Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding van de eer
Burger van de Europese Economische Ruimte
EER-Gerecht
EER-Gerecht van eerste aanleg
EER-Raad
EER-onderdaan
Eer
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Onderdaan van de Europese Economische Ruimte
Onderdaan van een staat die partij is bij de EER
Op eer verklaren
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER

Vertaling van "eer is geworden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]


burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER

ressortissant de l'EEE | ressortissant de l'Espace économique européen | ressortissant des Etats membres de l'Espace économique européen


EER-Gerecht | EER-Gerecht van eerste aanleg

Tribunal de première instance EEE | Tribunal EEE








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interne markt is versterkt en doeltreffender geworden door de invoering van de eenheidsmunt en strekt zich nu uit tot de Europese Economische Ruimte (EER) en de kandidaat-lidstaten.

Un marché intérieur efficace a été consolidé par l'introduction de la monnaie unique et s'est élargi vers l'Espace économique européen (EEE) et les pays candidats à l'adhésion.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid hieronder de gevraagde gegevens te laten geworden.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer ci-après à l'honorable membre les informations demandées.


Deze dag is een symbool van revolutionaire strijd geworden, een mondiale actiedag van vrouwen voor hun rechten en tegen alle vormen van discriminatie. Ik bewijs eer aan alle vrouwen maar in het bijzonder aan degenen die nog steeds slachtoffer zijn van discriminatie, ongelijkheid en verschillende vormen van geweld.

En cette journée mondiale d’actions menées par des femmes pour défendre leurs droits et lutter contre toutes les formes de discrimination, je salue toute les femmes, et notamment toutes celles qui sont toujours victimes de discriminations, d’inégalités et de diverses formes de violence.


2. brengt hulde aan alle moedige Iraanse mannen en vrouwen die hun fundamentele vrijheden en de democratische beginselen verdedigen, en hun wens uitdragen om in een maatschappij te leven die vrij is van onderdrukking en intimidatie; bewijst bijzondere eer aan de Iraanse vrouwen die een cruciale rol hebben gespeeld tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni, met name aan Neda Agha Soltan, die het symbool is geworden van de gewelddadige onderdrukking, en aan Shadi Sadr, de mensenrechtenactivist die op 15 juli 2009 werd gearresteerd wegens ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. brengt hulde aan alle moedige Iraanse mannen en vrouwen die hun fundamentele vrijheden en de democratische beginselen verdedigen, en hun wens uitdragen om in een maatschappij te leven die vrij is van onderdrukking en intimidatie; bewijst bijzondere eer aan de Iraanse vrouwen die een cruciale rol hebben gespeeld tijdens de demonstraties na de verkiezingen in juni, met name aan Neda Agha Soltan, die het symbool is geworden van de gewelddadige onderdrukking, en aan Shadi Sadr, de mensenrechtenactivist die op 15 juli 2009 werd gearresteerd wegens ...[+++]

2. salue le courage de tous les Iraniens, hommes et femmes, qui défendent leurs libertés fondamentales et les principes démocratiques et manifestent leur souhait de vivre dans une société sans répression et intimidation; salue en particulier le courage des femmes iraniennes, qui ont joué un rôle crucial dans les manifestations post-électorales de juin; souhaite honorer en particulier la mémoire de Neda Agha Soltan, qui est devenue le symbole de la violence de la répression, et saluer Shadi Sadr, militante des droits de l'homme, arrêtée le 15 juillet 2009 pour avoir parlé publiquement des violations des droits de l'homme commises sur le ...[+++]


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik wil speciale eer bewijzen aan de Duitse kanselier, Angela Merkel, die de nieuwe Margaret Thatcher van Europa is geworden.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais rendre hommage à la chancelière allemande, Angela Merkel, qui est devenue la nouvelle Margaret Thatcher de l’Europe.


Daarom denk ik, mevrouw de Voorzitter, dat het belangrijk is dat het Europees Parlement, net als andere instellingen, zoals bijvoorbeeld de Verenigde Naties of de Parlementaire Vergadering van de OVSE, zijn stem laat horen om eer te betuigen en de herinnering levend te houden aan het lot van al deze mensen die slachtoffer zijn geworden van een totalitaire en criminele ideologie.

C’est pourquoi je suis convaincu, Madame la Présidente, qu’il est important que le Parlement européen, comme d’autres institutions telles que les Nations unies ou l’assemblée parlementaire de l’OSCE l’ont fait avant lui, rende hommage aujourd’hui au sacrifice de toutes ces victimes d’une idéologie totalitaire et criminelle et garde vivant leur souvenir.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid de gevraagde gegevens te laten geworden.

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer ci-après à l'honorable membre les informations demandées.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid bijgaand het antwoord te laten geworden op zijn vraag.

Réponse : Je prie l'honorable membre de trouver ci-après la réponse à sa question.


Antwoord : In antwoord op haar voormelde vraag heb ik de eer het geachte lid hierbij de gevraagde inlichtingen te doen geworden.

Réponse : En réponse à sa question précitée, j'ai l'honneur de faire parvenir à l'honorable membre les renseignements demandés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer is geworden' ->

Date index: 2023-05-14
w