Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eer eva-landen stemden ermee » (Néerlandais → Français) :

De drie EER/EVA-landen stemden ermee in de technische aanpassingen en overgangsperiodes met betrekking tot het acquis communautaire over te nemen zoals ze zijn vastgelegd in het Verdrag inzake toetreding tot de EU.

Les trois pays EEE-AELE ont accepté de reprendre les adaptations techniques et les périodes transitoires relatives à l'acquis communautaire, telles qu'elles figurent dans le Traité d'adhésion à l'UE.


De drie EER/EVA-landen stemden ermee in de technische aanpassingen en overgangsperiodes met betrekking tot het acquis communautaire over te nemen zoals ze zijn vastgelegd in het Verdrag inzake toetreding tot de EU.

Les trois pays EEE-AELE ont accepté de reprendre les adaptations techniques et les périodes transitoires relatives à l'acquis communautaire, telles qu'elles figurent dans le Traité d'adhésion à l'UE.


Alle landen stemden ermee in om gegevens op te sturen ten behoeve van dit vrijwillige systeem.

Tous les pays ont accepté de participer à la transmission de données dans le cadre de ce système volontaire.


Het programma is toegankelijk voor de EU-lidstaten, de EER/EVA-landen (IJsland, Liechtenstein en Noorwegen), de toetredende landen, de kandidaat-lidstaten en, naar verwachting, vanaf 2004 ook voor Turkije.

Le programme est ouvert aux États membres de l'UE, aux pays de l'EEE/AELE (Islande, Liechtenstein et Norvège), aux pays en voie d'adhésion, aux pays en phase de préadhésion et on s'attend à ce que la Turquie puisse participer à partir de 2004.


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het pro ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des cré ...[+++]


Artikel 2 : aanpassingen aangebracht in de bestaande EER-Overeenkomst en haar protocollen : uitbreiding van de naamlijst van de overeenkomstsluitende partijen bij de EER-Overeenkomst, vermelding van de naam van de drie EER/EVA-landen; inlassing van de Toetredingsakte van 25 april 2005; verwijzing naar een aantal nieuwe regelingen met betrekking tot het financieel mechanisme zoals vastgelegd in het protocol 38bis en in het addendum bij protocol 38bis; toevoeging van twee nieuwe werktalen in de EER-Overeenkomst; addendum bij het pro ...[+++]

Article 2: adaptations apportées à l'Accord EEE existant et à ses protocoles: extension de la liste nominative des parties contractantes à l'Accord EEE; énumération nominative des trois pays EEE-AELE; incorporation de l'Acte d'adhésion du 25 avril 2005; renvoi à de nouveaux arrangements concernant le mécanisme financier, tels que repris dans le protocole 38bis et dans l'addendum au protocole 38bis; introduction de deux nouvelles langues officielles pour l'Accord EEE; Addendum au protocole 38bis, concernant les mécanismes financiers, mentionnant qu'aucune réaffectation vers un autre État bénéficiaire ne s'applique dans le cas des cré ...[+++]


Het Noorse Financiële instrument loopt net als voor het gezamenlijke EER-EVA-landen instrument over 5 jaar (2004-2009) en bedraagt jaarlijks 113,4 miljoen euro dat zal worden besteed aan de ontwikkeling in de 10 nieuwe lidstaten en met name voor projecten ter versterking van de capaciteiten van de nieuwe lidstaten om ten volle aan de interne markt van de EER deel te nemen.

Le Mécanisme financier norvégien restera en vigueur pour une période de 5 ans (2004-2009), tout comme le mécanisme commun à l'ensemble des pays EEE-AELE et il disposera annuellement d'un montant de 113,4 millions d'euros qui sera consacré au développement dans les 10 nouveaux États membres, notamment à certains projets visant à renforcer les capacités dans les nouveaux États membres afin de les mettre en mesure de participer pleinement au marché intérieur de l'EEE.


Na de opneming van Richtlijn 2009/29/EG in de EER-overeenkomst bij Besluit nr. 152/2012 van het Gemengd Comité van de EER moeten de bij artikel 10 bis, lid 5, van Richtlijn 2003/87/EG vastgestelde beperking, de geharmoniseerde toewijzingsregels en de transsectorale correctiefactor in de EER-EVA-landen worden toegepast.

Étant donné l’incorporation de la directive 2009/29/CE dans l’accord EEE en vertu de la décision du Comité mixte de l’EEE no 152/2012, il convient que la limite fixée à l’article 10 bis, paragraphe 5, de la directive 2003/87/CE, les règles d’allocation harmonisées et le facteur de correction transsectoriel s’appliquent dans les pays de l’AELE-EEE.


Om deze beperking te bepalen heeft de Commissie eerst bij de lidstaten en de EER-EVA-landen informatie ingewonnen over de vraag of installaties in aanmerking komen als elektriciteitsopwekker of andere onder artikel 10 bis, lid 3, van Richtlijn 2003/87/EG vallende installatie.

Pour déterminer cette limite, la Commission a, dans un premier temps, recueilli des informations auprès des États membres et des pays AELE-EEE pour savoir si les installations pouvaient être considérées comme des producteurs d’électricité ou d’autres installations couvertes par l’article 10 bis, paragraphe 3, de la directive 2003/87/CE.


In aansluiting op de resolutie van de Raad van 19 december 2002 over de bevordering van intensievere Europese samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding („het Kopenhagenproces”) en als resultaat van de daaropvolgende samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, de sociale partners, de EER/EVA-landen en de kandidaat-lidstaten op het gebied van kwaliteitsborging, werd een gemeenschappelijk kader voor kwaliteitsborging (CQAF) ontwikkeld, rekening houdend met de bestaande ervaringen en goede praktijken in de deelnemende landen.

À la suite de la résolution du Conseil du 19 décembre 2002 visant à promouvoir le renforcement de la coopération européenne en matière d'enseignement et de formation professionnels («le processus de Copenhague») et grâce aux fruits de la coopération à laquelle elle a donné lieu entre la Commission, les États membres, les partenaires sociaux, les pays de l'EEE-AELE et les pays candidats concernant la priorité de l'assurance de la qualité, un cadre commun d'assurance de la qualité (CCAQ) a pu être défini, en fonction de l'expérience acquise et des «bonnes pratiques» en vigueur dans les différents pays participants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer eva-landen stemden ermee' ->

Date index: 2024-05-29
w