Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eenvoudig mogelijk opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenvoudige verbindingen tussen kolommen en liggers mogelijk maken

faciliter les assemblages de poteaux et de poutres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De drie instellingen erkennen dat zij gezamenlijk verantwoordelijk zijn voor de totstandkoming van kwalitatief hoogwaardige Uniewetgeving en zij gezamenlijk dienen te verzekeren dat die wetgeving zich richt op gebieden waar zij voor de Europese burgers de grootste meerwaarde oplevert, de gemeenschappelijke beleidsdoelstellingen van de Unie zo efficiënt en doeltreffend mogelijk verwezenlijkt, zo eenvoudig en duidelijk mogelijk is, overregulering en administratieve lasten voor burgers, overheidsdiensten en bedrijven vermijdt, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen (kmo's), en aldus wordt ...[+++]

Les trois institutions reconnaissent qu'elles ont conjointement la responsabilité d'élaborer une législation de l'Union de haute qualité et de veiller à ce que ladite législation se concentre sur les domaines où sa valeur ajoutée est la plus importante pour les citoyens européens, à ce qu'elle soit aussi efficace et effective que possible pour atteindre les objectifs stratégiques communs de l'Union, à ce qu'elle soit aussi simple et claire que possible, à ce qu'elle évite la réglementation excessive et les lourdeurs administratives pour les citoyens, les administrations et les entreprises, en particulier les petites et moyennes entrepris ...[+++]


Voor eenvoudiger dossiers zal het niet altijd mogelijk zijn een afdoende vragenlijst op te stellen waarmee een motivering kan worden opgesteld.

Pour des dossiers plus simples, il ne sera pas toujours possible d'établir une liste suffisante de questions permettant d'arriver à une motivation.


Voor eenvoudiger dossiers zal het niet altijd mogelijk zijn een afdoende vragenlijst op te stellen waarmee een motivering kan worden opgesteld.

Pour des dossiers plus simples, il ne sera pas toujours possible d'établir une liste suffisante de questions permettant d'arriver à une motivation.


(a) geïntegreerde verslaglegging: de verslagen over betalingen aan regeringen maken deel uit van het jaarlijks financieel verslag en worden in een eenvoudig toegankelijk en vergelijkbaar formaat opgesteld, ze maken het met name mogelijk betalingen met projecten te verbinden;

(a) un rapport intégré: le rapport sur les sommes versées aux gouvernements fait partie du rapport financier annuel et est établi sous une forme facilement accessible et comparable; il permet notamment d'établir un lien entre les sommes versées et les projets;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat evenredigheid betreft, is het voorstel zo eenvoudig mogelijk opgesteld; dit geldt niet alleen voor de vorm van de actie – de definities van de acties in de wetgevingstekst zijn zo algemeen mogelijk gehouden – maar ook voor de administratieve en financiële voorschriften die van toepassing zijn bij de uitvoering van de acties.

En ce qui concerne la proportionnalité, la proposition vise à simplifier au maximum non seulement la forme des actions – dont la définition dans le texte législatif reste aussi générique que possible – mais également les conditions administratives et financières de leur mise en œuvre.


Wat evenredigheid betreft, is het voorstel zo eenvoudig mogelijk opgesteld; dit geldt niet alleen voor de vorm van de actie – de definities van de acties in de wetgevingstekst zijn zo algemeen mogelijk gehouden – maar ook voor de administratieve en financiële voorschriften die van toepassing zijn bij de uitvoering van de acties.

En ce qui concerne la proportionnalité, la proposition vise à simplifier au maximum non seulement la forme des actions – dont la définition dans le texte législatif reste aussi générique que possible – mais également les conditions administratives et financières de leur mise en œuvre.


Ten slotte moet aandacht worden besteed aan vereenvoudiging, met name op gebieden als plattelandsontwikkeling en onderzoek, aangezien goed opgestelde regels en verordeningen die maar voor één uitleg vatbaar en eenvoudig toe te passen zijn, het risico van fouten verminderen en gestroomlijnde, kostenefficiënte beheers- en controlesystemen mogelijk maken

Enfin, il convient de prendre dûment en considération la simplification, notamment dans des secteurs comme le développement rural et la recherche, car des règles et des règlements bien conçus, dont l’interprétation est claire et l’application aisée, réduisent les risques d’erreur et permettent une gestion et un contrôle rationalisés des effets par rapport aux coûts.


Dit dient te gebeuren als onderdeel van de meer algemene aanpak van crisissituaties op volksgezondheidsgebied, teneinde de schaarse middelen doeltreffend in te zetten, te profiteren van een zo breed mogelijke expertise en de procedures en taken beheersbaar en zo eenvoudig mogelijk te houden; de Commissie heeft een mededeling over het opstellen van algemene draaiboeken voor volksgezondheidscrises opgesteld om dit streven te onderst ...[+++]

Cette démarche devrait faire partie intégrante d'une approche plus générale des urgences en matière de santé publique, afin d'exploiter efficacement les ressources limitées, de tirer profit du maximum de compétences possibles et de veiller à ce que les procédures et les fonctions restent gérables et aussi simples que possible; la Commission a publié une communication sur la planification générale de la préparation aux urgences sanitaires pour contribuer à ces efforts.


Dit besluit werd eveneens opgesteld rekening houdende met dit aspect van het probleem dat in de algemene context werd geplaatst van de hervorming ingevoerd door de wet van 24 december 2002, zodat het principe van het vermijden van de economische dubbele belasting van dividenden een billijke toepassing vindt, die zo eenvoudig en praktisch mogelijk is voor alle activiteitensectoren, rekening houdende met de specificiteit van ieder van hen.

Le présent arrêté a également été rédigé en tenant compte de cet aspect du problème, placé dans le contexte général de la réforme instaurée par la loi du 24 décembre 2002, de sorte que le principe d'évitement de la double imposition économique des dividendes reçoive une application équitable, qui soit aussi simple et pratique que possible pour tous les secteurs d'activités, compte tenu des spécificités de chacun.


Welk gevolg zal u geven aan het rapport dat ter zake door de Senaatscommissie werd opgesteld, en meer bepaald, welke concrete maatregelen stelt u in het vooruitzicht om : 1. het personeelsbestand van het ministerie van Financiën zowel met betrekking tot de omvang als de kwalificatie op een niveau te brengen dat een normale werking van het departement mogelijk maakt; 2. de fiscale wetgeving eenvoudiger en doorzichtiger te maken, zodat het mogelijk wordt het adagium volgens ...[+++]

Quelles suites réserverez-vous au rapport établi en cette matière par la commission sénatoriale et quelles mesures concrètes envisagez-vous notamment pour : 1. ramener les effectifs du ministère des Finances (en ce qui concerne tant leur ampleur que leurs qualifications) à un niveau permettant un fonctionnement normal du département; 2. simplifier et clarifier la législation fiscale, à telle enseigne que l'on puisse remettre en pratique l'adage qui veut que chacun est sensé connaître la loi; 3. permettre une lutte efficace contre la fraude fiscale?




Anderen hebben gezocht naar : eenvoudig mogelijk opgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvoudig mogelijk opgesteld' ->

Date index: 2021-11-17
w