Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerbiedigen burgerrechten sociale " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat het eerbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, afkomst, geslacht of huidskleur, een plicht is voor alle staten; overwegende dat het Europees Parlement toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten – zowel burgerrechten als economische, sociale of culturele rechten – aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn, en dat de ontzegging van om het even welk van deze rechten directe en negatieve gevolgen heeft voor de andere rechten; overwegende dat alle staten verplicht zijn de grondrecht ...[+++]

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur; considérant son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme – qu'ils soient de nature civile, économique, sociale ou culturelle –, qui sont interconnectés et interdépendants; que la violation de l'un de ces droits a une incidence directe et négative sur les autres droits; considérant que tous les États ont l'obligation de respecter les droits fondamentaux de leur population respective et le devoir de prendre des mesures concrètes pour faciliter le respect de ces droits à l'échel ...[+++]


B. overwegende dat het eerbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, afkomst, geslacht of huidskleur, een plicht is die voor alle staten geldt; overwegende dat het EP toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten – of het nu om burgerrechten, economische, sociale of culturele rechten gaat – aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn; overwegende dat de ontzegging van om het even welk van deze rechten rechtstreekse en nadelige gevolgen heeft voor de andere rechten; overwegende dat alle staten verplicht ...[+++]

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur de peau; considérant son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme – qu'ils soient de nature civile, économique, sociale ou culturelle –, qui sont interconnectés et interdépendants; considérant que la violation de l'un de ces droits a une incidence directe et néfaste sur les autres droits; considérant que tous les États ont l'obligation de respecter les droits fondamentaux de leur population et le devoir de prendre des mesures concrètes pour faire respecter ces droits à l'échel ...[+++]


B. overwegende dat het eerbiedigen van mensenrechten, ongeacht ras, afkomst, geslacht of huidskleur, een plicht is die voor alle staten geldt; overwegende dat het Europees Parlement toegewijd blijft aan de ondeelbaarheid van mensenrechten - zowel burgerrechten als economische, sociale of culturele rechten - aangezien ze onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn, en dat de ontzegging van om het even welk van deze rechten directe en negatieve gevolgen heeft voor de andere rechten; overwegende dat alle staten verplicht zijn de ...[+++]

B. considérant que tous les États sont tenus de veiller au respect des droits de l'homme, sans distinction de race, d'origine, de sexe ou de couleur; considérant son attachement à l'indivisibilité des droits de l'homme – qu'ils soient de nature civile, économique, sociale ou culturelle –, qui sont interconnectés et interdépendants et considérant que la privation de l'un de ces droits a une incidence directe et négative sur les autres droits; que tous les États ont l'obligation de respecter les droits fondamentaux de leur population respective et le devoir de prendre des mesures concrètes pour faciliter le respect de ces droits à l'éche ...[+++]


C. overwegende dat alle mensenrechten – ongeacht of het gaat om burgerrechten, politieke, economische, sociale of culturele rechten – ondeelbaar, onderling verbonden en onderling afhankelijk zijn en dat het niet-eerbiedigen van een van deze rechten een rechtstreekse en negatieve impact heeft op de overige rechten;

C. considérant que tous les droits de l'homme, qu'il s'agisse de droits civils, politiques, économiques, sociaux ou culturels, sont indivisibles, indissociables et interdépendants, et que la violation de l'un de ces droits a une incidence directe et négative sur les autres droits;


In december 1996 werd in het jaarverslag over de mensenrechten gepleit voor een gedragscode voor Europese ondernemingen die in derde landen bedrijvig zijn, waardoor die ondernemingen zouden worden verplicht de mensenrechten in al hun vormen te eerbiedigen (burgerrechten, sociale, economische en milieurechten); die gedragscode moet ook controle- en sanctiemechanismen bevatten.

En décembre 1996, le rapport annuel sur les droits de l'homme demandait l'élaboration, à l'intention des entreprises européennes opérant dans les pays tiers, d'un code de conduite qui oblige ces entreprises à respecter les droits de l'homme sous toutes leurs formes (droits civils, droits sociaux, droits économiques, environnement) et qui soit assorti de mécanismes de contrôle et de sanction.


Dit wetsontwerp had de instellingen voor collectieve belegging kunnen dwingen om uitsluitend te beleggen in ondernemingen die de mensenrechten, de sociale rechten en de burgerrechten eerbiedigen en die een verantwoorde houding aannemen tegenover het milieu en tegenover de principes van eerlijk en ethisch bestuur.

Ce projet de loi aurait pu contraindre les organismes de placement collectif à investir exclusivement dans des entreprises qui respectent les droits de l'homme, les droits sociaux et les droits civils et qui adoptent une attitude responsable vis-à-vis de l'environnement et des principes d'administration correcte et éthique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerbiedigen burgerrechten sociale' ->

Date index: 2022-05-24
w