Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eentalige nederlandstalige directeur-generaal " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat bij koninklijk besluit van 5 december 2012 tot aanstelling van de heer Jan Bens tot directeur-generaal van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle er een Nederlandstalige directeur-generaal werd aangeduid;

Considérant que par arrêté royal du 5 décembre 2012 portant désignation de M. Jan Bens comme directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire désignant le Directeur général de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire, un Directeur-général néerlandophone a été désigné;


Vergelijkende selectie via interne markt en promotie van Nederlandstalige Adjuncten van de Directeur-generaal (m/v/x) (niveau A2), voor de FOD Mobiliteit en Vervoer.

Sélection comparative via marché interne et promotion d'Adjoints au Directeur-général (m/f/x) (niveau A2), néerlandophones, pour le SPF Mobilité et Transports.


De minister legt uit dat de dubbele handtekening erin bestaat dat de beslissingen van een Nederlandstalige gedelegeerd bestuurder mede-ondertekend worden door een Franstalige directeur-generaal of dat de beslissingen van een Franstalig gedelegeerd bestuurder mede-ondertekend worden door een Nederlandstalige directeur-generaal.

La ministre explique que la double signature est l'obligation d'un contreseing des décisions d'un administrateur délégué néerlandophone par un directeur général francophone, ou des décisions d'un administrateur délégué francophone par un directeur général néerlandophone.


De minister legt uit dat de dubbele handtekening erin bestaat dat de beslissingen van een Nederlandstalige gedelegeerd bestuurder mede-ondertekend worden door een Franstalige directeur-generaal of dat de beslissingen van een Franstalig gedelegeerd bestuurder mede-ondertekend worden door een Nederlandstalige directeur-generaal.

La ministre explique que la double signature est l'obligation d'un contreseing des décisions d'un administrateur délégué néerlandophone par un directeur général francophone, ou des décisions d'un administrateur délégué francophone par un directeur général néerlandophone.


Het gaat om de volgende betrekkingen : de betrekking van Adjunct-Directeur-generaal van rang A4+ en de betrekking van Directeur-diensthoofd (A4) voor de afdeling "Kwaliteit van het leefmilieu en natuurbeheer" in het Nederlandstalige kader.

Il s'agit des emplois de Directeur Général Adjoint de rang A4+ et de Directeur - Chef de service (A4) pour la division « Qualité de l'environnement et gestion de la nature » à pourvoir au cadre néerlandais.


Bij besluit van de directeur-generaal van 5 september 2016, wordt Mevr. DUBOIS Belinda definitief benoemd op 1 september 2016 in de hoedanigheid van Adjunct van Openbare Reinheid (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 5 septembre 2016, Mme DUBOIS Belinda est nommée à titre définitif, au 1 septembre 2016, en qualité d'adjointe de Propreté Publique (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Bij besluit van de directeur-generaal van 28 november 2016, wordt Mevr. MEERT Nicole definitief benoemd op 1 december 2016 in de hoedanigheid van Adjunct van Openbare Reinheid (rang 30) bij "Net Brussel, Gewestelijk Agentschap voor Netheid" in een betrekking in het Nederlandstalige taalkader.

Par décision du directeur général du 28 novembre 2016, Mme MEERT Nicole est nommée à titre définitif, au 1 décembre 2016, en qualité d'Adjointe de Propreté Publique (rang 30) à « Bruxelles-Propreté, Agence Régionale pour la Propreté » à un emploi au cadre linguistique néerlandophone.


Antwoord : Bij de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg werden er geen tweetalige adjuncten benoemd voor de eentalige directeurs-generaal dit gelet op de juridische onzekerheid op korte termijn betreffende de taalwetgeving toepasselijk op de managementfuncties.

Réponse : Au SPF Emploi, Travail et Concertation sociale, aucun adjoint bilingue aux directeurs-généraux unilingues n'a été désigné, vu l'incertitude juridique à court terme concernant la législation linguistique applicable aux fonctions de management.


Vermits geen enkele informaticus aan deze voorwaarden beantwoordt, zoals blijkt uit de niet-voltooide bevorderingsprocedure nr. 810/1 van 13 januari 2003, is een betrekking van adviseur in overtal begeven door een ééntalige Nederlandstalige ambtenaar, totdat een Nederlandstalige informaticus aan de voorwaarden vereist voor bevordering tot de graad van informaticus-directeur beantwoordt.

Étant donné qu'aucun informaticien ne répond à ces conditions, comme démontré lors de la procédure de promotion inachevée nº 810/1 du 13 janvier 2003, un emploi de conseiller a été attribué en surnombre à un agent néerlandophone unilingue jusqu'au moment où un informaticien néerlandophone sera dans les conditions requises pour être promu au grade d'informaticien-directeur.


Uiteindelijk werden vier Nederlandstaligen en één Franstalige benoemd tot directeur-generaal, zodat de posten van adjunct-directeur-generaal toekwamen aan vier Franstaligen en één Nederlandstalige.

Quatre néerlandophones et un francophone ayant finalement été nommés directeurs généraux, les postes de directeurs généraux adjoints sont revenus à quatre francophones et à un néerlandophone.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eentalige nederlandstalige directeur-generaal' ->

Date index: 2023-05-13
w