Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bescheiden woongelegenheid
Controle aan de hand van bescheiden
Eenvoudig projectmanagement
Eenvoudige IRB
Eenvoudige authenticatie
Eenvoudige interneratingbenadering
Eenvoudige maaltijden aan boord bereiden
Eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken
Eenvoudige raadplegingsprocedure
Eenvoudige waarmerking
F-IRB
Foundation IRB
Horloge met eenvoudig binnenwerk
Horloge met eenvoudig uurwerk
Lean-projectbeheer
Maximumfactuur bescheiden inkomens
Productiecontrole
Produktiecontrole
Raadplegingsprocedure
Sober projectbeheer
Sober projectmanagement
Vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

Vertaling van "eenvoudige bescheiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
horloge met eenvoudig binnenwerk | horloge met eenvoudig uurwerk

montre à mouvement simple


eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken

préparer des repas simples à bord


eenvoudige interneratingbenadering | eenvoudige IRB | foundation IRB | F-IRB [Abbr.]

approche NI de base | approche NI simple


eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking

authentification simple




maximumfactuur bescheiden inkomens

maximum à facturer revenus modestes


vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting

société en commandite simple


productiecontrole [ controle aan de hand van bescheiden | produktiecontrole ]

contrôle de production [ régulation des opérations | vérification sur pièce ]


eenvoudig projectmanagement | sober projectmanagement | lean-projectbeheer | sober projectbeheer

gestion de projets «lean» | gestion de projets allégée


raadplegingsprocedure [ eenvoudige raadplegingsprocedure ]

procédure de consultation [ procédure de l'avis simple ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de volledigheid en juistheid van de door de organismen bezorgde inlichtingen te controleren, kan de FOD Financiën, op eenvoudig schriftelijk verzoek, eisen dat zij hem een kopie verstrekken van de boeken en van de boekhoudkundige bescheiden en van om het even welke geschriften.

Pour contrôler l’exhaustivité et l’exactitude des renseignements fournis par les organismes, le SPF Finances peut exiger, sur simple demande écrite, qu’ils lui communiquent une copie des livres et des documents comptables et de toutes les écritures.


G. overwegende dat het KSA een absolute monarchie met erfopvolging is zonder verkozen parlement; overwegende dat de troonsopvolging een uitdaging zal blijken; overwegende dat het KSA 28 miljoen inwoners telt, waarvan 9 miljoen buitenlanders en 10 miljoen jongeren onder de 18 jaar; overwegende dat er sinds 2001 in het KSA bescheiden en geleidelijke hervormingen zijn doorgevoerd, maar dat deze niet geïnstitutionaliseerd zijn en dus eenvoudig ongedaan kunnen worden gemaakt; overwegende dat de mensenrechtensituatie in het land zeer s ...[+++]

G. considérant que le RAS est une monarchie absolue héréditaire et ne possède pas de parlement élu; considérant que la succession présente un choix difficile; considérant que le RAS compte une population de 28 millions d'habitants, dont 9 millions d'étrangers et 10 millions de jeunes de moins de 18 ans; considérant que des réformes modestes et graduelles ont été mises en œuvre depuis 2001, mais ne sont pas institutionnalisées et pourraient par conséquent être aisément annulées; considérant que les droits de l'homme sont très peu respectés dans le pays, l'écart entre les obligations internationales contractées par le RAS et leur mise ...[+++]


G. overwegende dat het KSA een absolute monarchie met erfopvolging is zonder verkozen parlement; overwegende dat de troonsopvolging een uitdaging zal blijken; overwegende dat het KSA 28 miljoen inwoners telt, waarvan 9 miljoen buitenlanders en 10 miljoen jongeren onder de 18 jaar; overwegende dat er sinds 2001 in het KSA bescheiden en geleidelijke hervormingen zijn doorgevoerd, maar dat deze niet geïnstitutionaliseerd zijn en dus eenvoudig ongedaan kunnen worden gemaakt; overwegende dat de mensenrechtensituatie in het land zeer sl ...[+++]

