Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appellant
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Persoon die in hoger beroep gaat
Syndroom van Briquet
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Traduction de «eerder gaat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stemmingsverhoging is niet in overeenstemming met de omstandigheden van de betrokkene en kan variëren van zorgeloze jovialiteit tot vrijwel onbeheersbare opwinding. De euforie gaat gepaard met toegenomen energie, leidend tot hyperactiviteit, spreekdrang en een verminderde behoefte aan slaap. De aandacht kan niet lang vastgehouden worden en er is dikwijls een opvallend verhoogde afleidbaarheid. Het zelfgevoel is vaak verhoogd met grootheidsideeën en te groot zelfvertrouwen. Verlies van normale sociale remmingen kan uit ...[+++]

Définition: Présence d'une élévation de l'humeur hors de proportion avec la situation du sujet, pouvant aller d'une jovialité insouciante à une agitation pratiquement incontrôlable. Cette élation s'accompagne d'une augmentation d'énergie, entraînant une hyperactivité, un désir de parler, et une réduction du besoin de sommeil. L'attention ne peut être soutenue et il existe souvent une distractibilité importante. Le sujet présente souvent une augmentation de l'estime de soi avec idées de grandeur et surestimation de ses capacités. La levée des inhibitions sociales normales peut entraîner des conduites imprudentes, déraisonnables, inappropr ...[+++]


appellant | persoon die in hoger beroep gaat

appelant | auteur du recours | partie appelante | requérant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eerder gaat de federale overheid geen enkel engagement aan om wat dan ook over te dragen.

L'autorité fédérale ne prend aucun engagement de transférer quoi que ce soit avant cela.


Wat de vrijhaven in Genève betreft: de minister geeft toe dat sommige praktijken wellicht te ondoorzichtig zijn, maar dat het eerder gaat om een douanekwestie (en/of witwassen) dan om schadelijke belastingpraktijken;

En ce qui concerne la zone franche à Genève: le ministre concède que certaines pratiques sont peut-être trop opaques, mais qu'il s'agit davantage d'une question douanière (et/ou de blanchiment de capitaux) que de pratiques fiscales dommageables.


Inzake het Europees Instituut voor Technologie verduidelijkt de premier dat niet de oprichting van een nieuw orgaan wordt beoogd, maar dat het eerder gaat over een netwerk van bestaande instellingen.

Pour ce qui est de l'Institut européen de technologie, le premier ministre explique que ce projet ne vise pas la création d'un nouvel organe, mais la mise en place d'un réseau d'institutions existantes.


Mevrouw Onkelinx, vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, meent dat het hier eerder gaat om een technische correctie.

Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre dedes Affaires soicales et de la Santé publique, est d'avis qu'il s'agit en l'espèce d'une correction technique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zodra het eerder gaat om een operatie voor het behoud van de vrede of om een politieactie — of elke benaming van die aard die het niet dwingende karakter van de operatie aanduidt — is volgens het Handvest van de Verenigde Naties de toestemming van de Veiligheidsraad niet meer vereist.

Dès lors qu'il s'agit plutôt d'une opération de maintien de la paix ou de police — ou toute appellation de ce type qui marque le caractère non coercitif de l'opération —, l'autorisation du Conseil de sécurité n'est plus requise par la Charte des Nations unies.


Mevrouw Tilmans stipt vooreerst aan dat dit voorstel van resolutie vooral de ondersteuning van de deelname van vrouwen aan conflictregeling en -preventie viseert, terwijl het voorstel van resolutie nr. 5-665/1 eerder gaat om de evaluatie van het NAP.

Mme Tilmans souligne tout d'abord que la proposition de résolution qu'elle a déposée a pour objectif principal de soutenir la participation des femmes aux processus formels de résolution et de prévention de conflits, alors que la proposition de résolution nº 5-665/1 porte davantage sur l'évaluation du PAN.


F. overwegende dat een antwoord dat de Commissie begrotingscontrole bij de voorbereiding van de kwijting van het EP voor 2011 heeft ontvangen geen ramingen bevat van de mogelijke besparingen, maar enkel een gedeeltelijke raming van de bijkomende kosten van de zetel in Straatsburg; overwegende dat veel begrotingslijnen die in eerdere en latere ramingen zijn opgenomen, niet in deze raming van 55 miljoen EUR zijn opgenomen, zoals de kosten van gegevensverwerking, uitrusting en roerende goederen, reiskosten van politieke fracties en eventuele mogelijke besparingen met betrekking tot de tijd die verloren ...[+++]

F. considérant que la réponse fournie à la commission du contrôle budgétaire lors de la préparation de la décharge du Parlement européen pour l'exercice 2011 ne contient aucune estimation des économies potentielles, mais uniquement une estimation partielle des frais supplémentaires du siège de Strasbourg; considérant que cette estimation, d'un montant de 55 millions EUR, n'englobe pas de nombreuses lignes budgétaires incluses dans les estimations antérieures et ultérieures, à savoir le coût du traitement des données, des équipements et du mobilier, les frais de déplacement des groupes politiques et les économies qui pourraient être réal ...[+++]


Ik ga ervan uit dat het interview dat afgevaardigde Mussolini op 8 januari aan het persagentschap APA gegeven heeft – of dat althans is gepubliceerd door APA – niet strookt met artikel 29 van het huishoudelijk reglement. Mevrouw Mussolini heeft in dit interview gezegd dat het bij de fractie die gevormd zal worden eerder gaat om een technische dan om een politieke fractie. Daarbij verwees ze naar het feit dat het politieke programma van deze fractie grotendeels niet strookt met haar eigen ideeën.

Je tiens pour acquis que l’interview donnée par Mme Mussolini à l’Agence de presse APA -ou, à tout le moins, l’interview que cette agence a publiée - le 8 janvier dernier n’est pas compatible avec l’article 29 du règlement d’ordre intérieur, car dans la publication en question, Mme Mussolini décrit ce groupe - qui, à l’époque, n’est pas encore constitué - comme étant de nature plus technique que politique, et indique qu’une part importante du programme politique de ce groupe ne correspond pas à ses propres idées.


W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te slaan,

W. considérant que l'Est et l'Ouest ont un passé et un avenir communs, qu'il s'agit en matière culturelle et artistique de retrouvailles plutôt que d'élargissement, que la forte tradition théâtrale, chorégraphique, circasienne et musicale des pays d'Europe centrale et orientale, relayée par une formation de qualité et l'héritage d'un solide réseau d'institutions culturelles, permet à ce secteur de se redéfinir,


W. overwegende dat Oost en West een gemeenschappelijk verleden en een gemeenschappelijke toekomst hebben, dat het op cultureel en artistiek gebied dus eerder gaat om een hereniging dan een uitbreiding, dat de levendige traditie van de landen van Midden- en Oost-Europa op het gebied van toneel, choreografie, circus en muziek, welke door een kwalitatief hoogstaande opleiding en de erfenis van een solide netwerk van culturele instellingen wordt ondersteund, deze sector de gelegenheid geeft nieuwe richtingen in te slaan,

W.considérant que l’Est et l’Ouest ont un passé et un avenir communs, qu’il s’agit en matière culturelle et artistique de retrouvailles plutôt que d’élargissement, que la forte tradition théâtrale, chorégraphique, circasienne et musicale des pays d’Europe centrale et orientale, relayée par une formation de qualité et l’héritage d’un solide réseau d’institutions culturelles, permet à ce secteur de se redéfinir,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder gaat' ->

Date index: 2024-08-31
w