Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eenvormig visum
Eenvormige beginselen
Eenvormige materiële rechtsregel
Eenvormige regel van materieel recht
Eenvormige schriftelijke instructie
Eenvormige wet
Juridisch kader
Rechtskader
Rechtskader voor de euro
Uniform
éénvormig

Vertaling van "eenvormig eu-rechtskader " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eenvormige materiële rechtsregel | eenvormige regel van materieel recht

solution de droit uniforme matériel






beperking van de geldigheidsduur van een eenvormig visum

réduction de la durée de validité du visa uniforme


eenvormige schriftelijke instructie

signalisation uniforme


Internationaal verdrag tot het vaststellen van enige eenvormige regelen inzake cognossementen

Convention internationale pour l'unification de certaines règles en matière de connaissement








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo hebben met name verzekeringsagenten erop gewezen dat het momenteel onmogelijk is om overal in de EU uniforme verzekeringsproducten aan te bieden die op een eenvormig Europees rechtskader zijn gebaseerd.

Les représentants du secteur de l’assurance avaient notamment souligné qu’il était actuellement impossible de proposer dans l’ensemble de l’UE une offre uniforme de produits d’assurance s’appuyant sur un cadre juridique européen unique.


Bij deze verordening worden derhalve minimale geharmoniseerde regels voor de uiteindelijke eenvormige day-ahead- en intradaykoppeling vastgesteld teneinde te zorgen voor een duidelijk rechtskader voor een efficiënt en modern systeem voor capaciteitstoewijzing en congestiebeheer, waarbij elektriciteitshandel in de hele Unie wordt vergemakkelijkt, het netwerk efficiënter wordt gebruikt en concurrentie wordt gestimuleerd ten bate van de consument.

C'est pourquoi le présent règlement fixe des règles minimales harmonisées en vue, à terme, du couplage unique journalier et infrajournalier, afin d'établir un cadre juridique clair pour la mise en place d'un système efficace et moderne d'allocation de la capacité et de gestion de la congestion facilitant les échanges d'électricité dans toute l'Union, permettant une utilisation plus efficace du réseau et renforçant la concurrence, au bénéfice des consommateurs.


« Met betrekking tot het subsidiariteitsbeginsel is de Senaatscommissie voor de Justitie van oordeel dat het vaststellen van een gemeenschappelijk rechtskader voor alle lidstaten, met name door middel van een eenvormige definitie van terroristische misdrijven, de bestrijding van het terrorisme efficiënter zal doen verlopen.

« En ce qui concerne le principe de subsidiarité, la commission de la Justice du Sénat considère que dégager un cadre juridique commun à tous les États membres, notamment par une définition unique des infractions terroristes, permet de lutter plus efficacement contre le terrorisme.


« Met betrekking tot het subsidiariteitsbeginsel is de Senaatscommissie voor de Justitie van oordeel dat het vaststellen van een gemeenschappelijk rechtskader voor alle lidstaten, met name door middel van een eenvormige definitie van terroristische misdrijven, de bestrijding van het terrorisme efficiënter zal doen verlopen.

« En ce qui concerne le principe de subsidiarité, la commission de la Justice du Sénat considère que dégager un cadre juridique commun à tous les États membres, notamment par une définition unique des infractions terroristes, permet de lutter plus efficacement contre le terrorisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat zou rechtsonzekerheid met zich meebrengen over de douanewetgeving die van toepassing is vanaf die datum, en een belemmering vormen voor het behoud van een alomvattend en eenvormig rechtskader van de Unie op het gebied van douane, zolang de voorgestelde verordening niet is vastgesteld.

Il s'ensuivrait une insécurité juridique quant à la législation douanière effectivement applicable à compter de cette date, et une telle situation entraverait le maintien d'un cadre juridique de l'Union complet et cohérent en matière douanière dans l'attente de l'adoption de la proposition de règlement.


Richtlijn 2002/47/EG van het Europees Parlement en de Raad (6) bracht een eenvormig communautair rechtskader voor het grensoverschrijdende gebruik van financiële zekerheden tot stand en voorzag aldus in de afschaffing van het merendeel van de formaliteiten welke gewoonlijk aan zekerheidsovereenkomsten verbonden zijn.

La directive 2002/47/CE du Parlement européen et du Conseil (6) a créé un cadre juridique communautaire uniforme pour l’utilisation transfrontalière des garanties financières et supprimé ainsi la plupart des exigences formelles traditionnellement imposées aux contrats de garantie.


Richtlijn 2002/47/EG betreffende financiëlezekerheidsovereenkomsten (hierna "de richtlijn" genoemd) brengt een eenvormig EU-rechtskader voor het (grensoverschrijdende) gebruik van financiële zekerheden tot stand en schaft aldus de meeste formaliteiten af die gewoonlijk voor zekerheidsovereenkomsten gelden".

La directive 2002/47/CE concernant les contrats de garantie financière (ci-après «la DCGF» ou «la directive») crée un cadre législatif uniforme étendu à toute l’Union européenne pour le recours (transfrontalier) aux garanties financières et, partant, abolit la plupart des exigences formelles auxquels les contrats de garantie sont traditionnellement soumis.


De richtlijn creëert een duidelijk en eenvormig EU-rechtskader om kredietrisico bij financiële transacties te beperken door financiële instrumenten en contanten aan te bieden als zekerheid, en is een prioriteitsmaatregel in het kader van het Actieplan voor financiële diensten.

La directive crée un cadre juridique communautaire clair et uniforme, dont la finalité est de réduire le risque de crédit inhérent aux transactions financières par la constitution d’une garantie en espèces ou sous la forme d’instruments financiers. C’était l’une des priorités du plan d’action pour les services financiers.


Aangezien een eenvormiger rechtskader ontbreekt, zal een uitwisseling van beste praktijken op middellange termijn tot een steeds samenhangender benadering leiden.

À défaut d’un cadre juridique plus homogène, une approche de plus en plus cohérente à moyen terme pourra être assurée grâce à l’échange des meilleures pratiques.


De richtlijn is bedoeld om een duidelijk en eenvormig EU-rechtskader te creëren voor het gebruik van als zekerheid verschafte effecten en contanten in financiële transacties.

La directive a pour objectif d’instituer un cadre juridique européen clair et uniforme en ce qui concerne l’utilisation de garanties* sous la forme d’espèces et de titres dans les transactions financières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eenvormig eu-rechtskader' ->

Date index: 2025-09-22
w