G. considérant que le RAS est une monarchie absolue héréditaire et ne possède pas de parlement élu; considérant que la succession présente un choix difficile; considérant que le RAS compte une population de 28 millions d'habitants, dont 9 millions d'étrangers et 10 millions de jeunes de moins de 18 ans; considérant que des réformes modestes et graduelles ont été mises en œuvre depuis 2001, mais ne sont pas institutionnalisées et pourraient par conséquent être aisément annulées; considérant que les droits de l'homme sont très peu respectés dans le pays, l'écart entre les obligations internationales contractées par le RAS et leur mise ...[+++]


Om de volledigheid en juistheid van de door de organismen bezorgde inlichtingen te controleren, kan de FOD Financiën, op eenvoudig schriftelijk verzoek, eisen dat zij hem een kopie verstrekken van de boeken en van de boekhoudkundige bescheiden en van om het even welke geschriften.

Pour contrôler l'exhaustivité et l'exactitude des renseignements fournis par les organismes, le SPF Finances peut exiger, sur simple demande écrite, qu'ils lui communiquent une copie des livres et des documents comptables et de toutes les écritures.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een exemplaar van de jaarrekeningen en van het activiteitenverslag wordt ter beschikking gesteld van de personeelsleden van de dienst die op eenvoudig verzoek die bescheiden kunnen inzien.

Un exemplaire des comptes annuels et du rapport d'activités est tenu à la disposition des membres du personnel du service qui peuvent le consulter sur simple demande.


Hoe dan ook, de infolijn van de FOD Financiën is via het telefoonnummer 0257/257 57 op werkdagen van 8 u tot 17 u eenvoudig bereikbaar voor een bescheiden bedrag (normaal telefoontarief), zeker voor wie van een vast toestel belt.

Quoi qu'il en soit, la ligne d'information du SPF Finances est facilement accessible via le numéro 0257/257 57, tous les jours ouvrables de 8 heures à 17 heures pour un montant modique (tarif normal), certainement à partir d'un poste fixe.


Op eenvoudig verzoek van de CBFA is de Compensatiekas er toe gehouden alle inlichtingen te verstrekken en alle bescheiden in te leveren die zij nodig heeft voor de uitvoering van haar taak.

Sur simple demande de la CBFA, la Caisse de compensation est tenue de fournir tous les renseignements et de délivrer tous les documents nécessaires à l'exécution de sa mission.


Bij een bezoek aan zijn eenvoudige graf op de begraafplaats Novodevitsj buiten Moskou is nu nog steeds zijn grote intellectueel-morele kracht te voelen. Wij wensen hem en het Russische volk dat het zijn voorbeeld moge volgen en dat de mensen in Rusland en in de hele wereld de idealen van Andrej Sacharov, deze grote natuurkundige, filosoof en mensenrechtenactivist, verwezenlijken. Onze gedachten gaan vandaag ook uit naar zijn weduwe, Jelena Bonner, die tientallen jaren met hem in ballingschap heeft geleefd en aan wie onze fractie de Schuman-medaille heeft uitgereikt. Wij groeten vandaag Jelena Bonner in haar eenvoudige, ...[+++]

En ce jour, nos pensées accompagnent également sa veuve, Mme Yelena Bonner, qui a vécu avec lui en exil pendant des décennies, et à qui notre groupe a attribué la médaille Schuman; nous la saluons aujourd’hui dans sa maison simple et modeste de l’Ulitsa Skalova, à Moscou.


Art. 49. § 1. De bescheiden vermeld in artikel 29 en het boekje waarvan sprake in artikel 26 moeten op eenvoudige aanvraag voorgelegd worden aan de beambten aangeduid door de Minister die met het bestuur van de luchtvaart is belast of door zijn Directeur-generaal van het bestuur van de luchtvaart.

Art. 49. § 1. Les documents visés à l'article 29 et le livret visé à l'article 26 doivent être présentés sur simple demande aux agents désignés par le Ministre chargé de l'administration de l'aéronautique ou par son Directeur général de l'administration de l'aéronautique.


Art. 12. Een exemplaar van de jaarrekeningen en van het activiteitsverslag wordt ter beschikking van de personeelsleden en de vakbondsafvaardiging gehouden, die op eenvoudig verzoek die bescheiden kunnen inzien.

Art. 12. Un exemplaire des comptes annuels et du rapport d'activités est tenu à la disposition des membres du personnel et de la délégation syndicale qui pourront les consulter sur simple demande.


w