Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Frontalekwabsyndroom
Gebruikelijk
Gebruikelijke aanwezigheid
Gebruikelijke hoeveelheid
Gebruikelijke prijs
Limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom
Lobotomiesyndroom
Neventerm
Organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid
Organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid
Postleukotomiesyndroom
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Standaarddosis
Televisie met gebruikelijke definitie
Tv met gebruikelijk oplossend vermogen
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder gebruikelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


televisie met gebruikelijke definitie | tv met gebruikelijk oplossend vermogen

télévision à définition standard | TVDS [Abbr.]


standaarddosis | gebruikelijke hoeveelheid

dose standard








Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een lichte stemmingsverhoging die aanhoudend is, toegenomen energie en activiteit en doorgaans opvallende gevoelens van welbevinden en zowel lichamelijke als geestelijke competentie. Toegenomen gezelligheid, spraakzaamheid, vrijpostigheid, toegenomen seksuele energie en een afgenomen behoefte aan slaap zijn dikwijls aanwezig, maar niet in die mate dat ze op ernstige ontwrichting van werk of sociale afwijzing uitlopen. Prikkelbaarheid, eigenwaan en onbehouwen gedrag kunnen de plaats innemen van de meer gebruikelijke eufore gezelligheid. De verstoringen van stemming en gedrag gaan niet g ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'une élévation légère, mais persistante, de l'humeur, de l'énergie et de l'activité, associée habituellement à un sentiment intense de bien-être et d'efficacité physique et psychique. Il existe souvent une augmentation de la sociabilité, du désir de parler, de la familiarité, ou de l'énergie sexuelle et une réduction du besoin de sommeil; ces symptômes ne sont toutefois pas assez marqués pour entraver le fonctionnement professionnel ou pour entraîner un rejet social. L'euphorie et la sociabilité sont parfois remplacées par une irritabilité ou des attitudes vaniteuses ou grossières. Les pe ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In ons voorstel hebben wij het bewust over het « spreekrecht » van minderjarigen, eerder dan de gebruikelijk gehanteerde term « hoorrecht ».

Dans notre proposition, nous parlons sciemment en néerlandais du « spreekrecht » (droit de parole) des mineurs et non pas de leur « hoorrecht » (terme usuel).


· een school in het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad met een andere voertaal dan die van het gewest waarin zij wonen, tenzij het kind eerder onderwijs genoten heeft in de onderwijstaal van de school of zijn ouders verklaren dat de moedertaal of de gebruikelijke taal van het kind de onderwijstaal van de school is.

· dans une école de la Région bruxelloise d'un autre rôle linguistique que celui de la région de résidence, à moins que l'enfant ait antérieurement suivi un enseignement dans la langue de l'école ou que ses parents déclarent que la langue maternelle ou usuelle de l'enfant est celle de l'école.


In ons voorstel hebben wij het bewust over het « spreekrecht » van minderjarigen, eerder dan de gebruikelijk gehanteerde term « hoorrecht ».

Dans notre proposition, nous parlons sciemment en néerlandais du « spreekrecht » (droit de parole) des mineurs et non pas de leur « hoorrecht » (terme usuel).


· een Franstalige school in Brussel, tenzij het kind eerder onderwijs genoten heeft in de onderwijstaal van de school of zijn ouders verklaren dat de moedertaal of de gebruikelijke taal van het kind de onderwijstaal van de school is.

· dans une école francophone de Bruxelles, à moins que l'enfant ait antérieurement suivi un enseignement dans la langue de l'école ou que ses parents déclarent que la langue maternelle ou usuelle de l'enfant est celle de l'école.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· een Franstalige school van de gemeente, tenzij het kind eerder onderwijs genoten heeft in de onderwijstaal van de school of zijn ouders verklaren dat de moedertaal of de gebruikelijke taal van het kind de onderwijstaal van de school is;

· dans une école francophone de la commune, à moins que l'enfant ait antérieurement suivi un enseignement dans la langue de l'école ou que ses parents déclarent que la langue maternelle ou usuelle de l'enfant est celle de l'école;


Ook al is er een overschot aan oude toestellen, gebruikelijk gaan deze eerder naar musea, pr-doeleinden of doen ze dienst als monument bij kazernes. b) Wat is de meerwaarde om een toestel uit te lenen aan privéverzamelaars?

Malgré la surabondance d'anciens appareils, en règle générale, ceux-ci sont plutôt destinés aux musées ou utilisés à des fins de relations publiques ou en guise de monument dans les casernes. b) Quel intérêt peut revêtir le prêt d'un tel appareil à des collectionneurs privés?


Bovendien is visserij geen gebruikelijke activiteit voor de plaatselijke bevolking, maar eerder een uitweg uit de armoede en een manier om de migratie te beperken.

On se représente aisément les conséquences que cela peut avoir sur la sécurité à bord et sur l'efficacité de l'activité halieutique. La pêche n'est en outre pas une profession de la population locale, mais représente plutôt une échappatoire à la pauvreté et un contrôle des migrations.


Zoals eerder gebruikelijk wordt aan dit ontwerprapport het advies toegevoegd van de Commissie Verzoekschriften (PETI); tevens is dit maal het advies gevraagd van de Commissie Rechten van de Vrouw en Gelijke Kansen (FEMM) en van de Commissie Sociale Zaken en Werkgelegenheid (EMPL).

Comme il est d'usage, l'avis de la Commission des pétitions (PETI) est annexé à ce rapport; cette fois, un avis a également été demandé à la Commission des droits de la femme et de l'égalité des chances (FEMM) et à la Commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL).


Rehabilitatie van de slachtoffers van schendingen van de mensenrechten valt eerder onder de bestrijding van straffeloosheid". Marteling en andere wrede, onmenselijke en onterende behandelingen" is de gebruikelijke VN-term die in internationale verdragen wordt gebruikt.

La réhabilitation des victimes de la torture relève plutôt de la lutte contre l'impunité. L'expression "torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants" correspond à la terminologie habituelle des Nations unies qui est utilisée dans les conventions internationales.


I. overwegende dat ADR ondanks dit voorbehoud bij grensoverschrijdende transacties dezelfde voordelen biedt als bij geschillen binnen een lidstaat, namelijk dat ze een goedkoper alternatief kan zijn voor de gebruikelijke juridische dienstverlening en het traditionele stelsel ontlast, waardoor de wachttijden bij de rechtbanken worden verkort en andere geschillen eerder in behandeling kunnen worden genomen; dat ze voor de partijen in het geschil mogelijk goedkoper en sneller is, minder spanning met zich brengt en hun een rechtsmiddel ...[+++]

I. considérant que nonobstant cette réserve, l'ADR offre, s'agissant des conflits transfrontaliers, les mêmes avantages que pour la résolution des conflits à l'intérieur d'un seul État membre, à savoir notamment qu'il représente potentiellement une option moins onéreuse que les services juridiques traditionnels, et qu'il retire certaines affaires du système classique, réduisant ainsi les temps d'attente dans les tribunaux et permettant un accès plus rapide à d'autres parties; considérant que s'agissant des parties, il est potentiellement moins onéreux, plus rapide et moins stressant et qu'il peut aussi constituer une solution pour elle ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gebruikelijk' ->

Date index: 2021-06-04
w