Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding van de eer
Burger van de Europese Economische Ruimte
Dood gevonden
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Eer
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Op eer verklaren
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER

Vertaling van "eer kon worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE




overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij beoogde niet het vaststellen en bestraffen van strafbare feiten, maar het doen nagaan of een gerechtsdeurwaarder de deontologische regels heeft overtreden of afbreuk heeft gedaan aan de eer van het beroep en, in dat opzicht, het vertrouwen en het krediet die een rechtzoekende, die genoodzaakt is een beroep te doen op zijn dienstverlening, hem zou kunnen schenken, kon doen wankelen.

Elle ne vise pas à constater et à punir des faits sanctionnés pénalement, mais à vérifier si un huissier a enfreint les règles déontologiques ou a porté atteinte à l'honneur de sa profession et, à ce titre, a pu ébranler la confiance et le crédit que le justiciable, contraint à recourir à ses services, pourrait lui accorder.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat bij de Stafdienst Secretariaaat en Logistiek van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën er op 1 april 2008 inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de FOD Financiën.

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 avril 2008, une différence pouvait effectivement être constatée au sein du Service d’encadrement secrétariat et logistique entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, bij Douane en Accijnzen er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst Financiën .

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée au sein des Douanes et Accises entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral Finances.


Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007 , datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, in de vierde en vijfde trap bij de stafdienst Secretariaat en Logistiek , er inderdaad een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze bepaald bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les quatrième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Secrétariat et Logistique entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat op 1 mei 2007, datum waarop de toestand is gebaseerd vervat in het jaarverslag van de Vaste Commissie voor Taaltoezicht, er inderdaad in de derde en vijfde trap bij de stafdienst Personeel & Organisatie een afwijking kon worden vastgesteld tussen de effectieve bezettingspercentages en deze voorzien bij het koninklijk besluit van 19 december 2005 tot vaststelling van de taalkaders van de Federale Overheidsdienst (FOD) Financiën.

J’ai l’honneur de faire savoir à l’honorable membre qu’au 1 mai 2007, date sur base de laquelle le rapport annuel de la Commission permanente de contrôle linguistique a été établi, une différence pouvait effectivement être constatée dans les troisième et cinquième degrés au sein du service d’encadrement Personnel et Organisation entre le pourcentage d’occupation effectif et celui prévu dans l’arrêté royal du 19 décembre 2005 fixant les cadres linguistiques du Service public fédéral (SPF) Finances.


Op die manier kon een groepering in september 2006 ontmanteld worden: 17 leden van de groepering “Bloed Bodem Eer en Trouw”, een afscheuring van “Blood and Honour”, werden gearresteerd voor onder andere wegens trafiek van wapens, xenofobie, enz.

C’est ainsi qu’un groupuscule a pu être démantelé en septembre 2006: 17 membres de “Bloed Bodem Eer en Trouw”, dissidence de “Blood and Honour” ont été arrêtés pour entre autre trafic d’armes, xénophobie, etc.


Maar elke onderneming die gebruik maakte van de originele productieprocédés of een productieprocédé dat niet onder een geldig procedéoctrooi van Lundbeck viel, kon in beginsel vrij met het generische citalopram tot de EER-markten toetreden, mits het product en het productieprocédé voldeden aan de regelgevingsvereisten die op dat moment in de EER golden.

Cependant, toute entreprise ayant recours soit aux procédés de production originaux soit à un procédé de production non couvert par des brevets de procédé valables de Lundbeck pourrait, en principe, commercialiser du citalopram générique dans l’EEE, à condition que le produit et son procédé de fabrication satisfassent aux exigences réglementaires applicables dans l’EEE à ce moment.


ECON was desalniettemin van mening dat op basis van de conclusies van het verslag een redelijk getrouw beeld van de mededinging tussen ondernemingen binnen de EER kon worden geschetst.

ECON jugeait cependant que les conclusions du rapport permettaient de tirer une synthèse assez fidèle de la concurrence entre les entreprises au sein de l’EEE.


Volgens de Noorse autoriteiten was het ECON-verslag niet gebaseerd op de veronderstelling dat de analyse van deze gegevens kon volstaan om te bepalen welke economische sectoren geen mededinging ondervinden van ondernemingen uit andere EER-Staten, doch wel op de veronderstelling dat de analyse kon volstaan om te bevestigen of steun aan een bepaalde sector het handelsverkeer daadwerkelijk kan beïnvloeden.

Elles ont précisé que le rapport ECON ne supposait pas que l'analyse de ces chiffres puisse suffire à identifier les secteurs économiques ne ressentant pas la concurrence d'entreprises d'autres États de l'EEE, mais la jugeait suffisante pour confirmer qu'accordée à un secteur donné, l'aide pouvait effectivement affecter le commerce.


Overwegende sinds 9 december 1998, ondanks de frequente oproepen tot kandidaatstelling, het tot de maand oktober 2001 heeft geduurd, eer het Bureau van de Raad een dubbele lijst ter stemming aan de vergadering kon voorleggen, bij gebrek aan postulanten;

Considérant que depuis le 9 décembre 1998, malgré des appels fréquents à candidature, il a fallu attendre le mois d'octobre 2001, pour que le Bureau du Conseil, présente au vote de l'assemblée une liste double, faute de postulants;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer kon worden' ->

Date index: 2025-02-17
w