Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder die maand getroffen werden » (Néerlandais → Français) :

Bulgarije – Een maand later werden enkele gebieden in Bulgarije getroffen door zeer zware regen, waarbij tot meer dan vier maal de gebruikelijke maandelijkse hoeveelheid viel, hetgeen tot ernstige overstromingen leidde.

Bulgarie – Un mois plus tard, certaines régions de Bulgarie ont été touchées par de fortes et violentes précipitations dépassant le quadruple des moyennes climatiques mensuelles et causant de graves inondations et perturbations.


S. overwegende dat in de afgelopen maanden het aantal arrestaties van homoseksuele mannen enorm is toegenomen; overwegende dat er in heel Egypte een aantal politie-invallen is geweest op vermoedelijke ontmoetingsplaatsen van homoseksuelen; overwegende dat de LGBT-gemeenschap vervolgd en publiekelijk vernederd wordt; overwegende dat het Egyptische initiatief voor persoonlijke rechten schat dat er in de afgelopen 18 maanden minstens 150 mensen zijn gearresteerd op verdenking van losbandigheid; overwegende dat een Egyptische rechtbank op 12 januari 2015 26 mannen heeft vrijgesproken, die een maand ...[+++]

S. considérant qu'au cours des derniers mois, les arrestations d'homosexuels ont augmenté; considérant qu'il y a eu une série de descentes de police dans des lieux présumés de rencontre d'homosexuels dans toute l'Égypte; considérant que la communauté LGBT est persécutée et publiquement humiliée; que, selon l'Initiative égyptienne pour les droits personnels, au moins 150 personnes ont été arrêtées, ces dix-huit derniers mois, pour des délits de mœurs; que le 12 janvier 2015, une cour égyptienne a acquitté 26 hommes qui avaient été arrêtés un mois plus tôt dans un hammam au Caire et accusés d'«incitation à la débauche»;


Volgens cijfers van het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatslozen (CGVS) werden er tijdens de maand september 2014 een 1.797 asielaanvragen ingediend. In vergelijking met diezelfde maand een jaar eerder is dit een stijging van 21 %.

Selon les chiffres du Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides (CGRA), 1.797 demandes d'asile ont été introduites en septembre 2014, soit une augmentation de 21 % par rapport au même mois de l'année dernière.


Deze manier van oproepen is veiliger en zelfs indien de reden voor het uitspreken van de echtscheiding geen invloed heeft op de gevolgen ervan, zoals we reeds eerder onderstreepten, is het zo dat de verweerder moreel zou kunnen worden getroffen door een beslissing die genomen werd waarbij zijn rechten van verdediging werden geschonden» (memori ...[+++]

Ce mode de convocation est plus sûr, et même si, comme on l'a déjà souligné, la cause de prononcé du divorce est sans incidence quant aux effets de celui-ci, il n'en reste pas moins que le défendeur pourrait être moralement atteint par une décision prise en violation de ses droits de défense » (exposé des motifs, 15 mars 2006, Do c. parl., Chambre, 2005-2006, no 51-2341/1, p. 23).


Tegenover deze studie staat het eerder vermelde onderzoek dat de RVA via de kruispuntbank heeft uitgevoerd op een groep van 2 445 werklozen die in de maand juni 1994 een sanctie kregen en dientengevolge werden geschorst of uitgesloten (71).

À côté de cette étude, il y a celle, susmentionnée, que l'O.N.Em. a fait réaliser par la banque-carrefour sur un groupe de 2 445 chômeurs qui ont fait l'objet d'une sanction au cours du mois de juin 1994 et, à la suite de cela, ont été suspendus ou exclus (71).


– (ES) Mevrouw de Voorzitter, vandaag is het twee jaar en een maand geleden sinds het vliegtuigongeluk op de luchthaven Barajas van Madrid, waarbij 154 mensen om het leven kwamen en vele families ernstig getroffen werden, de meeste van de Canarische Eilanden.

– (ES) Madame la Présidente, deux ans et un mois se sont écoulés depuis l’accident aérien qui a fait 154 victimes à l’aéroport de Madrid-Barajas et qui a déchiré de nombreuses familles, dont une majorité provenant des îles Canaries.


Hoe lucratief stock spam kan zijn, bleek eerder deze maand toen de Amerikaanse beurstoezichthouder SEC bekendmaakte een schikking te hebben getroffen met een echtpaar uit Connecticut.

On a constaté à quel point le spamming pouvait être lucratif lorsqu'au cours de ce mois, l'instance de contrôle de la bourse américaine SEC a fait savoir qu'il avait conclu une transaction avec un couple du Connecticut.


Hoe lucratief stock spam kan zijn, bleek eerder deze maand toen de Amerikaanse beurstoezichthouder SEC bekend maakte een schikking te hebben getroffen met een echtpaar uit Connecticut.

On a constaté à quel point le spamming pouvait être lucratif lorsqu'au cours de ce mois, l'instance de contrôle de la bourse américaine SEC a fait savoir qu'il avait conclu une transaction avec un couple du Connecticut.


E. overwegende dat in het kader van eerdere uitbreidingen bijzondere maatregelen werden getroffen ter ondersteuning van de structureel zwakke regio's aan de buitengrenzen van de Gemeenschap,

E. considérant qu'à la faveur de précédents élargissements, des mesures spécifiques de soutien des régions structurellement défavorisées, situées aux frontières extérieures de la Communauté, ont été adoptées,


E. overwegende dat in het kader van eerdere uitbreidingen bijzondere maatregelen werden getroffen ter ondersteuning van de structureel zwakke regio's aan de buitengrenzen van de Gemeenschap,

E. considérant qu'à la faveur de précédents élargissements, des mesures spécifiques de soutien des régions structurellement défavorisées, situées aux frontières extérieures de la Communauté, ont été adoptées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder die maand getroffen werden' ->

Date index: 2023-06-13
w