Het koninklijk besluit dat wij de eer hebben Uwe Majesteit voor te leggen, heeft tot doel de regels te bepalen, enerzijds voor het beheer, en anderzijds voor de werking van de voorzorgsinstellingen die bedoeld worden in artikel 2, § 3, eerste lid, 6°, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, en die werden opgericht door meerdere private ondernemingen, publiekrechtelijke rechtspersonen of één of meerdere inrichters van sectorstelsels.
L'arrêté royal que nous avons l'honneur de présenter à Votre Majesté, a pour objet déterminer les règles relatives, d'une part, à la gestion et, d'autre part, au fonctionnement des institutions de prévoyance visées par l'article 2, § 3, alinéa 1, 6°, de la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances, et qui sont constituées par plusieurs entreprises privées, personnes morales de droit public ou un ou plusieurs organisateurs de régimes sectoriels.