Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centrum van het eenvormig oproepstelsel
Centrum voor het eenvormig oproepstelsel
Eenvormig oproepstelsel
Eenvormig oproepstelsel 100

Vertaling van "eenvormig oproepstelsel bepaald " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Centrum voor het eenvormig oproepstelsel

Centre du système d'appel unifié




centrum van het eenvormig oproepstelsel

centre du système d'appel unifié


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat overeenkomstig artikel 152 van het ontwerp van programmawet het aandeel van de gemeenten die door de Koning zijn aangewezen als centra van het eenvormig oproepstelsel, bepaald zal worden overeenkomstig de normen die door de minister van Binnenlandse Zaken worden bepaald.

Le ministre répond que, conformément à l'article 152 du projet de loi-programme, la quote-part des communes désignées par le Roi comme centre d'appel unifié sera fixée conformément aux normes déterminées par le ministre de l'Intérieur.


Art. 8. Dit besluit is van toepassing op de functionele chef van de 100-centra en op de chef van het eenvormige oproepstelsel van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in hun opdracht van leidinggeven en dagelijks beheer van de centra voor dringende oproepen en de operatoren, in afwachting dat de voorwaarden vervuld zijn opdat de 112-centra, op gezamenlijke vaststelling van de minister van Binnenlandse Zaken en de minister van Volksgezondheid, een eenvormige organisatorische structuur voor behandeling van noodoproepen vormen, zoals bepaald in artikel 28, 4° v ...[+++]

Art. 8. le présent arrêté s'applique aux chefs fonctionnels des centres 100 et au chef du centre d'appel unifié de la Région de Bruxelles-Capitale, dans leur mission de direction et de gestion journalière des centres d'appels urgents et des opérateurs, en attendant que les conditions soient remplies pour que les centres 112 constituent, sur la décision commune du Ministre de l'Intérieur et du Ministre de la Santé Publique, une structure organisationnelle unique de traitements des appels urgents, comme défini dans l'article 28, 4° de l'AR112.


Overwegende dat de verwijzing in de aanhef naar artikel 4, § 2, 1°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken, niet werd aanbevolen door de Raad van State toen advies werd verleend inzake het oorspronkelijk koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot overplaatsing naar de FOD Binnenlandse Zaken van de personeelsleden in dienst bij de centra van het eenvormig oproepstelsel en dat derhalve de medeondertekening en voordracht door de Minister tot wiens bevoegdheid de ambtenarenzaken behoren niet noodz ...[+++]

Considérant que la référence dans le préambule à l'article 4, § 2, 1°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, n'a pas été recommandée par le Conseil d'Etat lorsqu'un avis a été rendu concernant l'arrêté royal original du 12 octobre 2011 instituant le transfert des membres du personnel en service dans les centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, et que par conséquent la co-signature et la proposition par le Ministre qui a la fonction publique dans ses attributions n'est pas nécessaire;


3° Het eenvormig oproepstelsel : het centrum van het eenvormig oproepstelsel zoals bepaald in de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening;

3° Le système d'appel unifié : le centre du système d'appel unifié tel que prévu à la loi du 8 juillet 1964 concernant l'aide médicale urgente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 27. Op de datum bepaald in artikel 28, 3°, worden de artikelen 2, § 2 en 3 van het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 19 december 1997, 26 november 1998, 26 mei 1999, en 7 maart 2002 opgeheven.

Art. 27. A la date prévue dans l'article 28, 3°, les articles 2, § 2 et 3 de l'arrêté royal du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié, modifié par les arrêtés royaux des 19 décembre 1997, 26 novembre 1998, 26 mai 1999, et 7 mars 2002 sont abrogés.


« Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald door de minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort».

« Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d'appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d'appel unifié, conformément aux normes déterminées par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions».


« Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald door de Minister tot wiens bevoegdheid Binnenlandse Zaken behoort».

« Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d'appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d'appel unifié, conformément aux normes déterminées par le Ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions».


- Artikel 152 van de programmawet van 2 augustus 2002 bepaalt dat artikel 3 van de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening wordt aangevuld met het volgende lid: `Een deel van de kosten gemaakt door de gemeenten, aangeduid door de Koning als centra van het eenvormig oproepstelsel, worden door de provinciegouverneur verdeeld over alle gemeenten die behoren tot de provincie waar dit centrum van het eenvormig oproepstelsel gevestigd is, overeenkomstig de normen bepaald ...[+++]

- L'article 152 de la loi-programme du 2 août 2002 stipule que l'article 3 de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente est complété par l'alinéa suivant : « Une partie des coûts supportés par les communes désignées par le Roi comme centres d'appel unifié sont répartis par le gouverneur de la province entre toutes les communes de la province où est situé le centre d'appel unifié, conformément aux normes déterminées par le ministre ayant l'Intérieur dans ses attributions».


In de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening en in het koninklijk besluit van 2 april 1965 houdende vaststelling van de modaliteiten tot inrichting van de dringende geneeskundige hulpverlening en houdende aanwijzing van gemeenten als centra van het eenvormig oproepstelsel, wordt bepaald dat de installatie en de werking van het eenvormig oproepstelsel onder de bevoegdheid vallen van de minister van Binnenlandse Zaken.

La loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente ainsi que son arrêté royal d'exécution du 2 avril 1965 déterminant les modalités d'organisation de l'aide médicale urgente et portant désignation des communes comme centres du système d'appel unifié précisent que l'installation et le fonctionnement du système d'appel unifié relèvent de la compétence du ministre de l'Intérieur.


Één van de belangrijkste elementen van de typeovereenkomst is artikel 1.3, dat bepaalt dat het `vertrekpunt' van de ambulances van de medecontractant de plaats is waar de ambulancedienst 24 op 24 uur bedrijvig is. Op die manier zijn een bepaald aantal wagens permanent ter beschikking en kunnen ze worden ingezet op vraag van de verantwoordelijke van het eenvormig oproepstelsel of van de medische dispatching.

Parmi les principaux éléments de la convention-type, l'article 1.3 préconise que le « point de départ » des ambulances du cocontractant est le lieu où le service d'ambulances est tenu en activité 24 heures sur 24, pour pouvoir assurer en permanence l'intervention d'un nombre de véhicules du service préétabli, à la demande du préposé du système d'appel unifié ou du dispatching médical.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvormig oproepstelsel bepaald' ->

Date index: 2021-07-20
w