Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorlopende controle
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Genetische terugkerende myoglobinurie
Goedaardige terugkerende intrahepatische cholestase
Jaarlijks terugkerende controle
Neventerm
Organische hallucinatoire toestand
Schizofrenie achtige psychose bij epilepsie
Terugkerende koorts
Terugkerende kosten
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder een terugkerende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique




Omschrijving: Een stoornis waarin aanhoudende of terugkerende wanen het klinische beeld beheersen. De wanen kunnen vergezeld gaan van hallucinaties. Enkele kenmerken die aan schizofrenie doen denken, zoals bizarre hallucinaties of denkstoornis, kunnen aanwezig zijn. | Neventerm: | paranoïde en paranoïd-hallucinatoire organische toestanden | schizofrenie achtige psychose bij epilepsie

Définition: Trouble caractérisé par la présence, au premier plan du tableau clinique, d'idées délirantes persistantes ou récurrentes. Les idées délirantes peuvent être accompagnées d'hallucinations. Certaines caractéristiques évoquant une schizophrénie, comme des hallucinations bizarres ou des troubles du cours de la pensée, peuvent être présentes. | Etats délirants et états délirants et hallucinatoires d'origine organique Psychose d'allure schizophrénique au cours d'une épilepsie


Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)

Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)




genetische terugkerende myoglobinurie

myoglobinurie récurrente génétique


goedaardige terugkerende intrahepatische cholestase

cholestase intrahépatique récurrente bénigne


doorlopende controle | jaarlijks terugkerende controle

audit récurrent


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat er op 13 januari 2016 gebeurd is, is dus geen alleenstaand geval, maar eerder een terugkerende situatie in Couvin.

Ce qui s'est produit le 13 janvier 2016 n'est donc pas un cas isolé et relève plutôt malheureusement d'une situation récurrente à Couvin.


In het voorstel dat nu op tafel ligt, zou het klimaatcentrum een terugkerende kostprijs hebben van 0,5 miljoen euro/jaar tot 0,75 miljoen euro/jaar voor de initiële ontwikkeling en de coördinatiekost alleen al. Gegeven de ambities lijkt dit eerder een onderschatting en in de huidige budgettaire context is zelfs deze lage schatting niet haalbaar.

D'après la proposition actuellement déposée, le centre climatique aurait un coût récurrent de 0,5 million d'euros/an et de 0,75 million d'euros/an pour le seul développement initial et les seuls frais de coordination réunis.


Antwoord : Ter herinnering : in 1986-1987 werd een protocol opgesteld teneinde in één enkel document alle openbare steunverleningen aan terugkerende en niet-terugkerende kosten ten gunste van de A330/340, waartoe eerder was besloten, onder te brengen.

Réponse : Pour rappel, un protocole a été établi, en 1986-1987, afin de reprendre en un seul document toutes les aides publiques aux coûts récurrents et non récurrents, décidés antérieurement, en faveur de l'A330/340.


38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de afronding van de huidige programma's en de start van de nieuwe programma's; benadrukt dat het steeds terugkerende tekort aan betaling ...[+++]

38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 000 000 000 EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précédent des RAL, en particulier lors des dernières années de la pér ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. wijst erop dat rubriek 1b het grootste deel van de huidige uitstaande verplichtingen bevat; is ten zeerste verontrust dat het bedrag aan openstaande rekeningen binnen het cohesiebeleid eind 2013 ongeveer 20 miljard EUR zal bedragen, wat een groot tekort zal creëren dat moet worden afgetrokken van de betalingskredieten voor 2014, waardoor er in dat jaar dus minder kredieten beschikbaar zullen zijn voor de afronding van de huidige programma's en de start van de nieuwe programma's; benadrukt dat het steeds terugkerende tekort aan betaling ...[+++]

38. rappelle que la rubrique 1b comporte la plus grande partie des engagements actuels restant à liquider; s'inquiète vivement de ce que le montant des factures pendantes à la fin de 2013 s'élèvera à environ 20 milliards EUR pour la politique de cohésion, créant un gros déficit qui devra être déduit de, et donc réduire en conséquence le montant des crédits de paiement disponibles pour, la réalisation des programmes actuels et le début des nouveaux programmes en 2014; souligne que le manque récurrent de crédits de paiement a été la principale cause de l'ampleur sans précédent des RAL, en particulier lors des dernières années de la pério ...[+++]


