Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenzijdig
Eenzijdig getest
Eenzijdig gevoelige microfoon
Eenzijdig verzoekschrift
Eenzijdige annulering van een vordering
Eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst
Eenzijdige radio-uitzending
Eénzijdige toets
Microfoon met eenzijdige gevoeligheid
Unidirectionele microfoon
Unilateraal
éénzijdig

Traduction de «eenzijdig is afgekondigd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eenzijdig gevoelige microfoon | microfoon met eenzijdige gevoeligheid | unidirectionele microfoon

microphone unidirectionnel


eenzijdig getest | eénzijdige toets

test à l'aile | test de signification unilatéral | test unilatéral




unilateraal | éénzijdig

unilatéral | qui n'affecte qu'un côté (du corps ou d'un organe)




eenzijdige beëindiging van de arbeidsovereenkomst

rupture unilatérale du contrat de travail




eenzijdige annulering van een vordering

abandon unilatéral de passifs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien worden door de extra-territoriale wetten Elms-Burton en D'Amato, die eenzijdig door de Verenigde Staten zijn uitgevaardigd, sancties opgelegd aan niet-Amerikaanse bedrijven die economische betrekkingen zouden onderhouden met landen waartegen de Verenigde Staten een embargo hebben afgekondigd.

De plus, les lois extra-territoriales Elms-Burton et D'Amato, décidées unilatéralement par les États-Unis, imposent des sanctions aux entreprises non américaines qui entretiendraient des relations économiques avec des pays soumis à un embargo américain.


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez-le-feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez-le-feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez‑le‑feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez‑le‑feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


F. overwegende dat de door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde wapenstilstand geen steun heeft gekregen van de separatisten;

F. considérant que les séparatistes n'ont pas répondu favorablement au cessez‑le‑feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat president Bashir op 23 augustus 2011 een eenzijdige wapenstilstand van twee weken heeft afgekondigd in Zuid-Kordofan , maar dat hij eveneens aankondigde dat buitenlandse organisaties niet in de regio actief mochten zijn;

C. considérant que le Président Bashir a annoncé, le 23 août 2011, un cessez-le-feu unilatéral de deux semaines au Kordofan méridional, mais également l'interdiction, pour toute organisation étrangère, d'opérer dans la région,


C. overwegende dat president Bashir op 23 augustus 2011 een eenzijdige wapenstilstand van twee weken heeft afgekondigd in Zuid-Kordofan , maar dat hij eveneens aankondigde dat buitenlandse organisaties niet in de regio actief mochten zijn,

C. considérant que le Président Bashir a annoncé, le 23 août 2011, un cessez-le-feu unilatéral de deux semaines au Kordofan méridional, mais également l'interdiction, pour toute organisation étrangère, d'opérer dans la région,


Als gevolg van het eenzijdig Kroatisch besluit van oktober 2003 om haar jurisdictie uit te breiden tot de Adriatische Zee, samen met de Europese Commissie en belanghebbende buurlanden, met name Slovenië en Italië, evalueren van de gevolgen van de visserijactiviteiten in de „ecologische en visserijzone”, die in oktober 2003 eenzijdig is afgekondigd door Kroatië, teneinde te komen tot passende oplossingen met het oog op de continuïteit van de communautaire visserijactiviteiten in Kroatische wateren, in het kader van de conclusies van de Conferentie van Genève inzake de duurzame ontwikkeling van de visserij in de Middellandse Zee.

Assurer le suivi de la décision unilatérale prise par la Croatie en octobre 2003 d'étendre son influence en Adriatique, évaluer avec la Commission et les pays voisins intéressés, notamment la Slovénie et l’Italie, les conséquences des activités de pêche dans la région, afin de trouver des solutions appropriées — dans le cadre des conclusions de la Conférence de Venise sur le développement durable de la pêche en Méditerranée — pour assurer la continuité des activités de pêche communautaires dans les zones de pêche croates.


4. Volgens de EU zijn duidelijke parameters die de basis leggen voor onderhandelingen essentieel voor een succesvol resultaat, en tegelijkertijd moet worden vermeden dat er eenzijdige maatregelen en wetten worden afgekondigd die het vertrouwen ondermijnen.

4. L'UE estime que, pour obtenir des résultats, il est fondamental que des paramètres clairs définissent la base des négociations et que, sur le terrain, les parties évitent de prendre des mesures unilatérales et qu'elles s'abstiennent de tout acte de même nature susceptible de saper la confiance.


Inzake het Koerdische vraagstuk valt te betreuren dat een Koerdische verzetsbeweging het eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren onlangs heeft opgezegd.

Concernant la question kurde, il est regrettable qu'un mouvement de résistance kurde ait mis fin au cessez-le-feu proclamé unilatéralement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzijdig is afgekondigd' ->

Date index: 2021-12-06
w