Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenzelfde investering andere toelagen geniet » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de gemeente voor eenzelfde investering andere toelagen geniet dan de toelagen die ze voor de plattelandsontwikkeling geniet, wordt het percentage daarvoor zodanig aangepast dat het globale subsidiepercentage niet hoger is dan het maximale toegelaten percentage bedoeld in de eerste en tweede leden.

Lorsque, pour un même investissement, la commune perçoit d'autres subventions que les subventions qu'elle perçoit au titre du développement rural, le taux de ce dernier est adapté de manière à ce que le taux de subvention global ne dépasse pas le taux maximal autorisé aux alinéas 1 et 2.


Binnen een termijn van negentig dagen vanaf het berichten van de overzending van het dossier van de kandidaat, zorgt de Commissie voor een diepgaand onderzoek en gaat ze met de kandidaat na of hij niet over andere inkomsten of toelagen geniet, of of hij andere inkomsten of toelagen zoals bedoeld bij artikel 1 kan vermelden.

Dans un délai de nonante jours à dater de l'information du transfert du dossier du candidat, la Commission assure un examen approfondi et vérifie avec le candidat qu'il ne peut promériter ou mentionner d'autres revenus ou allocations tels que visés à l'article 1.


Het is verboden de toelagen waarin dit hoofdstuk voorziet te cumuleren met andere toelagen of premies verleend door het Gewest, de gemeenschappen, de provincies of de gemeenten voor hetzelfde onderzoek of dezelfde investering.

Le cumul des subventions prévues au présent chapitre avec d'autres subsides ou primes de la Région, des communautés, des provinces ou des communes pour la même étude ou le même investissement est interdit.


Het is verboden de toelagen waarin dit hoofdstuk voorziet te cumuleren met andere toelagen of premies verleend door het Gewest, de gemeenschappen, de provincies of de gemeenten voor hetzelfde onderzoek of dezelfde investering».

Le cumul des subventions prévues au présent chapitre avec d'autres subsides ou primes de la Région, des communautés, des provinces ou des communes pour la même étude ou le même investissement est interdit».


Art. 9. De toelagen aan de openbare slachthuizen voor de vernieuwing van de infrastructuren zijn niet cumuleerbaar voor eenzelfde investering met de steun voor de bouw en de uitbreiding van de openbare slachthuizen.

Art. 9. Les subventions aux abattoirs publics pour le renouvellement des infrastructures ne sont pas cumulables, pour un même investissement, avec les aides à la construction et à l'agrandissement des abattoirs publics.


Ingeval de aanvrager geen andere studiebeurzen of toelagen geniet, dient zulks UITDRUKKELIJK vermeld te worden ; 8. het nummer van de post- of bankrekening waarop het bedrag van de aangevraagde beurs kan worden overgemaakt.

S'il ne lui en a pas été attribué, il en fera la mention EXPRESSE; 8° le numéro de compte postal ou bancaire auquel peut être payée la bourse.


In afwijking van het artikel 52, eerste lid, 1°, van de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, mogen de vastleggingskredieten van de basisallocaties met betrekking tot de bezoldigingen en allerhande toelagen "11.00.03 - Vast en stagedoend statutair personeel " en "11.00.04 - Ander dan statutair personeel " alsook de basisallocaties 12.21.48 en 12.11.99, binnen éénzelfde sectie van de begro ...[+++]

Par dérogation à l'article 52, alinéa 1, 1°, de la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les crédits d'engagement des allocations de base relatives aux rémunérations et allocations généralement quelconques "11.00.03 - Personnel statutaire définitif et stagiaire" et "11.00.04 - Personnel autre que statutaire" ainsi que les allocations de base 12.21.48 et 12.11.99, peuvent être redistribuées entre eux et exclusivement entre eux au sein d'une même section du budget.


De keuze van het gevraagde type van steun wordt overgelaten aan de aanvragers, voor zover eenzelfde investering niet de toepassing geniet van de twee besluiten.

Le choix du type d'aide demandé est laissé aux demandeurs pour autant qu'un même investissement ne bénéficie pas de l'application des deux arrêtés.


Voor de personeelsuitgaven bedoeld in artikel 2 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, betaalt de Staat de individuele wedde alsook de wettelijke lasten van sociale aard, de haard- of standplaatstoelage, het vakantiegeld en de andere toelagen die het personeel, waarvan de aanwerving goedgekeurd werd door de minister van Binnenlandse Zaken met toepassing van hetzelfde artikel, geniet, terug aan de overheden waaronder de centra van h ...[+++]

Pour les dépenses de personnel visées à l'article 2 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'Etat rembourse aux autorités dont relèvent les centres du système d'appel unifié, le traitement individuel ainsi que les charges légales à caractère social, l'allocation de foyer ou de résidence, le pécule de vacances et les autres allocations octroyées au personnel dont le recrutement a été autorisé par le ministre de l'Intérieur en application du même article.


« § 1 bis. De gemeente kan, op de door de Koning te bepalen wijze, de presentiegelden van het gemeenteraadslid dat andere wettelijke of reglementaire bezoldigingen, pensioenen, vergoedingen of toelagen geniet, aanvullen met een bedrag ter compensatie van het inkomensverlies dat betrokkene lijdt, op voorwaarde dat de mandataris daar zelf om verzoekt.

« § 1 bis. La commune peut, selon les modalités que le Roi détermine, majorer les jetons de présence du conseiller communal qui bénéficie d'autres traitements, pensions, indemnités ou allocations légaux ou réglementaires, d'un montant compensant la perte de revenus subie par l'intéressé, pourvu que le mandataire en fasse lui-même la demande.


w