Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder door de commissie aangenomen tekst " (Nederlands → Frans) :

182 (2016-2017), nr. 6. Voorstellen tot wijziging van de door de commissie aangenomen tekst.

182 (2016-2017), n° 6. Propositions d'amendement au texte adopté par la commission.


De tekst aangenomen in de commissie na terugzending door de plenaire vergadering is dezelfde als de eerder door de commissie aangenomen tekst (zie stuk Senaat, nr. 4-692/4 – 2007/2008)

Le texte adopté par la commission après renvoi par la séance plénière est identique au texte précédemment adopté par la commission (voir do c. Sénat nº 4-692/4 – 2007/2008)


De tekst aangenomen in de commissie na terugzending door de plenaire vergadering is dezelfde als de eerder door de commissie aangenomen tekst (zie stuk Senaat, nr. 4-692/4 – 2007/2008)

Le texte adopté par la commission après renvoi par la séance plénière est identique au texte précédemment adopté par la commission (voir do c. Sénat nº 4-692/4 – 2007/2008)


Voorstellen tot wijziging van de door de commissie aangenomen tekst.

Propositions d'amendement au texte adopté par la commission.


De bevoegde commissie heeft kennis gegeven van de volgende rectificatie op een door het Europees Parlement aangenomen tekst:

La commission compétente a transmis le rectificatif suivant à un texte adopté par le Parlement européen:


De commissie heeft de amendementen nrs. 1 en 3, ingediend op artikel 13 van de eerder in commissie aangenomen tekst (Stuk Senaat, nr. 2-602/4), die door de plenaire vergadering op 1 februari 2001 naar de commissie werd teruggezonden, op diezelfde dag nog besprokeN. -

Les amendements nº 1 et 3 à l'article 13 du texte précédemment adopté en commission (do c. Sénat, nº 2-602/4), qui avaient été déposés en séance plénière et renvoyés en commission le 1 février 2001, ont été examinés le jour même par la commission.


De commissie heeft de amendementen nrs. 1 en 3, ingediend op artikel 13 van de eerder in commissie aangenomen tekst (Stuk Senaat, nr. 2-602/4), die door de plenaire vergadering op 1 februari 2001 naar de commissie werd teruggezonden, op diezelfde dag nog besproken.

Les amendements nº 1 et 3 à l'article 13 du texte précédemment adopté en commission (doc. Sénat, nº 2-602/4), qui avaient été déposés en séance plénière et renvoyés en commission le 1 février 2001, ont été examinés le jour même par la commission.


De heer Destexhe verklaart dat niettegenstaande de eerder kleine tekstwijzigingen, hij toch de eerste door de Commissie aangenomen tekst (stuk Senaat, nr. 4-679/4) verkiest.

M. Destexhe déclare que, même si les modifications qui ont été apportées au texte sont plutôt minimes, il préfère quand même le premier texte adopté par la Commission (doc. Sénat, nº 4-679/4).


007 : Aangenomen tekst door de Commissie.

007 : Texte adopté par la Commission.


Reeds eerder op dit terrein aangenomen communautaire besluiten, namelijk Richtlijn 97/5/EG van het Europees Parlement en de Raad van 27 januari 1997 betreffende grensoverschrijdende overmakingen en Verordening (EG) nr. 2560/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 19 december 2001 betreffende grensoverschrijdende betalingen in euro , hebben deze situatie niet afdoende verholpen, evenmin als Aanbeveling 87/598/EEG van de Commissie van 8 december 1987 met betrekking tot een Europese gedragscode inzake het elektronische betalingsverkeer (betrekkingen t ...[+++]

Plusieurs actes communautaires ont déjà été adoptés dans ce domaine, à savoir la directive 97/5/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 janvier 1997 concernant les virements transfrontaliers et le règlement (CE) no 2560/2001 du Parlement européen et du Conseil du 19 décembre 2001 concernant les paiements transfrontaliers en euros , mais n'ont pas suffisamment remédié à cette situation, pas plus que la recommandation 87/598/CEE de la Commission du 8 décembre 1987 portant sur un code européen de bonne conduite en matière de paiement électronique (relations entre institutions financières, commerçants-prestataires de services et consomm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder door de commissie aangenomen tekst' ->

Date index: 2024-09-21
w