Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenvoudige doch duidelijke boodschap " (Nederlands → Frans) :

Het amendement wil een eenvoudiger doch duidelijke formulering voorstellen.

L'amendement entend proposer une formulation simplifiée mais claire.


Het amendement wil een eenvoudiger doch duidelijke formulering voorstellen.

L'amendement entend proposer une formulation simplifiée mais claire.


De criteria en de regels vervat in het koninklijk besluit van 13 april 1977 lijken weliswaar eenvoudig en duidelijk doch de praktijk leert dat allerlei constructies worden opgezet om het prijsdrukkend effect van de regelgeving van 13 april 1977 te omzeilen.

En effet, si les critères retenus et les règles énoncées par l'arrêté royal du 13 avril 1977 semblent à la fois simples et clairs, la pratique révèle l'apparition de comportements permettant de contourner l'effet limitatif de prix recherché par la réglementation du 13 avril 1977.


De criteria en de regels vervat in het koninklijk besluit van 13 april 1977 lijken weliswaar eenvoudig en duidelijk doch de praktijk leert dat allerlei constructies worden opgezet om het prijsdrukkend effect van de regelgeving van 13 april 1977 te omzeilen.

En effet, si les critères retenus et les règles énoncées par l'arrêté royal du 13 avril 1977 semblent à la fois simples et clairs, la pratique révèle l'apparition de comportements permettant de contourner l'effet limitatif de prix recherché par la réglementation du 13 avril 1977.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik was erg blij dat de stemming over de speelgoedrichtlijn doorging, om de eenvoudige reden dat we, als we een duidelijke boodschap over speelgoed en de veiligheid daarvan naar de wereld willen uitsturen, we dat met kerst moeten doen.

- (EN) Madame la Présidente, je me félicite que l’on ait procédé au vote sur la directive concernant la sécurité des jouets, pour la simple raison que, si nous voulons envoyer un message fort à travers le monde à propos des jouets et de leur sécurité, cela doit être fait avant Noël.


Ik zou u, mijnheer Jouyet, willen vragen om te zorgen dat op 8 september, wanneer de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Sarkozy, een bezoek brengt aan Moskou, deze puur in het belang van meer consistentie in de beginselen die wij toepassen en de waarde van de Europese Unie, een duidelijke waarschuwing afgeeft en een harde doch geloofwaardige boodschap uitdraagt dat aan het spotten met de internationale regels en het volkenrecht en het schenden van de territoriale integriteit van een soevereine staat, een prijskaartje hangt in de zin van de betrekkingen met d ...[+++]

Je vous demande, M. Jouyet, de vous assurer que le 8, quand le président du Conseil de l’Union européenne, M. Sarkozy, visitera Moscou, purement afin de s’assurer de la cohérence des principes que nous appliquons et estimons au sein de l’Union européenne, il donnera un avertissement clair, et ce message direct et crédible: mépriser les lois et le droit international et violer l'intégrité territoriale d'un État souverain aura un coût en termes de relations avec l'Union européenne.


Ik zou u, mijnheer Jouyet, willen vragen om te zorgen dat op 8 september, wanneer de voorzitter van de Raad van de Europese Unie, de heer Sarkozy, een bezoek brengt aan Moskou, deze puur in het belang van meer consistentie in de beginselen die wij toepassen en de waarde van de Europese Unie, een duidelijke waarschuwing afgeeft en een harde doch geloofwaardige boodschap uitdraagt dat aan het spotten met de internationale regels en het volkenrecht en het schenden van de territoriale integriteit van een soevereine staat, een prijskaartje hangt in de zin van de betrekkingen met d ...[+++]

Je vous demande, M. Jouyet, de vous assurer que le 8, quand le président du Conseil de l’Union européenne, M. Sarkozy, visitera Moscou, purement afin de s’assurer de la cohérence des principes que nous appliquons et estimons au sein de l’Union européenne, il donnera un avertissement clair, et ce message direct et crédible: mépriser les lois et le droit international et violer l'intégrité territoriale d'un État souverain aura un coût en termes de relations avec l'Union européenne.


Daarom willen wij via u een eenvoudige en duidelijke boodschap sturen aan alle Europese regeringen: neemt u de verantwoordelijkheid op u en geeft u Europa nog vóór de komende Europese verkiezingen een Grondwet.

Nous voudrions dès lors que vous transmettiez un message simple et clair à tous les gouvernements européens: acceptez la responsabilité de donner une constitution à l’Europe avant les élections européennes.


In de bijzonder korte tijd die we nog hebben, moeten we wat mij betreft dus een eenvoudige doch duidelijke boodschap afgeven aan de Israëliërs en Palestijnen.

Pour moi, donc, dans le temps très court qui nous reste, notre message aux Israéliens et aux Palestiniens doit être simple et clair.


Het gaat hier dus om functies die géén persoonlijke initiatieven vergen, doch worden uitgevoerd volgens duidelijk vooraf vastgestelde regels (Afdrukker - Klasseerder - Repetitieve en eenvoudige administratieve werkzaamheden, enz).

Il s'agit donc ici de fonctions qui ne réclament aucune initiative personnelle, qui sont exécutées d'après des règles clairement établies à l'avance (Imprimeur - Classeur - Travaux administratifs répétitifs et simples, etc).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudige doch duidelijke boodschap' ->

Date index: 2024-12-15
w