Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding van de eer
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Op de zelfde dag plaatsvinden
Op eer verklaren
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER

Vertaling van "eer plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Realdolmen, naamloze vennootschap, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen Ondernemingsnummer : 0429.037.235 OPROEPING VOOR DE JAARLIJKSE ALGEMENE AANDEELHOUDERSVERGADERING OP 14 SEPTEMBER 2016, VANAF 17 UUR De raad van bestuur van RealDolmen naamloze vennootschap heeft de eer u uit te nodigen op de jaarlijkse algemene aandeelhoudersvergadering van de vennootschap, die zal plaatsvinden op de maatschappelijke zetel van de vennootschap, te 1654 Huizingen, A. Vaucampslaan 42, op 14 september 2016, vanaf 17 uur.

Realdolmen, société anonyme, A. Vaucampslaan 42, 1654 Huizingen Numéro d'entreprise : 0429.037.235 CONVOCATION ÷ L'ASSEMBLÉE GÉNÉRALE ANNUELLE DES ACTIONNAIRES LE 14 SEPTEMBRE 2016, ÷ PARTIR DE 17 HEURES. Le Conseil d'Administration de Realdolmen société anonyme a l'honneur de vous inviter à l'Assemblée générale annuelle des actionnaires de la Société, qui se tiendra au siège social de l'entreprise, à 1654 Huizingen, A. Vaucampslaan 42, le 14 septembre 2016, à partir de 17 heures.


KINDERBIJSLAGFONDS SECUREX VZW, Tervurenlaan 43, 1040 BRUSSEL RPR Brussel 0409.986.534 Gewone algemene vergadering Wij hebben de eer U uit te nodigen op de gewone algemene vergadering van de vereniging die zal plaatsvinden op donderdag 9 juni 2015, om 14 u. 45 m., in onze burelen te 1040 Brussel, Sint-Michielswarande 30, met volgende agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de statutaire Algemene Vergadering van 4 juni 2015; 2. Goedkeuring van het beheersverslag en verslag van de commissaris over het boekjaar 2015; 3. Goedkeuring ...[+++]

ASBL CAISSE POUR ALLOCATIONS FAMILIALES SECUREX, avenue de Tervueren 43, 1040 BRUXELLES RPM Bruxelles 0409.986.534 Assemblée générale ordinaire Nous vous prions de bien vouloir assister à l'assemblée générale ordinaire de notre association convoquée le jeudi 9 juin 2016, à 14 h 45 m, en nos bureaux à 1040 Bruxelles, Cours Saint-Michel 30, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation du procès-verbal de l'Assemblée Générale statutaire du 4 juin 2015; 2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du commissaire pour l'exercice 2015; 3. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2015 et affectation du résultat; 4. Décharge de leur gestion a ...[+++]


Omdat de onderhandelingen over de Overeenkomt vertraging opliepen, konden de uitbreiding van de Europese Unie en die van de EER niet gelijktijdig op 1 januari 2007 plaatsvinden.

En raison des retards pris lors des négociations de l'accord, l'élargissement de l'Union européenne et celui de l'EEE n'ont pas eu lieu simultanément le 1 janvier 2007.


Omdat de onderhandelingen over de Overeenkomt vertraging opliepen, konden de uitbreiding van de Europese Unie en die van de EER niet gelijktijdig op 1 januari 2007 plaatsvinden.

En raison des retards pris lors des négociations de l'accord, l'élargissement de l'Union européenne et celui de l'EEE n'ont pas eu lieu simultanément le 1 janvier 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
de bestreden beschikking is in strijd met artikel 101 VWEU en artikel 53 EER-Overeenkomst, voor zover zij gebaseerd is op het standpunt dat contacten tussen concurrenten die buiten de EER plaatsvinden, op zich inbreuken op artikel 101 VWEU en artikel 53 EER-Overeenkomst opleveren, dat wil zeggen ongeacht of zij samen met de contacten tussen concurrenten die op hoofdzetelniveau hebben plaatsgevonden een onderdeel van één en dezelfde voortdurende inbreuk vormen.

Quatrième moyen de droit: la décision attaquée viole l’article 101 TFUE et l’article 53 de l’accord EEE dans la mesure où elle se fonde sur l’idée selon laquelle des contacts entre concurrents en dehors de l’EEE constituent en eux-mêmes des infractions aux articles 101 TFUE et 53 de l’accord EEE, c’est-à-dire indépendamment du fait qu’ils font partie de la même infraction unique et continue que celle constituée par les contacts entre concurrents qui ont eu lieu au siège.


Afdeling I. - Prospectiereizen buiten de EER met het oog op de bevordering van het internationaal ondernemen van de onderneming en prospectiereizen naar hoofdzetels en regionale zetels van multilaterale instellingen voor projecten die buiten de EER plaatsvinden Art. 7. Per aanvrager kunnen voor maximaal drie reizen naar hetzelfde land of dezelfde regio als vermeld in artikel 3, § 1, 1°, a), subsidies worden toegekend met toepassing van artikel 4, 2°, binnen een periode van vijf jaar na de datum van de eerste toekenning.

