Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asielzoeker
EER-Raad
Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers
Gemeenschappelijke instelling EER
Gemengd Comité van de EER
Individuele asielzoekers
Onthaalcentrum voor asielzoekers
Opvangcentrum voor asielzoekers
Opvangstructuur voor asielzoekers
RC-EER
Raad van de EER
Raadgevend Comité van de EER
Raadgevend comité EER
Spontane asielzoekers

Vertaling van "eer de asielzoeker " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gemeenschappelijke instelling EER

institution commune EEE




raadgevend comité EER | Raadgevend Comité van de EER | RC-EER [Abbr.]

comité consultatif de l'EEE | comité consultatif de l'Espace économique européen | CC-EEE [Abbr.]


opvangcentrum voor asielzoekers | opvangstructuur voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile | centre d'hébergement pour demandeurs d'asile | CADA [Abbr.]


individuele asielzoekers | spontane asielzoekers

demandes d'asile spontanées | demandeurs d'asile spontanés




Federaal Agentschap voor de Opvang van Asielzoekers

Agence fédérale d'accueil des demandeurs d'asile


onthaalcentrum voor asielzoekers

centre d'accueil pour demandeurs d'asile




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ingeval van beroep tegen de afwijzende beslissing van de DVZ in verband met de ontvankelijkheid kan het jaren duren eer de asielzoeker opnieuw wordt gehoord (CNAPD, I, punt 16).

En cas d'appel de la décision négative de l'Office des étrangers concernant la recevabilité de la demande de droit d'asile, il peut se passer des années avant que l'auteur de celle-ci ne soit à nouveau entendu (CNAPD, I, point 16), si bien qu'au moment où sa demande est finalement refusée, il est souvent déjà intégré.


Ieder EU-land moet vingerafdrukken nemen van asielzoekers en mensen van boven de 14 jaar die illegaal een grens proberen over te steken (bijv. niet-EU/EER-onderdanen of staatlozen die zonder geldige documenten binnenkomen) en deze gegevens binnen 72 uur naar Eurodac zenden.

Chaque pays de l’UE est tenu de relever les empreintes digitales de tout demandeur d’asile et individu interpellé lors du franchissement irrégulier d’une frontière (par exemple des ressortissants de pays tiers ou de l’EEE ou des apatrides arrivant sans documents valables) âgé de 14 ans au moins et de transmettre ces données à Eurodac dans les 72 heures.


Wanneer een asielzoeker of niet-EU/EER-onderdaan illegaal in een EU-land blijkt te verblijven, kan dit EU-land Eurodac raadplegen om te bepalen of deze persoon eerder asiel in een EU-land heeft gevraagd of eerder is aangehouden bij een poging de EU onrechtmatig binnen te komen.

Lorsqu’un demandeur d’asile ou ressortissant d’un pays tiers ou de l’EEE se trouve en situation illégale sur le territoire d’un pays de l’UE, celui-ci peut alors consulter Eurodac pour déterminer si la personne en question a déjà déposé une demande dans un autre pays de l’UE ou a déjà été interpellée en tentant d’entrer clandestinement sur le territoire européen.


Vingerafdrukken moeten uit het systeem worden verwijderd zodra asielzoekers, niet EU/EER-onderdanen of staatlozen het burgerschap van een EU-land hebben verkregen.

Les données dactyloscopiques doivent être effacées dès qu’un demandeur d’asile, un ressortissant de pays tiers ou de l’EEE ou un apatride obtient la nationalité d’un pays de l’UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het de EU-landen gemakkelijker te maken aan te wijzen wie verantwoordelijk is voor het onderzoek van een asielaanvraag, door de vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen te vergelijken met die uit een centrale databank, en

déterminer plus facilement le pays de l’UE qui est responsable de l’examen d’une demande d’asile en comparant les empreintes digitales des demandeurs d’asile et des ressortissants de pays tiers ou de l’EEE à une base de données centrale; et


Deze verordening regelt de uitbreiding van Eurodac, een EU-brede biometrische databank met vingerafdrukken van asielzoekers en niet-EU/EER-onderdanen voor de vergelijking tussen EU-landen.

Il élargit Eurodac, une base de données biométriques à l’échelle de l’UE contenant les empreintes digitales des demandeurs d’asile et des ressortissants de pays tiers ou de l’EEE permettant une comparaison entre les pays de l’UE.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mede te delen dat het in zijn vraag genoemde koninklijk besluit van 6 april 1995, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 7 augustus 1995, heeft opgehouden van kracht te zijn op 31 december 1995, datum waarop het koninklijk besluit van 23 december 1994 tot vaststelling van de criteria voor een harmonieuze verdeling van de asielzoekers over de gemeenten met toepassing van artikel 54 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen, van kracht werd.

Réponse : J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'arrêté royal du 6 avril 1995, modifié par l'arrêté royal du 7 août 1995, cité dans sa question, a cessé d'être en vigueur le 31 décembre 1995, date à laquelle l'arrêté royal du 23 décembre 1994 fixant les critères d'une répartition harmonieuse des demandeurs d'asile entre les communes en application de l'article 54 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers est entré en vigueur.


Indien een personeelslid van een dergelijke maatschappij oprecht de indruk heeft dat hij met een asielzoeker te maken heeft, moet hij over het recht beschikken in eer en geweten deze persoon als passagier op te nemen, zelfs al beschikt hij niet over de nodige documenten.

Un membre du personnel d'un transporteur qui estime en son âme et conscience se trouver confronté à un demandeur d'asile doit avoir le droit d'admettre la personne en question en tant que passager, même si celle-ci ne dispose pas des documents nécessaires.


Antwoord : In antwoord op uw vraag heb ik de eer u mee te delen dat het Federaal Agentschap voor de opvang van asielzoekers (FEDASIL) onder de uitsluitende bevoegdheid valt van mijn collega de heer Dupont, minister van Ambtenarenzaken en Maatschappelijk Integratie, aan wie de vraag dan ook dient te worden gericht.

Réponse : En réponse à votre question, j'ai l'honneur de vous faire savoir que l'Agence fédérale pour l'accueil des demandeurs d'asile (FEDASIL) relève de la compétence exclusive de mon collègue, M. Dupont, ministre de la Fonction publique et de l'Intégration sociale, à qui la question doit être posée.


- Staatssecretaris De Block doet haar naam alle eer aan. België mag niet het eldorado voor asielzoekers zijn; hoe meer asielzoekers terugkeren, hoe beter; de medische regularisatie moet strenger worden aangepakt .Dat liet de staatssecretaris in de media weten.

- La secrétaire d'État De Block fait honneur à son nom en déclarant aux médias que la Belgique ne peut être un eldorado pour les demandeurs d'asile, que plus il en repartira, mieux ce sera, et qu'il faudra nous montrer plus stricts à l'égard des régularisations pour raisons médicales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eer de asielzoeker' ->

Date index: 2025-03-12
w