3. neemt er nota van dat, hoewel het terugdringen van de overcapaciteit in de visserij een terugkerend thema is geweest bij eerdere hervormingen van het GVB en in de speciale verslagen nr. 3/1993 en 7/2007 van de Rekenkamer aan de orde is gesteld, de dure maatregelen die tot dusver zijn genomen om de overcapaciteit in de visserij te verminderen door de vissersvloot aan de visbestanden aan te passen, niet zijn geslaagd;

3. relève qu'en dépit de la réduction de la pêche, la surcapacité a constitué un thème récurrent des précédentes réformes de la PCP et que cette question a été traitée dans les rapports spéciaux de la Cour des comptes n° 3/1993 et n° 7/2007, et que les mesures coûteuses prises à ce jour pour réduire la surcapacité de pêche en adaptant la flotte aux ressources halieutiques se sont soldées par un échec;


Hoewel het terugdringen van de overcapaciteit in de visserij een terugkerend thema was bij eerdere hervormingen van het GVB hebben de huidige maatregelen gefaald.

Bien que la question de la réduction de la surcapacité de pêche ait été abordée de manière récurrente lors de précédentes réformes de la PCP, les mesures prises à ce jour se sont avérées vaines.


110. herhaalt ernstig bezorgd te zijn over de chronische onderfinanciering en het bijzonder acute gebrek aan flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de externe activiteiten van de Unie, vanwege de onvoorspelbare aard van ontwikkelingen in de wereld en terugkerende internationale crisis en noodsituaties; onderstreept daarom de noodzaak om de kloof tussen haar doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid en de daarvoor beschikbare middelen te dichten, door te zorgen voor passende financiële middelen en mechanismen voor een doeltreffende flexibiliteit, teneinde de Unie in staat te stellen te reageren op wereldwijde uitdaginge ...[+++]

110. se déclare de nouveau préoccupé par le sous-financement chronique et les problèmes particulièrement aigus de souplesse dans la mise en œuvre des actions extérieures de l'Union, imputables à l'imprévisibilité des événements extérieurs et à la répétition des crises et des situations d'urgence à l'échelle internationale; souligne, par conséquent, la nécessité de combler l'écart entre les ambitions et les ressources de la politique extérieure en mobilisant des moyens financiers suffisants et en prévoyant des mécanismes de flexibilité performants pour que l'Union puisse relever les défis et faire face aux événements imprévus à l'échelle planétaire; demande une nouvelle fois que les implications budgétaires des nouveaux engagements et des ...[+++]


109. herhaalt ernstig bezorgd te zijn over de chronische onderfinanciering en het bijzonder acute gebrek aan flexibiliteit bij de tenuitvoerlegging van de externe activiteiten van de Unie, vanwege de onvoorspelbare aard van ontwikkelingen in de wereld en terugkerende internationale crisis en noodsituaties; onderstreept daarom de noodzaak om de kloof tussen haar doelstellingen op het gebied van het buitenlands beleid en de daarvoor beschikbare middelen te dichten, door te zorgen voor passende financiële middelen en mechanismen voor een doeltreffende flexibiliteit, teneinde de Unie in staat te stellen te reageren op wereldwijde uitdaginge ...[+++]

109. se déclare de nouveau préoccupé par le sous-financement chronique et les problèmes particulièrement aigus de souplesse dans la mise en œuvre des actions extérieures de l'Union, imputables à l'imprévisibilité des événements extérieurs et à la répétition des crises et des situations d'urgence à l'échelle internationale; souligne, par conséquent, la nécessité de combler l'écart entre les ambitions et les ressources de la politique extérieure en mobilisant des moyens financiers suffisants et en prévoyant des mécanismes de flexibilité performants pour que l'Union puisse relever les défis et faire face aux événements imprévus à l'échelle planétaire; demande une nouvelle fois que les implications budgétaires des nouveaux engagements et des ...[+++]


Tot de terugkerende taken behoort ook de follow-up van eerdere opmerkingen en de analyse van het begrotingsbeheer.

La partie consacrée aux tâches récurrentes comprend également le suivi des observations antérieures et l'analyse de la gestion budgétaire.


w