Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eerder de fiscus daartegen gezamenlijk ten » (Néerlandais → Français) :

Hoe eerder de fiscus daartegen gezamenlijk ten strijde kan trekken hoe beter.

Plus tôt les autorités fiscales seront en mesure de lutter ensemble, mieux ce sera.


Indien de bij een Kamer aanhangige zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie van het Verdrag of de Protocollen daarbij of wanneer de oplossing van een vraag aanhangig voor een Kamer een resultaat kan hebben dat strijdig is met een eerdere uitspraak van het Hof, kan de Kamer, te allen tijde voordat zij uitspraak doet, afstand doen van rechtsmacht ten gunste van de Grote Kamer, tenzij één van de betrokken partijen daartegen bezwaar m ...[+++]

Si l'affaire pendante devant une Chambre soulève une question grave relative à l'interprétation de la Convention ou de ses protocoles, ou si la solution d'une question peut conduire à une contradiction avec un arrêt rendu antérieurement par la Cour, la Chambre peut, tant qu'elle n'a pas rendu son arrêt, se dessaisir au profit de la Grande Chambre, à moins que l'une des parties ne s'y oppose.


Indien de bij een Kamer aanhangige zaak aanleiding geeft tot een ernstige vraag betreffende de interpretatie van het Verdrag of de Protocollen daarbij of wanneer de oplossing van een vraag aanhangig voor een Kamer een resultaat kan hebben dat strijdig is met een eerdere uitspraak van het Hof, kan de Kamer, te allen tijde voordat zij uitspraak doet, afstand doen van rechtsmacht ten gunste van de Grote Kamer, tenzij één van de betrokken partijen daartegen bezwaar m ...[+++]

Si l'affaire pendante devant une Chambre soulève une question grave relative à l'interprétation de la Convention ou de ses protocoles, ou si la solution d'une question peut conduire à une contradiction avec un arrêt rendu antérieurement par la Cour, la Chambre peut, tant qu'elle n'a pas rendu son arrêt, se dessaisir au profit de la Grande Chambre, à moins que l'une des parties ne s'y oppose.


1° ten minste één jaar gehuwd zijn met de overleden zelfstandige of minder dan één jaar gehuwd zijn met de overleden zelfstandige, met wie hij eerder wettelijk samenwoonde en waarbij de gezamenlijke en onafgebroken duur van het huwelijk en van de wettelijke samenwoning minstens één jaar bedraagt.

1° avoir été marié au moins un an avec le travailleur indépendant décédé ou avoir été marié moins d'un an avec le travailleur indépendant décédé avec qui il avait antérieurement cohabité légalement lorsque la durée ininterrompue et cumulée du mariage et de la cohabitation légale atteint au moins un an.


merkt op dat de verlagingen van de Raad gespreid zijn over alle rubrieken, maar dat de rubrieken 1a en 1b op het gebied van betalingen bijzonder getroffen worden (respectievelijk - 1,9 miljard EUR en - 1,6 miljard EUR ten opzichte van de OB), terwijl in deze rubrieken de meeste programma's en initiatieven geconcentreerd zijn die dienen voor het halen van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; waarschuwt dat deze benadering de betaling van eerder gedane vastleggingen en bijgevolg het behalen van resultaten voor de gezamenlijk vastgestelde EU-pri ...[+++]

relève que les réductions effectuées par le Conseil se répartissent dans toutes les rubriques, mais que les rubriques 1a et 1b sont particulièrement affectées en termes de paiements (respectivement - 1 900 000 000 EUR et - 1 600 000 000 EUR par rapport au projet de budget), alors qu'il s'agit de celles qui couvrent la plupart des initiatives et programmes destinés à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; souligne que cette situation risque de placer l'Union dans l'impossibilité de respecter les engagements qu'elle ...[+++]


9. merkt op dat de verlagingen van de Raad gespreid zijn over alle rubrieken, maar dat de rubrieken 1a en 1b op het gebied van betalingen bijzonder getroffen worden (respectievelijk -1,9 miljard EUR en -1,6 miljard EUR ten opzichte van de OB), terwijl in deze rubrieken de meeste programma's en initiatieven geconcentreerd zijn die dienen voor het halen van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; waarschuwt dat deze benadering de betaling van eerder gedane vastleggingen en bijgevolg het behalen van resultaten voor de gezamenlijk vastgestelde EU-pri ...[+++]

