Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerder door belgië verdedigde standpunten " (Nederlands → Frans) :

De rol van mijn administratie (de vermelde "agenten bij het Hof") beperkt zich tot het waken over de coherentie en de conformiteit van de door het bevoegde departement bepaalde stelling met de gevestigde Belgische interpretatie en toepassing van het Unierecht, met eerdere rechtspraak van het Europees Hof van Justitie te Luxemburg, evenals desgevallend met de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens te Straatsburg en tenslotte met reeds eerder door België verdedigde standpunten in gelijkaardige cases.

Le rôle de mon administration (les "agents de la Cour" mentionnés) se limite à veiller à la cohérence et la conformité de la position, fixée par le département compétent, avec l'interprétation belge reçue et avec l'application du droit de l'Union, ainsi qu'avec la jurisprudence de la Cour de Justice de l'Union européenne à Luxembourg et le cas échéant avec la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme à Strasbourg et, finalement, avec les positions précédentes que la Belgique a défendues dans des affaires comparables.


« De vertegenwoordigers van de Belgische regering in de raden van bestuur van deze internationale organisaties leggen het Parlement jaarlijks een activiteitenverslag voor over het beleid dat deze instellingen voeren tegenover de landen waarmee wij een bilaterale samenwerking onderhouden en over de door België verdedigde standpunten. »

« Les représentants du gouvernement belge au sein des conseils d'administration de ces organisations internationales sont tenus de présenter annuellement au Parlement un rapport d'activités sur les politiques suivies par ces institutions vis-à-vis des pays avec lesquels nous entretenons une coopération bilatérale et sur les positions que la Belgique a défendues».


« De vertegenwoordigers van de Belgische regering in de raden van bestuur van deze internationale organisaties leggen het Parlement jaarlijks een activiteitenverslag voor over het beleid dat deze instellingen voeren tegenover de landen waarmee wij een bilaterale samenwerking onderhouden en over de door België verdedigde standpunten».

« Les représentants du gouvernement belge au sein des conseils d'administration de ces organisations internationales sont tenus de présenter annuellement au Parlement un rapport d'activités sur les politiques suivies par ces institutions vis-à-vis des pays avec lesquels nous entretenons une coopération bilatérale et sur les positions que la Belgique a défendues».


« De vertegenwoordigers van de Belgische regering in de raden van bestuur van deze internationale organisaties leggen het Parlement jaarlijks een activiteitenverslag voor over het beleid dat deze instellingen voeren tegenover de landen waarmee wij een bilaterale samenwerking onderhouden en over de door België verdedigde standpunten. »

« Les représentants du gouvernement belge au sein des conseils d'administration de ces organisations internationales sont tenus de présenter annuellement au Parlement un rapport d'activités sur les politiques suivies par ces institutions vis-à-vis des pays avec lesquels nous entretenons une coopération bilatérale et sur les positions que la Belgique a défendues».


« De vertegenwoordigers van de Belgische regering in de raden van bestuur van deze internationale organisaties leggen het Parlement jaarlijks een activiteitenverslag voor over het beleid dat deze instellingen voeren tegenover de landen waarmee wij een bilaterale samenwerking onderhouden en over de door België verdedigde standpunten».

« Les représentants du gouvernement belge au sein des conseils d'administration de ces organisations internationales sont tenus de présenter annuellement au Parlement un rapport d'activités sur les politiques suivies par ces institutions vis-à-vis des pays avec lesquels nous entretenons une coopération bilatérale et sur les positions que la Belgique a défendues».


3. Welk standpunt heeft België verdedigd tijdens de besprekingen ter voorbereiding van de volgende overlegronde over het TiSA, meer bepaald met betrekking tot cruciale issues zoals de verwerping van de negatieve lijsten, de afwijzing van de ratchet en standstill clauses, de weigering van een hoofdstuk over de werknemersmobiliteit en de risico's van sociale dumping, de uitsluiting van de openbare diensten en de diensten van algemeen nut, de integratie van een bindend hoofdstuk inzake duurzame ontwikkeling, de consu ...[+++]

3. Quelle est la position que la Belgique a défendue lors des discussions préparatoires au prochain round de négociation du TiSA notamment pour des enjeux aussi cruciaux que le rejet des listes négatives, le rejet des clauses ratchet et standstill, le refus d'un chapitre sur la mobilité des travailleurs et les risques de dumping social, l'exclusion des services publics et d'intérêt général, l'inclusion d'un chapitre développement durable contraignant, la protection des consommateurs et la protection du droit à réguler des États qui po ...[+++]


1. Welke standpunten en krachtlijnen met betrekking tot het ENB hebt u in naam van België verdedigd?

1. Quelles sont les positions et lignes directrices que vous avez défendues au nom de la Belgique dans le cadre de la PEV?


Twee weken eerder was de raad voor de Gelijkheid van Kansen, de commissie Vrouwen en Ontwikkeling en de overkoepelende organisaties (Nederlandstalige Vrouwenraad en Conseil des Femmes francophones de Belgique) gevraagd om hun bijdrage te leveren aan de werkzaamheden van het comité « Peking +10 ». Zij kregen dus de kans om aan te geven welke punten zij door België verdedigd wilden zien in New York.

Deux semaines auparavant, le conseil de l'Égalité des chances, la commission Femmes et développement et les associations-coupoles (Conseil des Femmes francophones de Belgique et Nederlandstalige Vrouwenraad) ont été invités à présenter leur contribution aux travaux du comité « Pékin +10 » et ont pu détailler les points sur lesquels ils souhaitaient que la Belgique mette l'accent à New York.


2. Welke standpunten en kwesties heeft u namens België naar voren gebracht en verdedigd?

2. Quels sont les positions et les points que vous avez présenté et défendu au nom de la Belgique?


1. Met betrekking tot de Safeguards consultatie van 11 november 2014 die door de Wereldbank in Brussel werd georganiseerd: a) Werden uw diensten actief betrokken in de opzet van deze consultatie? b) Wie vertegenwoordigde België op deze vergadering? c) In tegenstelling tot de vorige consultatie werd deze niet samen met de consulatie van de civiele maatschappij gehouden: i) Was België hiervan op voorhand op de hoogte? ii) Was ons lan ...[+++]

1. Concernant la consultation sur les mesures de sauvegarde qui a été organisée le 11 novembre 2014 à Bruxelles par la Banque mondiale: a) Vos services ont-ils été activement impliqués dans la mise sur pied de cette consultation? b) Qui représentait la Belgique lors de cette réunion? c) Contrairement à lors de la consultation précédente, la société civile prenait cette fois-ci part à une consultation distincte : i) La Belgique en avait-elle été informée au préalable? ii) Notre pays était-il favorable à une dissociation des consultations? iii) Dans l'affirmative, pourquoi? d) Quels points de vue et observations sur le fond la Belgique a-t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder door belgië verdedigde standpunten' ->

Date index: 2021-08-15
w