Section I. - Voyages de prospection en dehors de l'EEE, en vue de l'encouragement de l'entrepreneuriat international de l'entreprise et voyages de prospection aux sièges principaux et régionaux d'institutions multilatérales pour des projets ayant lieu hors de l'EEE; Art. 7. Au maximum trois voyages, tels que visés à l'article 3, § 1, 1°, a), au même pays ou à la même région peuvent être subventionnés par demandeur, en application de l'article 4, 2°, dans une période de cinq ans suivant la date du premier octroi.


HOOFDSTUK II. - Subsidies voor kleine en middelgrote ondernemingen voor initiatieven ter bevordering van de uitvoer Afdeling I. - Initiatieven die in aanmerking komen voor een subsidie Art. 3. § 1. Aan kleine en middelgrote ondernemingen kunnen, binnen de perken van de daartoe in de begroting van de Vlaamse Gemeenschap verleende kredieten, subsidies worden toegekend voor de volgende initiatieven ter bevordering van de uitvoer : 1° individuele prospectiereizen, deelname aan groepszakenreizen, reizen in het kader van groepsstanden, reizen om een investering in de eigen onderneming aan te trekken en reizen voor investeringen in het buitenland die geen delokalis ...[+++]

CHAPITRE II. - Subventionnement de petites et moyennes entreprises en faveur d'initiatives encourageant les exportations Section I. - Initiatives admissibles aux subventions Art. 3. § 1. Les petites et moyennes entreprises peuvent, dans les limites des crédits budgétaires prévus par la Communauté flamande, bénéficier de subventions en faveur d'initiatives encourageant les exportations, citées ci-dessous : 1° les voyages de prospection individuels, la participation à des voyages d'affaires en groupe, des voyages dans le cadre de stands en groupe, des voyages visant à attirer un investissement dans la propre entreprise et des voyages en vue d'investissements à l'étranger qui n'entra ...[+++]


HOOFDSTUK III. - Subsidies voor initiatieven van bedrijfsgroeperingen ter bevordering van de uitvoer Afdeling I. - In aanmerking komende initiatieven Art. 43. § 1. Aan bedrijfsgroeperingen kunnen, binnen de perken van de daartoe in de begroting van de Vlaamse Gemeenschap verleende kredieten, subsidies worden toegekend voor de volgende initiatieven ter bevordering van de uitvoer : 1° eigen marktverkennende reizen, reizen voor het aantrekken van investeringen, deelname aan groepszakenreizen en reizen in het kader van groepsstanden georganiseerd door Export Vlaanderen; 2° deelname aan buitenlandse beurzen met internationale uitstraling; 3° organisatie van publieke presentaties, modeshows, workshops en seminaries in het buitenland; 4° aa ...[+++]

CHAPITRE III. - Subventionnement de groupements d'entreprises en faveur d'initiatives encourageant les exportations Section I. - Initiatives admissibles aux subventions Art. 43. § 1. Les groupements d'entreprises peuvent, dans les limites des crédits budgétaires prévus par la Communauté flamande, bénéficier de subventions en faveur des initiatives encourageant les exportations, citées ci-dessous : 1° des voyages propres d'exploration du marché, des voyages d'attraction d'investissements, la participation à des voyages d'affaires en groupe et des voyages dans le cadre des stands en groupe organisés par « Export Vlaanderen »; 2° la participation à des foires étrangères de renommée internationale; 3° l'organisation de présentations publi ...[+++]


Afdeling VII. - Prospectiereizen naar hoofdzetels en regionale zetels van multilaterale instellingen voor projecten die buiten de EER plaatsvinden Art. 23. Per aanvrager kunnen voor maximaal drie reizen per multilaterale instelling subsidies worden toegekend binnen een periode van vijf jaar, volgend op de datum van de eerste toekenning.

Section VII. - Voyages de prospection aux sièges principaux et régionaux d'institutions multilatérales pour des projets ayant lieu hors de l'EEE Art. 23. Au maximum trois voyages par institution multilatérale et par demandeur peuvent être subventionnés dans un période de cinq ans suivant la date du premier octroi.


287. is gezien de vaststelling van de Rekenkamer (punt 10.36 van het jaarverslag) bezorgd dat bij het financieringsmechanisme van de EER kennelijk ongewenste neveneffecten zijn opgetreden; deelt de opvatting van het Hof (punt 10.35) dat er meer naar moet worden gestreefd vast te stellen welke investeringen geschikt zijn; verlangt dat milieuschade bij de uitvoering van de projecten wordt voorkomen of hersteld en dat eindbetalingen alleen mogen plaatsvinden wanneer een verklaring aanwezig is van de bevoegde autoriteiten of onafhankeli ...[+++]

287. fait part de la préoccupation que lui inspire cette constatation faite par la Cour des comptes (paragraphe 10.36 de son rapport annuel) que, manifestement, le mécanisme financier de l'EEE alla de pair avec des effets d'aubaine indésirables; fait sienne l'opinion de la Cour des comptes (paragraphe 10.35) "(...) que des efforts accrus sont nécessaires en ce qui concerne la détermination des investissements valables (...)"; exige que les dégâts environnementaux occasionnés lors de la réalisation des projets soient évités ou réparés et que paiements de clôture il ne peut y avoir que lorsque récépissé des autorités compétentes ou de co ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer plaatsvinden' ->

Date index: 2021-10-26
w