Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Documentverschaffing
Doorzenden van een document
Einde van tekst
Einde-tekst teken
OCR-software
Openbare tekst
Optical character recognition
Public tekst
Reglementaire tekst
Software voor tekstherkenning
Tekst
Tekst analyseren vóór de vertaling
Tekst hebbende rechtskracht
Tekst memoriseren
Tekst vanbuiten leren
Tekst voorafgaand aan vertaling analyseren
Uitlenen van een document
Verstrekken van een document
Verstrekken van een tekst
Zoekfunctie op de volledige tekst

Vertaling van "eenvoudigere tekst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tekst analyseren vóór de vertaling | tekst voorafgaand aan vertaling analyseren

analyser un texte avant de le traduire


OCR-software | software voor het omzetten van niet-bewerkbare tekst in bewerkbare tekst | optical character recognition | software voor tekstherkenning

logiciel d’OCR | logiciel de vidéocodage | logiciel de reconnaissance optique de caractères | ROC




einde van tekst | einde-tekst teken

caractère de fin de texte | fin de texte




zoekfunctie op de volledige tekst

recherche en texte intégral


tekst hebbende rechtskracht(authentieke tekst)

texte faisant foi


tekst memoriseren | tekst vanbuiten leren

mémoriser des lignes


documentverschaffing [ doorzenden van een document | uitlenen van een document | verstrekken van een document | verstrekken van een tekst ]

fourniture de document [ communication de document | prêt de document | transmission de document ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de oude tekst van artikel 526, eerste lid, b, tweede streepje, en derde lid, 1º, b, tweede streepje, WIB 1992 echter niet sprak over de kapitaalaflossingen, gaf die tekst aanleiding tot heel wat discussie en rechtsonzekerheid, zodat de wetgever geopteerd heeft om het verband met de al dan niet afgetrokken interesten op te heffen en te vervangen door een veel eenvoudigere en meer algemene parameter, zijnde het feit dat er voor dezelfde woning nog een « oude » lening loopt die in aanmerking komt voor :

Toutefois, étant donné que l'ancien texte de l'article 526, alinéa 1 , b, deuxième tiret, et alinéa 3, 1º, b, deuxième tiret, CIR 1992, ne mentionnait pas les amortissements en capital, ce texte donnait lieu à beaucoup de discussion et d'incertitude juridique, de sorte que le législateur a choisi d'abroger le lien avec les intérêts déduits ou non et de le remplacer par un paramètre beaucoup plus simple et général, soit le fait de savoir s'il existe encore, pour cette même habitation, un « ancien » emprunt qui entre en ligne de compte pour :


Om deze exercitie af te sluiten, moet men - zoals ook uw voorganger, de huidige premier van Italië, gisteren in Parijs heeft gezegd - een nieuwe, eenvoudigere tekst opstellen, die beperkte, maar essentiële hervormingen mogelijk maakt.

Et pour en sortir, il faudra, comme d’ailleurs votre prédécesseur, aujourd’hui Président du Conseil italien, l’a dit hier à Paris, élaborer un texte nouveau et plus simple, qui permette des réformes limitées mais essentielles.


Aangezien de oude tekst van artikel 526, eerste lid, b, tweede streepje, en derde lid, 1º, b, tweede streepje, WIB 1992 echter niet sprak over de kapitaalaflossingen, gaf die tekst aanleiding tot heel wat discussie en rechtsonzekerheid, zodat de wetgever geopteerd heeft om het verband met de al dan niet afgetrokken interesten op te heffen en te vervangen door een veel eenvoudigere en meer algemene parameter, zijnde het feit dat er voor dezelfde woning nog een « oude » lening loopt die in aanmerking komt voor :

Toutefois, étant donné que l'ancien texte de l'article 526, alinéa 1, b, deuxième tiret, et alinéa 3, 1º, b, deuxième tiret, CIR 1992, ne mentionnait pas les amortissements en capital, ce texte donnait lieu à beaucoup de discussion et d'incertitude juridique, de sorte que le législateur a choisi d'abroger le lien avec les intérêts déduits ou non et de le remplacer par un paramètre beaucoup plus simple et général, soit le fait de savoir s'il existe encore, pour cette même habitation, un « ancien » emprunt qui entre en ligne de compte pour :


Duarte Freitas (PPE-DE), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere voorschriften worden vastgesteld, in overeenstemming met de beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie als antwoord op de klachten die zijn ingediend door de Verenigde Staten en Australië.

Duarte Freitas (PPE-DE), par écrit. - (PT) L’objectif de cette proposition de la Commission est de remplacer le règlement (CEE) n°2082/92, portant sur les spécialités traditionnelles garanties pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, par un nouveau texte, fixant des règles plus claires et plus simples, conformément à la décision adoptée par l’organe de règlement des différends de l’OMC en réponse à des plaintes déposées par les États-Unis et l’Australie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duarte Freitas (PPE-DE ), schriftelijk (PT) Doel van dit Commissievoorstel is om Verordening (EEG) nr. 2082/92 inzake de specificiteitscertificering voor landbouwproducten en levensmiddelen te vervangen door een nieuwe tekst waarin eenvoudigere en duidelijkere voorschriften worden vastgesteld, in overeenstemming met de beslissing van het Orgaan voor geschillenbeslechting van de Wereldhandelsorganisatie als antwoord op de klachten die zijn ingediend door de Verenigde Staten en Australië.

Duarte Freitas (PPE-DE ), par écrit . - (PT) L’objectif de cette proposition de la Commission est de remplacer le règlement (CEE) n°2082/92, portant sur les spécialités traditionnelles garanties pour les produits agricoles et les denrées alimentaires, par un nouveau texte, fixant des règles plus claires et plus simples, conformément à la décision adoptée par l’organe de règlement des différends de l’OMC en réponse à des plaintes déposées par les États-Unis et l’Australie.


We hadden nochtans een kans om met een eenvoudigere tekst die waarschijnlijk meer gelijkheid inhield aan te tonen dat we in staat zijn ons van bepaalde, eerder subjectieve angsten te ontdoen door een sterk politiek signaal te geven dat alle burgers gelijk zijn, ongeacht hun oorsprong, ras of religie.

Nous avions pourtant l'opportunité, grâce à un texte plus sobre mais probablement plus porteur d'égalités, de démontrer que nous étions capables d'évacuer certaines peurs, bien souvent plus subjectives que raisonnées, en posant le signal politique fort selon lequel un citoyen en égale un autre, quelles que soient son origine, sa race ou sa religion.


Daarom hebben we besloten de tekst achteraf nog te herschrijven en deze of volgende week wordt er dus een nieuwe, eenvoudigere en beter leesbare versie op internet gezet.

C'est pourquoi nous avons décidé de le récrire par la suite et cette semaine ou la semaine prochaine une version plus simple et plus lisible sera publiée sur internet.


w