Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondwettelijk Hof
Grondwettelijk recht
Grondwettelijke bepaling
Grondwettelijke macht
Grondwettelijke procedure
Konstitutioneel Hof
Parlementair recht
Politiek recht
Raadsheer in de Hoge Raad
Raadsheer in het Hof van Cassatie
Rechter in het Grondwettelijk Hof
Rechter in het hooggerechtshof
Staatsrecht

Traduction de «eerbiedigt het grondwettelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






grondwettelijk recht [ parlementair recht | politiek recht | staatsrecht ]

droit constitutionnel [ droit parlementaire | droit politique ]


raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof

juge de la Cour suprême


overeenkomstig hun onderscheiden grondwettelijke bepalingen

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


Grondwettelijk Hof | Konstitutioneel Hof

Cour constitutionnelle


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De procedure van de wet van 1835 eerbiedigt de grondwettelijke rechten, door het feit dat de onteigenaar in het bezit gesteld wordt van het goed van zodra er een akkoord, een vonnis of arrest over de prijs is.

La procédure prévue par la loi de 1835 respecte les droits constitutionnels, puisque l'expropriant est mis en possession du bien dès qu'il y a un accord, un jugement ou un arrêt relatif au prix.


Ze vraagt daarvoor minstens bij elke aanwerving een uittreksel uit het strafregister model twee op als vermeld in artikel 596 van het Wetboek van Strafvordering, of een gelijkwaardig document; b) in een gezondheidstoestand verkeren die geen gevaar inhoudt voor de jongeren met wie ze in contact komen; 4° de organisatie organiseert trajecten in gebouwen en lokalen die aan de voorwaarden op het gebied van hygiëne, veiligheid en bewoonbaarheid voldoen, en die beschikken over een aangepaste uitrusting; 5° de organisatie maakt controle mogelijk door een of meer organen die daarvoor door de Vlaamse Regering zijn aangewezen; 6° de organisatie eerbiedigt in het ge ...[+++]

Elle demande dans ce cadre, en tout cas lors de l'embauche de tout nouveau collaborateur, un extrait du casier judiciaire, modèle deux, tel que visé à l'article 596 du Code d'instruction criminelle, ou un document équivalent ; b) soient en bon état de santé et que celui-ci ne comporte aucun risque pour les mineurs avec lesquels ils entrent en contact ; 4° l'organisation organise des parcours dans des immeubles et locaux remplissant les exigences en matière d'hygiène, de sécurité et d'habitabilité, et disposant d'un équipement adapté ; 5° l'organisation permet le contrôle par un ou plusieurs organes désignés par le Gouvernement flamand à cet effet ; 6° l'organisation respecte dan ...[+++]


2) dat het de exclusieve bevoegdheid van het Grondwettelijk Hof eerbiedigt om vast te stellen dat een wet, decreet of ordonnantie een grondrecht schendt dat in titel II van de Grondwet is gewaarborgd;

2) elle respecte la compétence exclusive de la Cour constitutionnelle pour constater qu'une loi, un décret ou une ordonnance viole un droit fondamental garanti dans le titre II de la Constitution;


Deze techniek, die de grondwettelijke regels inzake de wetgevende procedure ten volle eerbiedigt, werd in het verleden reeds meermaals met succes toegepast (6) .

Cette technique, qui respecte parfaitement les règles constitutionnelles de la procédure législative, a déjà été utilisée avec succès à plusieurs reprises par le passé (6) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens vraagt of het wetsontwerp de grondwettelijk verankerde onafhankelijkheid van de magistratuur eerbiedigt door een opleidingsorgaan sui generis op te richten, dat niet alleen voor de magistraten en de gerechtelijke stagiairs bevoegd zou zijn, maar ook voor het gerechtelijk personeel.

Mme Nyssens demande si le projet de loi respecte le principe constitutionnel d'indépendance de la magistrature en ce qu'il propose d'instituer un organe sui generis de formation qui sera compétent non seulement pour la magistrature et les stagiaires judiciaires mais également pour le personnel judiciaire.


Elk nationaal parlement of elke kamer van één van deze parlementen zal binnen de acht weken (zes weken in het Grondwettelijk Verdrag) een gemotiveerd advies kunnen uitbrengen met de redenen waarom het van oordeel is dat het voorstel het subsidiariteitsbeginsel niet eerbiedigt.

Tout parlement national ou toute chambre de l'un de ces parlements pourra, dans un délai de huit semaines (six semaines dans le traité constitutionnel), adresser un avis motivé exposant les raisons pour lesquelles il estimerait que ce projet ne respecte pas le principe de subsidiarité.


De interim-regering eerbiedigt de grondwet van 1997 en garandeert dat grondwettelijke instellingen, zoals de mensenrechtencommissie van de Fiji-eilanden, de commissie voor de openbare dienst en de commissie grondwettelijke instellingen normaal en onafhankelijk kunnen functioneren.

Le gouvernement provisoire veille au respect de la Constitution de 1997 et garantit le fonctionnement normal et indépendant des institutions constitutionnelles, telles que la Commission des droits de l’homme des Fidji, la Commission du service public et la Commission des organes constitutionnels.


De Europese Unie eerbiedigt het grondwettelijke recht tot het houden van een referendum over de nieuwe wetgeving.

L'Union européenne respecte le droit, prévu par la Constitution, d'organiser un référendum sur la nouvelle législation.


« 11° in het geheel van haar werking de internationaalrechtelijke en grondwettelijke beginselen inzake de rechten van de mens en van het kind in het bijzonder eerbiedigt».

« 11° respecte pour l'ensemble de son fonctionnement les principes de droit international et constitutionnel en matière des droits de l'homme et des droits de l'enfant en particulie.


Een onderwijsinstelling kan enkel erkend worden indien zij in het geheel van haar werking de internationaalrechtelijke en grondwettelijke beginselen inzake de rechten van de mens en van het kind in het bijzonder eerbiedigt».

Un établissement d'enseignement ne peut être agréé que si celui-ci respecte pour l'ensemble de son fonctionnement les principes de droit international et constitutionnel en matière des droits de l'homme et des droits de l'enfant en particulier».


w