Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer » (Néerlandais → Français) :

Met name zou het de levering van grensoverschrijdende diensten op een eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer men certificatiedienstverleners binnen de Europese Gemeenschap toestaat zich borg te stellen voor certificaten uit derde landen in dezelfde mate als dat zij hun eigen certificaten garanderen.

En particulier, permettre aux prestataires de service de certification à l'intérieur de la Communauté européenne d'avaliser les certificats de pays tiers de la même façon qu'ils garantissent leurs propres certificats pourrait constituer un moyen simple mais efficace de promouvoir les services internationaux.


Met name zou het de levering van grensoverschrijdende diensten op een eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer men certificatiedienstverleners binnen de Europese Gemeenschap toestaat zich borg te stellen voor certificaten uit derde landen in dezelfde mate als dat zij hun eigen certificaten garanderen.

En particulier, permettre aux prestataires de service de certification à l'intérieur de la Communauté européenne d'avaliser les certificats de pays tiers de la même façon qu'ils garantissent leurs propres certificats pourrait constituer un moyen simple mais efficace de promouvoir les services internationaux.


de coördinatie tussen alle diensten en autoriteiten die in elke lidstaat bij de terugkeerprocedure betrokken zijn uiterlijk in juni 2017 te verbeteren, zodat er voldoende vaardigheden en deskundigheid voorhanden zijn om de terugkeerders op efficiënte wijze en met inachtneming van hun rechten terug te sturen; de termijn voor beroep tegen terugkeerbesluiten te verkorten, stelselmatig terugkeerbesluiten zonder uiterste datum uit te vaardigen en – om dubbel werk te voorkomen – besluiten tot beëindiging van het legaal verblijf te combineren met een terugkeerbesluit; misbruik van het stelsel aan te p ...[+++]

améliorent la coordination entre tous les services et autorités intervenant dans la procédure de retour dans chaque État membre, d'ici juin 2017, afin de garantir que l'ensemble des compétences et toute l'expertise nécessaires soient mobilisées pour assurer l'efficacité des retours tout en respectant les droits des personnes renvoyées; remédient aux inefficiences du processus de retour en raccourcissant les délais de recours, en adoptant systématiquement des décisions de retour ne comportant pas de date d'expiration et en combinant la décision mettant fin à un séjour légal à une décision de retour, de manière à éviter de faire double em ...[+++]


M. Overwegende dat de overheid niet alleen tot taak heeft alle acties gericht op maatschappelijk verantwoorde investeringen op efficiënte wijze te bevorderen, te coördineren, te harmoniseren en te ontwikkelen, maar er ook zelf de eerste bestemmeling moet van zijn;

M. Considérant que les pouvoirs publics ont non seulement pour mission de stimuler, de coordonner, d'harmoniser et de développer de manière efficiente les diverses actions entreprises en faveur des investissements socialement responsables, mais également d'en être eux-mêmes les premiers destinataires;


M. overwegende dat de overheid niet alleen tot taak heeft alle acties gericht op maatschappelijk verantwoorde investeringen op efficiënte wijze te bevorderen, te coördineren, te harmoniseren en te ontwikkelen, maar er ook zelf de eerste bestemmeling moet van zijn;

M. considérant que les pouvoirs publics ont non seulement pour mission de stimuler, de coordonner, d'harmoniser et de développer de manière efficiente les diverses actions entreprises en faveur des investissements socialement responsables, mais également d'en être eux-mêmes les premiers destinataires;


M. overwegende dat de overheid niet alleen tot taak heeft alle acties gericht op maatschappelijk verantwoorde investeringen op efficiënte wijze te bevorderen, te coördineren, te harmoniseren en te ontwikkelen, maar er ook zelf de eerste bestemmeling moet van zijn;

M. considérant que les pouvoirs publics ont non seulement pour mission de stimuler, de coordonner, d'harmoniser et de développer de manière efficiente les diverses actions entreprises en faveur des investissements socialement responsables, mais également d'en être eux-mêmes les premiers destinataires;


Dan kunnen we bij de aanstaande topontmoeting tussen de VS en de EU beslissende stappen nemen in de richting van een breed opgezette agenda die ons in staat stelt op een efficiënte wijze met deze uitdagingen om te gaan. Het is ook belangrijk dat alle mogelijkheden van de TEC worden benut om de bestaande belemmeringen voor economische integratie uit de weg te ruimen, tegen 2015 een trans-Atlantische markt tot stand te brengen en een geïntegreerde aanpak te bevorderen, niet alleen met betrekking ...[+++]

Il est par ailleurs essentiel de mettre à profit tout le potentiel du Conseil économique transatlantique pour surmonter les obstacles actuels à l’établissement du marché transatlantique d’ici à 2015 ainsi que pour promouvoir une approche intégrée tant dans le domaine de la surveillance des marchés et de la politique macroéconomique que dans celui des relations commerciales de l’Union européenne et des États-Unis avec des pays tiers.


3. sluit zich volledig aan bij het standpunt dat vooruitgang op de gebieden ontwikkeling, veiligheid en mensenrechten één geheel vormt en dat de hervorming van de VN niet gezien moet worden als een op zichzelf staand doel, maar veel meer als een onvermijdbaar gevolg van een diepgaande analyse van de politieke en veiligheidsparameters en -factoren in een nieuwe en onzekere mondiale omgeving; doet derhalve de aanbeveling het systeem en de instellingen van de VN te versterken, aangezien de VN de meest geëigende en enige mondiale instelling ...[+++]

3. approuve clairement l'opinion selon laquelle, d'une part, des progrès doivent être accomplis dans les domaines tout à la fois du développement, de la sécurité et des droits de l'homme, tandis que, d'autre part, la réforme des Nations unies ne devrait pas être considérée comme une fin en soi, mais plutôt comme la conséquence inéluctable d'une analyse en profondeur des paramètres et des facteurs politiques et sécuritaires qui sont en jeu dans un environnement mondial nouveau et incertain; recommande, par conséquent, de renforcer le système et les institutions des Nations unies, celles-ci constituant les institutions mondiales les mieux ...[+++]


U schrijft zelf terecht dat u efficiënte kleine familiebedrijven wilt bevorderen, dat u voor meer innovatie wilt zorgen, vooral ook door steun te geven. Dat heeft echter alleen maar zin wanneer u tegelijkertijd ook zorgt voor goed onderwijs en een goede opleiding, voor de nodige infrastructuur, niet alleen in de grote agglomeraties, maar natuurlijk ook op het platteland ...[+++]

Si M. Hökmark - comme il l’affirme personnellement avec raison - veut que les petites et moyennes entreprises soient efficaces et que l’innovation soit encouragée, au moyen de subventions essentiellement, il faut aussi assurer la qualité de la formation et de l’enseignement ainsi que la présence d’une infrastructure adéquate - pas uniquement dans les grandes conurbations, mais aussi dans les zones rurales, bien entendu.


Ten aanzien van afvalrecycling wordt in deze mededeling onderzoek gedaan naar mogelijkheden om recycling te bevorderen wanneer daarmee extra milieuvoordelen kunnen worden behaald, en worden opties geanalyseerd om de streefcijfers voor recycling op de meest efficiënte wijze te kunnen halen.

S'agissant du recyclage des déchets, la présente communication étudie les moyens de promouvoir le recyclage lorsqu'il existe des possibilités d'avantages écologiques supplémentaires, et analyse les différentes options pour atteindre les objectifs de recyclage de la manière la plus rentable possible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige maar efficiënte wijze bevorderen wanneer' ->

Date index: 2022-09-05
w