Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudige manier uiteen willen zetten » (Néerlandais → Français) :

De verzoekende partijen zetten niet uiteen op welke manier de bestreden bepaling de artikelen 12, 40, 144, 145 en 157 van de Grondwet, de artikelen 5 en 13 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens of artikel 9 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten zou schenden.

Les parties requérantes n'exposent pas en quoi la disposition attaquée violerait les articles 12, 40, 144, 145 et 157 de la Constitution, les articles 5 et 13 de la Convention européenne des droits de l'homme ou l'article 9 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques.


In de praktijk zullen lokale overheden (gemeenten of groepen gemeenten) die wifi willen aanbieden op plaatsen waar een dergelijk openbaar of particulier aanbod niet bestaat, op een heel eenvoudige en niet-bureaucratische manier financiële ondersteuning kunnen aanvragen.

Dans la pratique, les autorités publiques locales (municipalités ou groupes de municipalités) souhaitant proposer un accès wifi dans des zones où une offre publique ou privée similaire n'existe pas encore pourront demander un financement au moyen d'une procédure simple et non bureaucratique.


Dames en heren, dat is wat wij willen zeggen, en ik denk dat iedereen dat moet begrijpen. Ik denk en hoop dat onze Palestijnse vrienden, van welke partij ze ook mogen zijn, welke partij of groepering ze ook mochten vertegenwoordigen tijdens deze verkiezingen, zullen begrijpen dat wij de zaken niet proberen te forceren of onze wil proberen op te leggen, maar dat wij op een duidelijke, eenvoudige manier uiteen willen zetten wat het standpunt van de Europese Unie is, niet sinds kort, maar sinds 1993, toen de akkoorden van Oslo werden ondertekend.

C’est ce nous voulons dire très simplement, Mesdames et Messieurs, et je pense que tout le monde doit le comprendre. Je crois et j’espère que nos amis palestiniens, quel que soit le parti auquel ils appartiennent, quel que soit le parti ou la formation qu’ils aient représenté au cours de ces élections, comprennent que cela ne signifie pas que nous leur imposons quelque chose ou que nous tentons d’aller contre leur volonté, mais qu’il s’agit d’affirmer de manière claire et simple la position de l’Union européenne, qui ne date pas d’hie ...[+++]


Ik zou u graag het recept uiteen willen zetten waar de Tsjechische partij KDU-ČSL zich al jaren in eigen land hard voor maakt.

Je voudrais mentionner une solution qui a été prônée pendant de nombreuses années en République tchèque par l’Union chrétienne et démocratique/Parti populaire tchécoslovaque (KDU-ČSL).


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, ik zou hier graag naar aanleiding van de goedgekeurde wetgeving mijn standpunt uiteen willen zetten met betrekking tot de scheiding van het eigendom van de productie en distributie van aardgas.

- (CS) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je souhaiterais profiter de l’occasion pour donner mon avis sur le découplage des systèmes de production et de transport du gaz, en relation avec le texte adopté.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, namens de Commissie internationale handel, zou ik graag uiteen willen zetten wat er hier precies op het spel staat.

- (EN) Madame la Présidente, permettez-moi, au nom de la commission du commerce international, d’expliquer ce qui est en jeu ici.


3. Is het mogelijk is een databank op te zetten voor de politie zodat deze op een eenvoudige manier toegang kan krijgen tot deze gegevens?

3. Serait-il possible de créer une base de données pour la police de sorte que cette dernière ait un accès aisé à ces données?


In de parlementaire discussie had ik graag de mening van de Volkspartij uiteen willen zetten, maar als schaduwrapporteur werd ik niet aan het woord gelaten.

J’aurais voulu exposer l’opinion du Parti populaire dans le cadre du débat parlementaire, mais en tant que rapporteur fictif, je n’ai pas eu la parole.


De voorzitter van een comité dient ernaar te streven oplossingen te vinden die in het comité of het comité van beroep de ruimst mogelijke steun genieten, en uiteen te zetten op welke manier rekening is gehouden met de gevoerde besprekingen en voorgestelde wijzigingen.

Le président d’un comité devrait s’efforcer de trouver des solutions qui recueillent le soutien le plus large possible au sein du comité ou du comité d’appel et expliquer de quelle manière les débats et les propositions de modifications ont été pris en compte.


- in eenvoudig taal, dat een lekenpubliek verstaat, een pedagogische theorie uiteen te zetten;

- formuler dans un langage simple, accessible à un public non spécialisé une théorie pédagogique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige manier uiteen willen zetten' ->

Date index: 2025-06-07
w