Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
Van asielaanvraag
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder bestudeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


bij dit onderzoek werden de geïsoleerde carbideresten bestudeerd

les auteurs qui ont étudié les phases carburées à partir de résidus extraits


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmer ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Vooralsnog is het in België zo dat het regelgevingsbeleid eerder pragmatisch van aard is, waarin problemen van wetgeving ad hoc bestudeerd worden, met name wanneer ze zich opdringen (18).

Jusqu'à ce jour, la politique menée en Belgique en matière de réglementation est plutôt pragmatique, c'est-à-dire que les problèmes de législation sont étudiés lorsqu'ils se présentent (18).


De gouverneur verwondert er zich over dat hier problemen van juridische aard naar voren worden geschoven die hem nooit eerder ter kennis zijn gebracht alhoewel de tekst van het ontwerp zeer diepgaand werd bestudeerd door de juridische diensten van het E.M.I. te Frankfurt.

Le gouverneur s'étonne que l'on évoque en l'espèce des problèmes de nature juridique dont il n'a jamais été informé, bien que le texte du projet ait été examiné très en détail par les services juridiques de l'I. M.E. à Francfort.


De gouverneur verwondert er zich over dat hier problemen van juridische aard naar voren worden geschoven die hem nooit eerder ter kennis zijn gebracht alhoewel de tekst van het ontwerp zeer diepgaand werd bestudeerd door de juridische diensten van het E.M.I. te Frankfurt.

Le gouverneur s'étonne que l'on évoque en l'espèce des problèmes de nature juridique dont il n'a jamais été informé, bien que le texte du projet ait été examiné très en détail par les services juridiques de l'I. M.E. à Francfort.


Vooralsnog is het in België zo dat het regelgevingsbeleid eerder pragmatisch van aard is, waarin problemen van wetgeving ad hoc bestudeerd worden, met name wanneer ze zich opdringen (18).

Jusqu'à ce jour, la politique menée en Belgique en matière de réglementation est plutôt pragmatique, c'est-à-dire que les problèmes de législation sont étudiés lorsqu'ils se présentent (18).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. neemt nota van de uitspraak "Maktouf en Damjanović tegen Bosnië en Herzegovina" van het EHRM en de consequenties daarvan, leidend tot een wijziging van de jurisprudentie voor bij het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina aanhangig gemaakte beroepen, waaronder tegen tenlasteleggingen van volkerenmoord, waardoor tien voor langdurige gevangenisstraffen veroordeelde aangeklaagden zijn vrijgelaten; herhaalt dat de berechting van oorlogsmisdaden van cruciaal belang is voor de slachtoffers en hun families, en dat alle aspecten grondig bestudeerd moeten worden alvorens tot vrijlating wordt besloten; benadrukt dat het belangrijk is d ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquent qu'il est indispensable que les autorités nationales prennent toutes les mesures nécessaires pour assur ...[+++]


19. neemt nota van de uitspraak „Maktouf en Damjanović tegen Bosnië en Herzegovina” van het EHRM en de consequenties daarvan, leidend tot een wijziging van de jurisprudentie voor bij het Grondwettelijk Hof van Bosnië en Herzegovina aanhangig gemaakte beroepen, waaronder tegen tenlasteleggingen van volkerenmoord, waardoor tien voor langdurige gevangenisstraffen veroordeelde aangeklaagden zijn vrijgelaten; herhaalt dat de berechting van oorlogsmisdaden van cruciaal belang is voor de slachtoffers en hun families, en dat alle aspecten grondig bestudeerd moeten worden alvorens tot vrijlating wordt besloten; benadrukt dat het belangrijk is d ...[+++]