9. relève que les réductions effectuées par le Conseil se répartissent dans toutes les rubriques, mais que les rubriques 1a et 1b sont particulièrement affectées en termes de paiements (respectivement - 1 900 000 000 EUR et - 1 600 000 000 EUR par rapport au projet de budget), alors qu'il s'agit de celles qui couvrent la plupart des initiatives et programmes destinés à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; souligne que cette situation risque de placer l'Union dans l'impossibilité de respecter les engagements qu'el ...[+++]


9. merkt op dat de verlagingen van de Raad gespreid zijn over alle rubrieken, maar dat de rubrieken 1a en 1b op het gebied van betalingen bijzonder getroffen worden (respectievelijk -1,9 miljard EUR en -1,6 miljard EUR ten opzichte van de OB), terwijl in deze rubrieken de meeste programma's en initiatieven geconcentreerd zijn die dienen voor het halen van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie; waarschuwt dat deze benadering de betaling van eerder gedane vastleggingen en bijgevolg het behalen van resultaten voor de gezamenlijk vastgestelde EU-pri ...[+++]

9. relève que les réductions effectuées par le Conseil se répartissent dans toutes les rubriques, mais que les rubriques 1a et 1b sont particulièrement affectées en termes de paiements (respectivement -1,9 milliard d'EUR et -1,6 milliard d'EUR par rapport au PB), alors qu'il s'agit de celles qui couvrent la plupart des initiatives et programmes destinés à la réalisation des objectifs de la stratégie Europe 2020; souligne que cette situation risque de placer l'Union dans l'impossibilité de respecter les engagements qu'elle a pris et, ...[+++]


19. verzoekt het voorzitterschap, de Raad en de Commissie te streven naar gezamenlijke initiatieven met de Russische regering die gericht zijn op versterking van de veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke nabuurschapsregio, met name in de vorm van gemeenschappelijke optredens om tot een oplossing te komen voor het conflict in de Republiek Moldavië en de specifieke problemen in de zuidelijke Kaukasus, waarbij tevens alle eerder gedane toezeggingen ten uitvoer dienen te worden gelegd;

19. invite la Présidence, le Conseil et la Commission à poursuivre leurs initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'actions conjointes visant à régler le conflit en Moldavie et les problèmes d'exception qui frappent le Caucase du Sud, y compris la mise en œuvre des engagements pris antérieurement;


14. verzoekt het voorzitterschap, de Raad en de Commissie te streven naar gezamenlijke initiatieven met de Russische regering die gericht zijn op versterking van de veiligheid en stabiliteit in de gemeenschappelijke buurregio, met name door middel van gemeenschappelijk optreden om tot een oplossing te komen voor het conflict in de Republiek Moldavië en de buitengewone situatie op de zuidelijke Kaukasus, waarbij tevens alle eerder gedane toezeggingen ten uitvoer dienen te worden gelegd;

14. invite la Présidence, le Conseil et la Commission à poursuivre leurs initiatives conjointes avec le gouvernement russe pour renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, au moyen notamment d'actions conjointes visant à régler le conflit en Moldavie et les problèmes d'exception qui frappent le Caucase du Sud, y compris la mise en œuvre des engagements pris antérieurement;


Dit vervolg van eerdere initiatieven maakte vooral de vrij weg vrij voor een betere uitvoering, ten gunste van de EG-industrie, van activiteiten als: a. het Business Global Partnership; b. een regeling voor lage rente voor gezamenlijk onderzoek en ontwikkeling in Japan; c. voortzetting door Japan van de uitvoering van het pakket voor overheidsopdrachten (in het kader van de door Japan aangenomen veelomvattende economische maatregelen); d. het Manufacturing Technology Fellowship Programme: jonge Europese ingenieurs kunnen tot maxima ...[+++]

Ce suivi des initiatives antérieures a notamment permis de préparer une meilleure mise en oeuvre pour l'industrie communautaire d'actions telles que : a. le Partenariat commercial global ; b. un plan à faible taux d'intérêt pour une recherche et un développement conjoints au Japon ; c. la mise en oeuvre permanente par le Japon des marchés publics gouvernementaux (dans le contexte de l'éventail complet de mesures économiques adopté par le Japon) ; d. le Programme de bourses en technique de fabrication qui permettra à de jeunes ingénieurs de fabrication européens de passer jusqu'à un an au Japon pour collaborer avec des entreprises indu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder de fiscus daartegen gezamenlijk ten' ->

Date index: 2021-07-28
w