Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Byssinose graad 3
Graad van alfabetisme
Graad van bloedverwantschap
Graad van verwantschap
Luchthavens bij eenzelfde plaats
Toekenning van een academische graad
Toekenning van een wetenschappelijke graad
Toekenning van een wettelijke graad
Val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen
Val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Traduction de «eenzelfde graad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toekenning van een academische graad | toekenning van een wetenschappelijke graad | toekenning van een wettelijke graad

collation des grades académiques


graad van bloedverwantschap | graad van verwantschap

degré de parenté


overige val op eenzelfde niveau door botsing met, of duwen door andere persoon

Autre chute de plain-pied due à une collision avec, ou une poussée par un tiers


val op eenzelfde niveau door uitglijden en struikelen

Chute de plain-pied résultant de glissade, faux-pas et trébuchement


val op eenzelfde niveau samenhangend met ijs en sneeuw

Chute de plain-pied due à la glace et la neige


luchthavens bij eenzelfde plaats

aéroports desservant la même ville


HPRT (hypoxanthine-guanine phosphoribosyltransferase)-deficiëntie, graad I

déficit partiel en hypoxanthine guanine phosphoribosyltransférase




uteriene prolaps, eerste graad

prolapsus utérin du premier degré


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In afwijking op de vorige leden, zal de vervanging bepaald in artikel 5 van de wet van 10 april 1995 betreffende de herverdeling van de arbeid in de openbare sector, gebeuren in een zelfde taalverhouding als deze die van toepassing is op de personeelsleden van de centrale dienst bekleed met eenzelfde graad of met dezelfde klasse.

Par dérogation aux alinéas précédents, le remplacement prévu à l'article 5 de la loi du 10 avril 1995 relative à la redistribution du travail dans le secteur public, est effectué dans la même proportion linguistique que celle qui est applicable aux membres du personnel du service central revêtus du même grade ou de la même classe.


Zoals men weet, moeten bovendien de percentages uit de taalkaders gerespecteerd worden binnen elke graad van de hiërarchie, met dien verstande dat een ander besluit dan datgene dat de taalkaders vastlegt, de graden van de personeelsleden die eenzelfde hiërarchische graad vormen, bepaalt.

Par ailleurs, comme on le sait, les pourcentages issus des cadres linguistiques doivent être respectés au sein de chaque degré de la hiérarchie, étant entendu qu'un arrêté distinct de celui qui fixe les cadres linguistiques détermine les grades des membres du personnel qui constituent un même degré de hiérarchie.


Dan is artikel 2 ook van toepassing op het wetenschappelijk personeel die als contractueel worden aangeworven : artikel 2, § 1 : « De in artikel 1 bedoelde personen ontvangen : 1º een bezoldiging die overeenkomt met die welke aan de rijksambtenaren met eenzelfde graad of van eenzelfde vakklasse bij hun aanwerving wordt toegekend . »

Dans ce sens, l'article 2 est d'application pour les membres du personnel scientifique : article 2, § 1 :« Les personnes visées à l'article 1 perçoivent : 1º une rémunération calculé dans l'échelle de traitement correspondante à celle qui est accordé aux agents de l'État lors de leur recrutement, titulaires d'un même grade ou d'une même classe de métiers..».


6· in § 3, zevende lid, worden de woorden « of met dezelfde klasse » ingevoegd na woorden « met eenzelfde graad »;

6· dans le § 3, alinéa 7, les mots « ou de la même classe » sont ajoutés après les mots « du même grade »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker nodigt de leden uit een rechtsvergelijkende studie te maken om na te gaan of in de andere landen waar bijzondere inlichtingenmethoden bestaan eenzelfde graad van rechtsbescherming in het leven is geroepen.

L'intervenant invite les membres à réaliser une étude de droit comparé afin d'examiner si les autres pays qui appliquent des méthodes particulières de renseignement sont parvenus à un degré de protection juridique identique.


Bovendien, wat de afdelingscommissarissen van de gerechtelijke politie betreft, zijn zij de enigen waarbij ingevolge de politiehervorming eenzelfde graad en kader wordt opgesplitst in twee graden en in twee kaders met als gevolg dat deze hogere politieambtenaren worden teruggezet in het kader van de lagere officieren, samen met hun vroegere hiërarchisch lagere collega's.

