaak van een herziening der eerder, bij boven genoemde koninklijke besluiten van openbaar nut verklaarde, grondinnames ten einde te komen tot een oordeeljundige aanleg van de hogesnelheidslijn en de ermee gepaard gaande voorzieningen ter bescherming van het leefmilieu en ter ombouw van de bestaande infrastructuur;

Considérant que le permis de bâtir, pour le projet en question, qui a été délivré le 6 novembre 1996, ainsi que les études de détails des infrastructures visées nécessitent la révision des emprises, déclarées antérieurement d'utilité publique par les arrêtés royaux précités en vue d'une construction judicieuse de la ligne à grande vitesse et la réalisation d'équipements y associés pour la protection de l'environnement et l'aménagement des infrastructures existantes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder genoemde koninklijk' ->

Date index: 2023-05-25
w