Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eer-overeenkomst moeten daarom " (Nederlands → Frans) :

De bijlagen II en XX bij de EER-overeenkomst moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier les annexes II et XX de l'accord EEE en conséquence,


De bijlagen II en XX bij de EER-overeenkomst moeten derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient, dès lors, de modifier les annexes II et XX de l'accord EEE en conséquence.


Bijlage XXI bij de EER-overeenkomst moet daarom dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient dès lors de modifier l'annexe XXI de l'accord EEE en conséquence.


Bovendien zijn zij overeengekomen dat, uiterlijk bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst, de EER-overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en de volledige tekst van alle besluiten van het Gemengd Comité van de EER moeten worden opgemaakt in de Bulgaarse en Roemeense taal en door de vertegenwoordigers van de huidige overeenkomstsluitende partijen en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen moeten worden bekrachtigd.

Ils sont, en outre, convenus que, au plus tard à l'entrée en vigueur de l'accord, l'accord EEE, modifié par le protocole portant adaptation de l'accord EEE et l'intégralité des textes de chacune des décisions du Comité mixte de l'EEE doivent être établis et authentifiés par les représentants des parties contractantes actuelles et ceux des nouvelles parties contractantes en langues bulgare et roumaine.


Bovendien zijn zij overeengekomen dat, uiterlijk bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst, de EER-overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en de volledige tekst van alle besluiten van het Gemengd Comité van de EER moeten worden opgemaakt in de Bulgaarse en Roemeense taal en door de vertegenwoordigers van de huidige overeenkomstsluitende partijen en de nieuwe overeenkomstsluitende partijen moeten worden bekrachtigd.

Ils sont, en outre, convenus que, au plus tard à l'entrée en vigueur de l'accord, l'accord EEE, modifié par le protocole portant adaptation de l'accord EEE et l'intégralité des textes de chacune des décisions du Comité mixte de l'EEE doivent être établis et authentifiés par les représentants des parties contractantes actuelles et ceux des nouvelles parties contractantes en langues bulgare et roumaine.


De uitzonderingen van artikel 61, lid 3, onder c), van de EER-overeenkomst moeten strikt worden uitgelegd (54).

Les dérogations au sens de l’article 61, paragraphe 3, point c), de l’accord EEE doivent faire l’objet d’une interprétation stricte (54) et ne peuvent être consenties que lorsqu’il peut être établi que l’aide contribuera à la réalisation d’un objectif d’intérêt commun que le jeu des forces du marché ne permettrait pas d’obtenir, à lui seul.


Artikel 2 van het ontwerp zou daarom aangevuld moeten worden met een bepaling als die van bijvoorbeeld artikel 2, tweede lid, van de wet van 7 oktober 2002 houdende instemming met het Protocol tot wijziging van de Europese Overeenkomst voor de bescherming van gewervelde dieren die gebruikt worden voor experimentele en andere wetenschappelijke doeleinden, gedaan te Straatsburg op 22 juni 1998 (3).

Il y aurait dès lors lieu de compléter l'article 2 du projet par une disposition telle que celle de l'article 2, alinéa 2, de la loi du 7 octobre 2002 portant assentiment au Protocole d'amendement à la Convention européenne sur la protection des animaux vertébrés utilisés à des fins expérimentales ou à d'autres fins scientifiques, fait à Strasbourg le 22 juin 1998 (3).


Er werd rekening gehouden met de toekomstige toetreding van Rusland tot de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel (G.A.T.T) en de Wereldhandelsorganisatie (W.T.O.). Daarom werd voorzien in een nieuw onderzoek dat zal uitwijzen welke bepalingen van de O.P.S. moeten worden aangepast (art. 4).

Il est tenu compte de l'adhésion future de la Russie à l'Accord général sur les tarifs et le commerce (G.A.T.T) et à l'Organisation mondiale du commerce (O.M.C.), grâce à un mécanisme de réexamen permettant d'adapter certaines dispositions de l'A.P.C (art. 4).


(1) De voorschriften inzake staatssteun in de EER-Overeenkomst moeten op een constructieve wijze worden toegepast ten einde samenwerking ter verspreiding van nieuwe technologie aan te moedigen.

1) Les règles relatives aux aides d'État de l'Accord EEE doivent être appliquées de manière constructive, afin d'encourager la coopération, que contribue à la diffusion des nouvelles technologies.


Daarom vroeg India - dat daarin werd gesteund door China en andere landen - dat patentaanvragen drie belangrijke disclosure-bepalingen moeten bevatten: ten eerste, onthulling van de bron en het land van oorsprong van het genetische materiaal en van de geassocieerde traditionele kennis die gebruikt wordt in de ontwikkeling van de uitvinding zoals ze geclaimd wordt in de patentaanvraag; ten tweede, onthulling van het bewijs van een overeenkomst over de verdeling van de wins ...[+++]

C'est pourquoi l'Inde - soutenue en cela par la Chine et d'autres pays - a demandé que les demandes de brevet comportent trois importantes dispositions de disclosure : d'abord, la divulgation de la source et du pays d'origine du matériel génétique et de la connaissance traditionnelle y afférente qui est utilisée dans le développement de la découverte telle que revendiquée dans la demande de brevet ; ensuite, la divulgation de la preuve d'une convention de partage du gain ou de l'avantage ; enfin, la divulgation de la preuve du consentement préalable et informé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer-overeenkomst moeten daarom' ->

Date index: 2023-03-15
w