De plus, les commissaires divisionnaires de la police sont les seuls pour lesquels un même grade et un même cadre ont été scindés en deux grades et en deux cadres par suite de la réforme des services de police, ce qui fait que ces fonctionnaires supérieurs sont rétrogradés dans le cadre des officiers subalternes, où ils retrouvent leurs anciens collègues hiérarchiquement inférieurs.


In uitvoering daarvan bepaalt artikel 2, §1, 1º, van het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten (vervangen door artikel 187 van het koninklijk besluit van 5 september 2002, Belgisch Staatsblad van 26 september 2002), dat het contractueel personeel van de federale overheidsdiensten een bezoldiging ontvangt die wordt berekend in de weddenschaal die overeenkomt met die welke aan de rijksambtenaren met eenzelfde graad bij hun aanwerving wordt toegekend.

En exécution de cette loi, l’article 2, §1er, 1º, de l’arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux (remplacé par l’article 187 de l’arrêté royal du 5 septembre 2002, Moniteur belge du 26 septembre 2002) dispose que le personnel contractuel des services publics fédéraux perçoit une rémunération calculée dans l’échelle de traitement correspondante à celle qui est accordée aux agents de l’État, titulaires d’un même grade, lors de leur recrutement.


c) Bovendien is de NCTZ van oordeel dat een vaststelling van een graad van herhaald attesteren op eenzelfde tand in een kalenderjaar van meer dan 12% een indicator is voor mogelijk fraude en vraagt aan de DGEC deze indicator toe te passen in zijn acties.

c) Par ailleurs, la CNDM est d'avis qu'un taux de répétition d'attestation sur une même dent sur une année calendrier de plus de 12% est un indicateur d'une fraude possible et elle demande au SECM d'appliquer cet indicateur dans ses actions.


Als een grondige kennis te bezitten van de taal waarvoor zij [het] in artikel 2 voorgeschreven examen over de grondige kennis niet hebben afgelegd, worden beschouwd : 1° zij die, na hun studiën in die taal volbracht te hebben in een burgerlijke instelling van hoger onderwijs, houder zijn van : a) een diploma van het universitair onderwijs; b) een diploma van het hoger onderwijs van het lange of korte type; c) een getuigschrift dat het slagen in een vorming van de 1ste, 2de of 3de universitaire cyclus en de toekenning van tenminste 120 studiepunten bevestigt, zonder dat een academische graad werd verleend; 2° zij die houder zijn van ee ...[+++]

Sont considérés comme ayant une connaissance approfondie de la langue pour laquelle ils n'ont pas subi l'épreuve sur la connaissance approfondie en application de l'article 2 : 1° ceux qui sont porteurs, après avoir fait leurs études dans cette langue dans un établissement d'enseignement supérieur civil : a) d'un diplôme de l'enseignement universitaire; b) d'un diplôme de l'enseignement supérieur de type long ou court; c) d'un certificat attestant la réussite d'une formation de 1, 2e ou 3e cycle universitaire et l'octroi de minimum 120 crédits, sans qu'il ne leur soit conféré de grade académique; 2° ceux qui sont porteurs d'un documen ...[+++]


1. Op grond van het koninklijk besluit van 5 juli 2006 tot vaststelling, met het oog op de toepassing van artikel 43 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken, gecoördineerd op 18 juli 1966, van de betrekkingen van de ambtenaren van de centrale diensten van de openbare instellingen van sociale zekerheid, die eenzelfde trap van de hiërarchie vormen, worden de betrekkingen overeenstemmend met een managementfunctie, staffunctie, klasse of graad ingedeeld in een trap van de hiërarchie.

1. Sur la base de l'arrêté royal du 5 juillet 2006 déterminant, en vue de l'application de l'article 43 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, les emplois des agents des services centraux des institutions publiques de sécurité sociale qui constituent un même degré de la hiérarchie, les emplois correspondant à une fonction de management, une fonction d'encadrement, une classe ou un grade sont classés dans un degré de la hiérarchie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenzelfde graad' ->

Date index: 2022-10-30
w