Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdig
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eenzijdige radio-uitzending
Unilateraal
Verbinding verbreken
Verbreken
Verbreken van een contract
Verbreken van een verbinding
éénzijdig

Traduction de «eenzijdig verbreken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vonklassen met voorverwarming door periodiek verbreken van het contact | vonkstuiklassen met voorverwarming door periodiek verbreken van het contact

soudage en bout par approches successives | soudage en bout par touches de prechauffage


verbinding verbreken | verbreken van een verbinding

libération d'un établissement d'appel


verbreken | verbreken van een verbinding

interrompre une communication






eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

rupture unilatérale du contrat de travail


unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1° het eenzijdig verbreken van de concessie;

1° la résiliation unilatérale de la concession;


Art. 73. Onverminderd de artikelen 71 en 72, kan de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst de concessie eenzijdig verbreken wanneer in hoofde van de concessiehouder een uitsluitingsgrond bestaat als bedoeld in de artikelen 50 tot 52 van de wet, onverminderd de in de artikelen 51 en 53 van de wet bedoelde regularisatie en de corrigerende maatregelen, uitgezonderd in geval van toepassing van de wetgeving betreffende de continuïteit van de ondernemingen.

Art. 73. Sans préjudice des articles 71 et 72, le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public peut résilier unilatéralement la concession lorsqu'il existe dans le chef du concessionnaire un motif d'exclusion visé aux articles 50 à 52 de la loi sans préjudice de la régularisation et des mesures correctrices visées aux articles 51 et 53 de la loi, sauf en cas d'application de la législation relative à la continuité des entreprises.


Vervolgens zijn er de zwaardere sancties, de maatregelen van ambtswege, met name het eenzijdig verbreken van de opdracht, de uitvoering in eigen beheer en de nieuwe overeenkomst voor eigen rekening.

Ensuite, nous trouvons les sanctions plus sévères, appelées mesures d'office, à savoir: la résiliation, l'exécution en régie et le marché pour compte.


Art. 73. Het eerste lid van deze bepaling machtigt de aanbestedende overheid of het overheidsbedrijf dat optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst, om de concessie eenzijdig te verbreken wanneer zij, uit hoofde van de concessiehouder, een verplichte of facultatieve uitsluitingsgrond vaststelt als bedoeld in de artikelen 50 tot 52 van de wet, onverminderd de corrigerende maatregelen of de regularisatie.

Art. 73. En son alinéa 1, cette disposition habilite le pouvoir adjudicateur ou l'entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public à résilier unilatéralement la concession, lorsqu'il constate dans le chef du concessionnaire un motif d'exclusion obligatoire ou facultative visé aux articles 50 à 52 de la loi, sans préjudice des mesures correctrices ou de la régularisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° het eenzijdig verbreken van de opdracht, in welk geval de aanbestedende overheid van rechtswege het geheel van de borgtocht als forfaitaire schadevergoeding verwerft of bij gebrek aan borgstelling een equivalent bedrag.

1° la résiliation unilatérale du marché. Dans ce cas, la totalité du cautionnement ou, à défaut de constitution, un montant équivalent, est acquise de plein droit au pouvoir adjudicateur à titre de dommages et intérêts forfaitaires.


ii) Eenzijdig verbreken van overeenkomsten

ii) rupture unilatérale de contrat


7° ingeval de begunstigde dienst gedurende meer dan drie maanden in gebreke blijft wat betreft de uitbetaling van de verschuldigde bedragen conform de overeenkomst, kan de federale dienst van herkomst de overeenkomst eenzijdig verbreken.

7° au cas où le service bénéficiaire reste en défaut de paiement des sommes dues conformément à la convention pendant plus de trois mois, le service fédéral d'origine peut rompre unilatéralement la convention.


Behoudens in het geval van dringende reden of " voldoende reden" , mag de werkgever het arbeidscontract niet éénzijdig verbreken tijdens de periode die bepaald is in artikel 101 van de herstelwet van 22 januari 1985.

Sauf en cas de motif grave ou " motif suffisant" , l'employeur ne peut rompre unilatéralement le contrat de travail au cours de la période, fixée à l'article 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985.


Behoudens in het geval van dringende reden of " voldoende reden" , mag de werkgever het arbeidscontract niet éénzijdig verbreken tijdens de periode die bepaald is in artikel 101 van de herstelwet van 22 januari 1985.

Sauf en cas de motif grave ou " motif suffisant" , l'employeur ne peut rompre unilatéralement le contrat de travail au cours de la période, fixée à l'article 101 de la loi de redressement du 22 janvier 1985.


Behoudens in het geval van dringende reden of " voldoende reden" , mag de werkgever de arbeidsovereenkomst niet eenzijdig verbreken tijdens de periode die aanvangt drie maanden vóór de aanvangsdatum van de loopbaanonderbreking en die eindigt drie maanden na de einddatum van de loopbaanonderbreking.

Sauf en cas de motif impérieux ou motif suffisant, l'employeur ne peut pas interrompre le contrat de travail unilatéralement pendant la période qui commence trois mois avant la date du début de l'interruption de la carrière professionnelle et qui prend fin trois mois après la date finale de l'interruption de la carrière professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzijdig verbreken' ->

Date index: 2023-11-02
w