Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afremming van de stijging van de overheidsbestedingen
Afremming van de stijging van de overheidsuitgaven
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Herwaardering van lonen
Periode van stijging
Stijging
Stijging van de lonen
Stijging van de vraag

Vertaling van "eerder een stijging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur




afremming van de stijging van de overheidsbestedingen | afremming van de stijging van de overheidsuitgaven

infléchissement des dépenses publiques




herwaardering van lonen [ stijging van de lonen ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwezig was. De verand ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tijdens de eerste negen maanden van dit jaar zijn deze met 41,9 % toegenomen, een nooit eerder geziene stijging, zowel in Rusland als in de wereldeconomie.

Au cours des neuf mois de cette année, leur volume a augmenté de 41,9 %, une augmentation sans précédent, aussi bien pour la Russie que pour l'économie mondiale en général.


Tijdens het parlementaire debat over de verhoging van de accijnzen op alcoholhoudende dranken en meer bepaald op sterkedrank vestigde ik uw aandacht op het feit dat uw beleid eerder tot een daling dan tot een stijging van de ontvangsten zou kunnen leiden.

Lors des débats parlementaires relatifs à la hausse des accises sur les boissons alcoolisées, et plus particulièrement les boissons spiritueuses, j'attirais votre attention sur le fait que votre politique pourrait aboutir à une baisse des recettes plutôt qu'à une hausse.


4. Verwacht u een verdere daling van het aantal aanvragen of eerder een nieuwe stijging zoals in 2015?

4. Vous attendez-vous à une diminution continue du nombre de demandes ou plutôt à une nouvelle augmentation, comme celle que nous avons connue en 2015?


Zo was er in juli 2015 een stijging van bijna 20% merkbaar in vergelijking met een jaar eerder.

Ainsi, en juillet 2015, une augmentation de presque 20% par rapport à l'année précédente a été observée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik verwijs hierbij ook naar eerdere antwoorden op de parlementaire vragen over bommeldingen, meer bepaald parlementaire vraag nr. 595 van 31 juli 2015 van de heer Koen Metsu, volksvertegenwoordiger, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 33) en parlementaire vraag nr. 684 van 30 september 2015 van mevrouw Barbara Pas, volksvertegenwoordiger (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 51, blz. 80) In 2011 wordt een stijging vastgesteld van 29, ...[+++]

À cet égard, je fais aussi référence aux précédentes réponses données aux questions parlementaires relatives aux alertes à la bombe, notamment à la question parlementaire n° 595 du 31 juillet 2015 de monsieur Koen Metsu, député, (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 33) et à la question parlementaire n° 684 du 30 septembre 2015 de madame Barbara Pas, députée (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 51, p. 80) On constate, en 2011, une augmentation de 29,03 % comparativement à 2010.


De daling die momenteel wordt waargenomen gaat gepaard met een lichte stijging van het aantal opsporingstesten voor hiv wat dus eerder wijst op een daling van het aantal hiv-infecties.

Vu que la diminution des nouveaux diagnostics actuellement observée est associée à une légère hausse du nombre de tests de dépistage, cela plaide en faveur d'une diminution réelle du nombre d'infections.


Eerder zorgden dergelijke verlagingen in Groot-Brittannië en Ierland voor een beduidende stijging van de inzet (+40 %) en uiteindelijk een substantiële stijging van de fiscale ontvangsten.

Précédemment, en Grande Bretagne et en Irlande de pareilles diminutions ont généré une hausse significative des enjeux (+40 %) et, in fine, un accroissement substantiel des recettes fiscales.


Eerder zorgden dergelijke verlagingen in Groot-Brittannië en Ierland voor een beduidende stijging van de inzet (+40 %) en uiteindelijk een substantiële stijging van de fiscale ontvangsten.

Précédemment, en Grande Bretagne et en Irlande de pareilles diminutions ont généré une hausse significative des enjeux (+40 %) et, in fine, un accroissement substantiel des recettes fiscales.


Het betreft ten eerste de totale arbeidskost (loon, sociale bijdrages en belastingen): terwijl deze in de Europese Unie (EU) over de eerder genoemde periode steeg met 1,8%, zien we voor België in diezelfde periode een stijging van 2,7%.

Cela concerne d'abord le coût total de la main d'œuvre (salaire, cotisations sociales et impôts) : alors que dans l'Union européenne (UE) ce coût a crû durant cette période de 1,8 pour cent, on observe en Belgique pour la même période une hausse de 2,7 pour cent.


Van 1999 tot 2003 is er inderdaad een stijging opgetreden van het aantal gedwongen opnames, maar er moet ook vermeld worden dat deze stijging het grootst was van 2000 tot 2002 en dat in 2003 er eerder een neiging tot stabilisatie was.

Le nombre d'admissions forcées a effectivement augmenté entre 1999 et 2003 mais il faut préciser que cette augmentation est surtout marquée entre 2000 et 2002 et que la situation semble plutôt se stabiliser en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder een stijging' ->

Date index: 2022-06-27
w