Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudiger maar biedt meer » (Néerlandais → Français) :

De bestreden regeling biedt meer flexibiliteit aan de werkgever, maar ook aan de flexi-jobwerknemer die niet verplicht is op elk concreet werkaanbod in te gaan.

Le régime attaqué offre plus de flexibilité à l'employeur, mais aussi au travailleur sous contrat de travail flexi-job qui n'est pas tenu de donner suite à chaque offre d'emploi concrète.


Dit beleid wordt al gevoerd sedert 2006, maar nog meer sinds het koninklijk besluit van 28 januari 2014, de eerste wettekst die een echte omkadering biedt voor GAS-bemiddeling.

Cette politique est menée depuis 2006 mais plus encore depuis l'arrêté Royal du 28 janvier 2014, premier texte légal encadrant réellement la médiation SAC.


De Belgische nationale zenders gebruiken teletekst nog voor ondertiteling, maar steeds meer zenders, zoals de Franse zenders TF1, France 2, France 3, France 4, France 5 en France O, maken vandaag gebruik van DVB-ondertiteling. Deze technologie heeft het voordeel dat ze meer kijkcomfort biedt en beter geschikt is voor grote schermen.

Le sous-titrage classique via télétexte est en voie de disparition. Les chaînes nationales belges l'utilisent toujours actuellement comme support de sous titrage, mais un nombre croissant de chaînes utilisent une autre technologie, le "sous-titrage DVB", notamment les chaînes françaises comme TF1, France 2, France 3, France 4, France 5, France O. Le sous- titrage DVB offre l'avantage d'un aspect visuel plus confortable et mieux adapté aux grands écrans.


De meer specifieke doelstellingen waren weliswaar meer gericht en eenvoudiger te verwezenlijken, maar zouden ook meer beperkingen kunnen opleggen aan creatieve en vernieuwende krachten.

Plus ciblés et plus faciles à atteindre, les objectifs spécifiques étaient sans doute aussi plus contraignants sur le plan de la créativité et de l'innovation.


Zij biedt de mogelijkheid het leven van alle Europeanen aangenamer en eenvoudiger te maken en verandert de manier waarop mensen met elkaar contact onderhouden, niet alleen op het werk, maar ook met vrienden, familie, de gemeenschap en allerlei instanties, alsmede de wijze waarop bedrijven opereren.

Il offre le potentiel voulu pour améliorer et simplifier la vie de tous les Européens et modifier les interactions entre individus, non seulement au travail mais aussi dans le cercle amical et familial, avec la communauté et les institutions, ainsi que le mode de fonctionnement des entreprises.


Europa moet de recessie niet alleen aanpakken, maar deze aangrijpen om een meer productieve, meer innovatieve, beter gekwalificeerde en koolstofarme economie te worden; een economie met open, op integratie gerichte arbeidsmarkten die tot meer cohesie en gelijkheid in de samenleving leiden, en met werkgelegenheid die een antwoord biedt op de uitdagingen van de vergrijzing, de gelijkheid van mannen en vrouwen en de balans tussen werk en gezinsleven.

L’Europe ne doit pas se contenter de lutter contre la récession: elle doit voir dans la situation actuelle une occasion de donner naissance à une économie plus productive, innovante, riche en compétences et à faible émission de carbone; une économie dont les marchés du travail soient ouverts et favorisent l’insertion, qui permette à la société de renforcer sa cohésion et son équité et crée des emplois tenant mieux compte de l’âge des travailleurs, de l’égalité entre hommes et femmes et de l’équilibre entre vie professionnelle et vie privée.


De wereldwijde vraag naar bandbreedte groeide tot nu toe met zo’n 50-60% per jaar[4] als gevolg van de uitbreiding van het internetgebruik, wat alles omvat van eenvoudig e-mailverkeer en de overdracht van tekstbestanden (in het tijdperk van het 56 Kbps inbel-internet) tot surfen op het internet (met de komst van de permanente breedbandaansluitingen), en daarna de toegenomen integratie van grafische en audiovisuele inhoud in websites (ondersteund door de huidige ADSL-generatie, die downloadsnelheden van 2 Mbps of ...[+++]

La demande mondiale de largeur de bande a augmenté d'environ 50 à 60 % par an[4], dopée par une utilisation accrue de l'internet, laquelle est passée de l'envoi de simples courriers électroniques et de fichiers texte (à l'époque de l'accès à l'internet par ligne commutée de 56 kbps) à la navigation sur l'internet (avec l'arrivée des connexions permanentes à haut débit), puis à l'intégration de plus en plus fréquente sur les sites web de contenus graphiques et audiovisuels (pris en charge par la génération actuelle de l'ADSL, qui offre des débits descendants de 2 Mbps ou plus, et des débits montants de 256 kbps).


Opmerkingen : – bij de acties Pangea werden meer sites gesloten, maar de andere sites betroffen sites die namaakgeneesmiddelen aanboden ; – een groot probleem is de medewerking van sommige buurlanden bij het sluiten van websites ; – de medewerking van koop- en biedsites verloopt vlot, op eenvoudige vraag verwijderen zij advertenties die anabolen te koop aanbieden.

Remarques : – les actions Pangea débouchent sur la fermeture de davantage de sites, mais les autres sites proposent des médicaments contrefaits ; – en ce qui concerne la fermeture de sites, la collaboration de certains pays voisins constitue un problème énorme ; – la collaboration avec les sites de shopping online est optimale.


Sinds de inwerkingtreding van die wet op 1 juni 2014 biedt het nieuwe artikel 335 van het Burgerlijk Wetboek de ouders de mogelijkheid om hun kinderen ofwel de naam van de vader te geven, ofwel de naam van de moeder, ofwel één die samengesteld is uit hun twee namen in de door hen gekozen volgorde maar met niet meer dan één naam voor elk van hen.

Depuis l'entrée en vigueur de cette loi le 1er juin 2014, le nouvel article 335 du Code civil permet aux père et mère de donner à leurs enfants, soit le nom du père, soit le nom de la mère, soit leurs deux noms accolés dans l'ordre qu'ils choisissent mais dans la limite d'un nom pour chacun d'eux.


Het RIZIV betaalt evenwel alleen de meest eenvoudige prothesen - gedeeltelijk - terug, en biedt geen tegemoetkoming in de kosten van de meer geavanceerde modellen.

Or, l'INAMI ne rembourse - partiellement - que les prothèses les plus rudimentaires, et n'intervient pas du tout pour les modèles plus avancés.




D'autres ont cherché : maar     bestreden regeling biedt     regeling biedt meer     sedert 2006     echte omkadering biedt     nog meer     ondertiteling     kijkcomfort biedt     steeds meer     gericht en eenvoudiger     meer     aangenamer en eenvoudiger     werk     zij biedt     verandert de manier     alleen aanpakken     antwoord biedt     omvat van eenvoudig     wereldwijde vraag     mbps of meer     eenvoudige     sites gesloten     en biedsites     pangea werden meer     gekozen volgorde     juni 2014 biedt     niet meer     meest eenvoudige     biedt     eenvoudiger maar biedt meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudiger maar biedt meer' ->

Date index: 2025-09-12
w