Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst voor het Strafrechtelijk beleid
Dienst voor het strafrechtelijk beleid
Richtlijn van het strafrechtelijk beleid
Strafrechtelijk beleid

Traduction de «eenvormig strafrechtelijk beleid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


richtlijn van het strafrechtelijk beleid

directive de politique criminelle


Dienst voor het Strafrechtelijk beleid

Service de la Politique criminelle




Dienst voor het strafrechtelijk beleid

Service de la politique criminelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.1. Voor deze controles in het bijzonder, moeten de richtlijnen van de omzendbrief COL 8/2006 (herzien op 29/09/2010), een gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van Justitie en het College van procureurs-generaal houdende een eenvormig vaststellings-, opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende het sturen onder invloed van alcohol, in staat van dronkenschap of in een soortgelijke staat onder meer ten gevolge van het gebruik van drugs of van geneesmiddelen, alsook betreffende de aanwezigheid in het organisme van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden - sturen onder invloed van alcohol - drugs » alsook de richtlijnen van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 9/2006 (herzien op 29/09/2010) van de Minister van J ...[+++]

2.1 Il y a lieu de respecter, particulièrement pour ces contrôles, les directives de la circulaire COL 8/2006 (revue le 29/09/2010), commune de la Ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux contenant une politique uniforme de constatation, de recherche et de poursuite en matière de conduite en état d'imprégnation alcoolique ou d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'usage de drogues ou de médicaments et relative à la présence dans l'organisme de substances autres que l'alcool qui influencent la conduite - conduite sous influence alcool - drogues et de la circulaire COL 9/2006 (revue le 29/09/2010), c ...[+++]


2.1. Voor deze controles in het bijzonder, moeten de richtlijnen van de omzendbrief COL 8/2006 (herzien op 29/09/2010), gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van Justitie en het College van procureurs-generaal houdende een eenvormig vaststellings-, opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende het sturen onder invloed van alcohol, in staat van dronkenschap of in een soortgelijke staat onder meer ten gevolge van het gebruik van drugs of van geneesmiddelen, alsook betreffende de aanwezigheid in het organisme van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden - sturen onder invloed van alcohol-drugs" alsook de richtlijnen van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 9/2006 (herzien op 29/09/2010) van de Minister van Justiti ...[+++]

2.1. Il y a lieu de respecter, particulièrement pour ces contrôles, les directives de la circulaire COL 8/2006 (revue le 29/09/2010), commune du Ministre de la Justice et du Collège des Procureurs généraux contenant une politique uniforme de constatation, de recherche et de poursuite en matière de conduite en état d'imprégnation alcoolique ou d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'usage de drogues ou de médicaments et relative à la présence dans l'organisme de substances autres que l'alcool qui influencent la conduite - conduite sous influence alcool - drogues et de la circulaire COL 9/2006 (revue le 29/09/2010), com ...[+++]


Uiteraard is een eenvormige wetgeving op internationaal niveau wenselijk, maar eerst moet het strafrechtelijk beleid op nationaal niveau worden geharmoniseerd.

Cela pose un problème. L'harmonisation de la législation au niveau international est certainement souhaitable, mais il faut commencer par une harmonisation de la politique pénale au niveau national.


2.1. Voor deze controles in het bijzonder, moeten de richtlijnen van de omzendbrief COL 8/2006 (herzien op 29/09/2010), gemeenschappelijke omzendbrief van de Minister van Justitie en het College van Procureurs-generaal houdende een eenvormig vaststellings-, opsporings- en vervolgingsbeleid betreffende het sturen onder invloed van alcohol, in staat van dronkenschap of in een soortgelijke staat onder meer ten gevolge van het gebruik van drugs of van geneesmiddelen, alsook betreffende de aanwezigheid in het organisme van andere stoffen dan alcohol die de rijvaardigheid beïnvloeden - sturen onder invloed van alcohol-drugs » alsook de richtlijnen van de gemeenschappelijke omzendbrief COL 9/2006 (herzien op 29/09/2010) van de Minister van Justiti ...[+++]

