Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commanditaire vennootschap
Commanditaire vennootschap op aandelen
Eenvoudig projectmanagement
Eenvoudige IRB
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige commanditaire vennootschap
Eenvoudige interneratingbenadering
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Eenvoudige meerderheid
Eenvoudige raadplegingsprocedure
Eenvoudige waarmerking
F-IRB
Foundation IRB
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Lean-projectbeheer
Op eenvoudig verzoek
Raadplegingsprocedure
Sober projectbeheer
Sober projectmanagement
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting
Vennootschap bij wijze van geldschieting
Vennootschap en commandite

Vertaling van "eenvoudige dagdagelijkse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

montre à mouvement simple


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

préparer des repas simples à bord


eenvoudige interneratingbenadering | eenvoudige IRB | foundation IRB | F-IRB [Abbr.]

approche NI de base | approche NI simple


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

authentification simple




vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

société en commandite simple




eenvoudig projectmanagement | sober projectmanagement | lean-projectbeheer | sober projectbeheer

gestion de projets «lean» | gestion de projets allégée


raadplegingsprocedure [ eenvoudige raadplegingsprocedure ]

procédure de consultation [ procédure de l'avis simple ]


commanditaire vennootschap [ commanditaire vennootschap op aandelen | eenvoudige commanditaire vennootschap | vennootschap bij wijze van geldschieting | vennootschap en commandite ]

société en commandite [ société en commandite par actions | société en commandite simple ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het is de bedoeling van deze bepaling om aan de strafuitvoeringsrechter en aan de strafuitvoeringsrechtbank de mogelijkheid te geven om op relatief eenvoudige wijze kleine, niet substantiële, wijzigingen aan te brengen in de opgelegde voorwaarden indien de dagdagelijkse realiteit dit vereist.

Cette disposition a pour but de donner au juge de l'application des peines et au tribunal de l'application des peines la possibilité d'apporter de manière relativement simple de petites modifications, non substantielles, aux conditions imposées si la réalité quotidienne le requiert.


Het is de bedoeling van deze bepaling om aan de strafuitvoeringsrechter en aan de strafuitvoeringsrechtbank de mogelijkheid te geven om op relatief eenvoudige wijze kleine, niet substantiële, wijzigingen aan te brengen in de opgelegde voorwaarden indien de dagdagelijkse realiteit dit vereist.

Cette disposition a pour but de donner au juge de l'application des peines et au tribunal de l'application des peines la possibilité d'apporter de manière relativement simple de petites modifications, non substantielles, aux conditions imposées si la réalité quotidienne le requiert.


Het is ook niet eenvoudig om hen vanuit de basis, vanuit dagdagelijkse praktijk iets bij te brengen dat hen nog inspireert tot enige verandering; toch willen we met vier bedenkingen als « zorgers » voor doodzieke mensen, vanuit de ervaring van zorg van vele palliatieve werkers (cf. werkgroep Ethiek Vlaamse Federatie palliatieve zorg) het probleem als het ware van « binnenin » belichten.

Il n'est pas chose aisée d'apporter au monde politique des éléments provenant de la base, de la pratique quotidienne, qui soient de nature à les faire changer de point de vue; nous souhaitons néanmoins faire part ici de quatre réflexions émanant de personnes soignant les malades en phase terminale, réflexions dictées par l'expérience des soins telle qu'elle est vécue par de nombreux acteurs des soins palliatifs (cf. groupe de travail « Éthique » de la Fédération des soins palliatifs de Flandre) et qui abordent le problème vu de l'intérieur.


Zo kan eventueel worden voorzien in bemiddelingsmechanismen voor een snelle en doeltreffende beslechting van eenvoudige dagdagelijkse grensoverschrijdende geschillen tussen toezichthouders.

Des mécanismes de médiation pourraient ainsi être mis en œuvre aux fins d’une résolution rapide et efficace des litiges transfrontaliers simples se posant au quotidien entre les autorités de surveillance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo kan eventueel worden voorzien in bemiddelingsmechanismen voor een snelle en doeltreffende beslechting van eenvoudige dagdagelijkse grensoverschrijdende geschillen tussen toezichthouders.

Des mécanismes de médiation pourraient ainsi être mis en œuvre aux fins d’une résolution rapide et efficace des litiges transfrontaliers simples se posant au quotidien entre les autorités de surveillance.


Tot slot zou ik de geachte minister willen vragen te willen overwegen een handig vademecum van de administratie ­ en eventueel het kabinet ­ van zijn departement op te stellen, dat op een eenvoudige manier te consulteren is door de magistraten wanneer zij geconfronteerd worden met kleine dagdagelijkse problemen van logistieke aard, en hiervoor noodgedwongen het departement justitie moeten raadplegen.

Je souhaiterais enfin demander à l'honorable ministre d'envisager la possibilité de rédiger un guide pratique de l'administration ­ et éventuellement du cabinet ­ de son département, que les magistrats pourraient aisément consulter lorsqu'ils sont confrontés aux petits problèmes logistiques de la vie quotidienne et se trouvent contraints dans ce cadre de demander conseil au département de la justice.


Alhoewel het in de communicatie via de pers niet eenvoudig is om bovenstaand onderscheid toe te lichten ben ik het met het Vlaams Centrum voor Schuldbemiddeling eens dat we vooral met betrekking tot de kaarten waaraan een kredietlijn is gekoppeld moeten vermijden dat consumenten zich onnodig structureel in de schulden steken, zeker voor dagdagelijkse aankopen.

Bien qu'il ne soit pas évident d'expliquer la différence faite ci-dessus via la presse, je partage l'opinion du Centre flamand de Médiation des Dettes et je pense moi aussi que nous devons surtout éviter que les consommateurs ne s'endettent structurellement en utilisant, certainement pour des achats quotidiens, des cartes qui sont liées à des lignes de crédit.


w