19. prend acte de l'arrêt Maktouf et Damjanović c. Bosnie-Herzégovine de la CEDH et de ses conséquences, qui entraînent une modification de la jurisprudence applicable à d'autres appels pendants devant la Cour constitutionnelle de Bosnie-Herzégovine, y compris pour des chefs d'accusation de génocide, avec pour conséquence la libération de dix défendeurs condamnés à de longues peines de prison; rappelle que rendre justice dans les cas de crimes de guerre est d'une importance capitale pour les victimes et leur famille, et qu'il convient de tenir dûment compte de ce facteur avant de procéder à de telles libérations; souligne par conséquent qu'il est indispensable que les autorités nationales prennent toutes les mesures nécessaires pour assur ...[+++]


Dat bijgevolg alles zal worden ondernomen om de eventuele hinder voor het leefklimaat van de inwoners maximaal te beperken, en meer specifiek die van Calonne; overwegende bovendien dat de milieueffectenstudie alle milieudomeinen (lawaai, trillingen, stof,..) heeft bestudeerd die een invloed kunnen hebben op de gezondheid en de levenskwaliteit en dit overeenkomstig de inhoud opgelegd door de Waalse Regering; dat de auteur van de milieueffectenstudie met name uitvoerig de risico's voor de menselijke gezondheid die door het stof worden gegenereerd, heeft beoordeeld; dat zoals al eerder ...[+++]

Que tout sera donc entrepris pour limiter au maximum les éventuelles nuisances sur le cadre de vie des habitants, et plus spécifiquement ceux de Calonne; Considérant en outre que l'étude d'incidences a étudié tous les domaines environnementaux (bruit, vibrations, poussières,..) pouvant avoir un effet sur la santé et la qualité de vie et ce, conformément au contenu imposé par le Gouvernement wallon; que l'auteur de l'étude a notamment longuement évalué les risques générés par les poussières sur la santé humaine; que, comme il a déjà été indiqué, l'auteur de l'étude a rappelé que les particules en suspension ne sont pas caractéristiques ...[+++]


Hebt u eerdere resoluties van het Europees Parlement bestudeerd, waarin een Europees verbod op de verkoop van in laogai-gevangenissen gemaakte producten wordt voorgesteld en erop aangedrongen wordt dat toekomstige samenwerking met China afhankelijk wordt gemaakt van de ratificatie van belangrijke verdragen van de Verenigde Naties en de Internationale Arbeidsorganisatie door Peking?

Avez-vous jeté un œil aux précédentes résolutions du Parlement qui préconisaient une interdiction des ventes de produits issus de laogais en Europe et insistaient pour que les progrès futurs concernant la coopération avec la Chine soient subordonnés à la ratification par Pékin des conventions importantes des Nations unies et de l’OIT?


De Commissie behoudt zich echter wel het recht voor om te interveniëren indien het uiteindelijk vastgestelde definitieve mechanisme aanzienlijk verschilt van de ontwerpmaatregelen die de Commissie heeft bestudeerd of indien nieuwe jurisprudentie een nieuwe aanleiding tot interveniëren vormt. De Commissie zal ook stappen ondernemen als ontwikkelingen in de wet- en regelgeving voor de gassector als gevolg van de eerder genoemde uitspraak van het Europees Hof de Franse maatregelen overbodig en dus ongegrond maken.

La Commission conserve toutefois son droit d’intervenir si le mécanisme final adopté diverge largement des projets de mesures transmis à la Commission, si la jurisprudence donne de nouveaux motifs d’intervention ou si les actes législatifs concernant le secteur gazier à la suite de l’arrêt précité rendent les dispositions en cause superflues et, partant, injustifiées.


Na de balans te hebben opgemaakt van eerdere begrotingen en na de specifieke activiteitsoverzichten, het absorptievermogen en de daadwerkelijke behoeften voor 2007 grondig te hebben bestudeerd, besloot de Raad tot een beheerste verhoging van de betalingskredieten in de ontwerpbegroting.

Après avoir fait le point sur les budgets précédents et examiné en profondeur certains rapports par activité, la capacité d’absorption et les exigences réelles pour 2007, le Conseil a finalement décidé d’une augmentation sous contrôle des crédits de paiement dans le projet de budget.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder bestudeerd' ->

Date index: 2024-10-23
w