2.1. Il y a lieu de respecter, tout spécifiquement pour ces contrôles, les directives de la circulaire COL 8/2006 (revue le 29/09/2010), commune de la Ministre de la Justice et du Collège des Procureurs généraux contenant une politique uniforme de constatation, de recherche et de poursuite en matière de conduite en état d'imprégnation alcoolique ou d'ivresse ou dans un état analogue résultant notamment de l'usage de drogues ou de médicaments et relative à la présence dans l'organisme de substances autres que l'alcool qui influencent la conduite - conduite sous influence alcool - drogues et de la circulaire COL 9/2006 (revue le 29/09/2010 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Om binnen het strafrechtelijk beleid inzake verkeer tot een uniformiteit te komen werden reeds belangrijke initiatieven genomen, met name de uitwerking en uitvaardiging van de richtlijnen van het college van procureurs-generaal houdende een eenvormig strafrechtelijk beleid inzake :

2. D'importantes initiatives ont déjà été prises pour parvenir à une uniformité de la politique criminelle en matière de circulation routière, à savoir l'élaboration et la prise des directives du collège des procureurs généraux contenant une politique criminelle uniforme en matière de :


Het College van procureurs-generaal, samen met de minister van Justitie, heeft in november 1996 richtlijnen voor het eenvormig strafrechtelijk beleid inzake onmiddellijke intrekking van het rijbewijs uitgevaardigd.

Le Collège des procureurs généraux et le ministre de la Justice ont édicté en novembre 1996 des directives en vue de l'uniformisation de la politique pénale en matière de retrait immédiat du permis de conduire.


Aan de hand van die evaluatie werd de richtlijn van 7 december 1998 houdend een eenvormig strafrechtelijk beleid inzake onmiddellijke intrekking van het rijbewijs door de minister van Justitie opgesteld die de richtlijn van 15 november 1996 vervangt.

Sur base de cette évaluation fut rédigé par le ministre de la Justice, la directive du 7 décembre 1998 portant une politique criminelle uniforme en matière de retrait immédiat du permis de conduire qui remplace la directive du 15 novembre 1996.


Sinds 2006 moeten feiten van huiselijk geweld bij politie en parket verplicht worden ingevoerd, maar er bestaat geen eenduidige registratiemethode voor deze feiten in de gerechtelijke arrondissementen van ons land, net zoals er geen eenvormig strafrechtelijk beleid is tussen de politiezones en de arrondissementen.

Si notre pays a rendu obligatoire depuis 2006 l'encodage des faits de violences intrafamiliales au niveau de la police et des parquets, il n'existe cependant pas de méthode d'enregistrement uniforme des faits en question dans l'ensemble des arrondissements judiciaires de notre pays, pas plus qu'il n'y a de politique criminelle uniformisée entre les zones de police et les arrondissements.


3. Een andere werkgroep, opgericht op initiatief van mijn kabinet, onderzoekt een ontwerp van algemene richtlijnen betreffende een eenvormig beleid inzake de onmiddellijke intrekking van het rijbewijs, zulks op grond van documenten uitgewerkt door de vertegenwoordigers van het college van procureurs-generaal en door de dienst strafrechtelijk beleid.

3. Un autre groupe de travail, réuni à l'initiative de mon cabinet, examine un projet de directives générales relatives à une politique uniforme en matière de retrait immédiat du permis de conduire, sur la base de documents élaborés par des représentants du collège des procureurs généraux et par le service de la politique criminelle.


Daarom is de Raad van procureurs des Konings opgericht, waardoor een eenvormige toepassing van het recht en het strafrechtelijk beleid wordt gegarandeerd.

C'est pourquoi a été créé le Conseil des procureurs du Roi qui garantira l'application uniforme du droit et de la politique criminelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvormig strafrechtelijk beleid' ->

Date index: 2023-12-04
w