Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Badgasten redden
Dieren redden
Het schip of de lading redden
IRAC
Instituut voor het redden der artistieke componenten
Zwemmers redden

Traduction de «eentje kan redden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
badgasten redden | zwemmers redden

porter secours à des baigneurs


Instituut voor het redden der artistieke componenten | IRAC [Abbr.]

Institut pour le redressement de l'art complet | IRAC [Abbr.]


steunmaatregelen en interventies om een onderneming te redden

aides et interventions de sauvetage d'une entreprise


het schip of de lading redden

sauver le navire ou la cargaison


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Farage vragen of hij weet hoe hoog de buitenlandse schuld van het Verenigd Koninkrijk is en of hij van mening is dat het Verenigd Koninkrijk als eiland zich in zijn eentje kan redden.

– (EL) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Farage s’il connaît le montant de la dette étrangère du Royaume-Uni et s’il pense que le Royaume-Uni, en tant qu’île pourrait s’en sortir seul.


Ten derde moeten we in de sociale zekerheid de toepassing handhaven van het principe van de solidariteit tussen de generaties, met andere woorden het principe dat de werkende bevolking de kosten draagt van uitkeringen, pensioenen en gezondheidszorg voor diegenen die niet werken – dat wil zeggen kinderen, jongeren, mensen die het in hun eentje niet redden en ten slotte oude mensen.

Troisièmement, nous devons maintenir l'application du principe de la solidarité intergénérationnelle en matière de sécurité sociale. Il s'agit, en d'autres termes, du principe selon lequel la population active assume les coûts des allocations, des pensions et des soins de santé au bénéfice de la population qui ne travaille pas, c.-à-d. les enfants, les jeunes, les personnes dépendantes et, enfin, les personnes âgées.


Lidstaten zouden moeten verzoeken om het creëren van betaalbare zorgsystemen voor mensen die het in hun eentje niet redden en voor kinderen.

Les États membres devraient demander la création de structures d'accueil, à des prix accessibles, pour les personnes dépendantes et les enfants.


De achter ons liggende jaren tonen aan dat die twee het niet in hun eentje kunnen redden. De internationale gemeenschap moet erbij aanwezig zijn, en dus kunnen wij de missie die nu in Libanon is, morgen naar Gaza en de Westoever sturen.

Les années d’expérience que nous avons acquises nous montrent que les deux parties ne peuvent y arriver seules: la présence de la communauté internationale est indispensable et la force de maintien de la paix qui se trouve aujourd’hui au Liban pourrait être déployée à Gaza et en Cisjordanie demain.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer deze stervende zee kan worden gered dan kunnen we het publiek laten zien dat de Unie een werkelijk voordeel oplevert en dat we samen sterker staan bij het redden van ons milieu dan in ons eentje.

Si cette mer mourante peut être sauvée, nous pourrons montrer au public que l'Union procure un véritable bénéfice et qu'ensemble, nous sommes en meilleure position de sauver notre environnement que si nous somme seuls.


Het spreekt vanzelf dat Europa niet in zijn eentje de onderhandelingen over de financiële diensten kan redden, maar indien anderen ons bijspringen, moet het kunnen lukken".

A elle seule, l'Europe ne peut sauver les négociations sur les services financiers mais si d'autres veulent supporter avec elle une partie du fardeau, la réussite peut être au bout du chemin".




D'autres ont cherché : badgasten redden     dieren redden     zwemmers redden     eentje kan redden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eentje kan redden' ->

Date index: 2023-02-24
w