Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eensluidend we betalen de jongste jaren onze " (Nederlands → Frans) :

De data verschillen per studie maar de conclusie is eensluidend : we betalen de jongste jaren onze gezondheidszorg steeds meer uit eigen budget (out-of-pocket) en we scoren op dit vlak niet goed op internationaal niveau.

Les données diffèrent d'une étude à l'autre, mais les conclusions concordent: ces dernières années, nous finançons de plus en plus nos soins de santé de notre poche (dépenses « out-of-pocket ») et nous ne réalisons pas un bon score en la matière sur le plan international.


Dankzij al deze inspanningen slaagden we er ook in om voor het eerst in vele jaren 99 % van onze facturen tijdig te betalen.

Grâce à tous ces efforts, nous serons en mesure pour la première fois depuis de nombreuses années de payer 99 % de nos factures dans les délais.


Het spijt mij te moeten vaststellen dat onze Amerikaanse bondgenoten zich daaraan de jongste jaren, ook recent nog, niet altijd gehouden hebben.

Je suis au regret de dire que, ces dernières années, et encore tout récemment, nos partenaires américains n’ont pas toujours respecté cet engagement.


Het betekent ook dat we nog maar net begonnen zijn met het ontwerpen van een beleid dat het geestelijk welzijn van onze burgers bevordert vanaf hun jongste jaren, tijdens het volwassen leven van werk en vrije tijd en tijdens de latere fase van toenemende zwakheid.

Cela signifie également que nous avons à peine effleuré l’idée de la création d’une politique destinée à promouvoir le bien-être mental de nos concitoyens, de leur tendre jeunesse à leurs vieux jours - marqués par une fragilité croissante - en passant par les années de travail et de loisirs qui caractérisent l’âge adulte.


Ondanks de kritiek die de Commissie de jongste jaren heeft gekregen, verdienen haar prestaties en rijke nalatenschap op het gebied van de mensenrechten onze erkenning en ons respect.

Malgré les critiques dont la Commission a fait l'objet ces dernières années, ses réalisations et le riche héritage qu'elle lègue dans le domaine des droits de l'homme méritent notre reconnaissance et notre respect.


“Het mobiliteitsplan weerspiegelt de positieve evolutie van de mentaliteit en het verplaatsingsgedrag van onze personeelsleden tijdens de jongste jaren . 38% van het personeel komt tegenwoordig met het openbaar vervoer naar het werk, 44% gebruikt de eigen wagen.

« Le plan de mobilité doit permettre d’accentuer les changements positifs intervenus dans les mentalités comme dans les habitudes de transport de notre personnel ces dernières années . 38% du personnel utilise aujourd’hui les transports en commun pour leurs déplacements domicile/travail, contre 44% qui utilise la voiture.


K. gezien de sociale en economische kosten en de nadelige effecten voor creativiteit en innovatie van namaak en piraterij, in het bijzonder voor de Europese textielbedrijven die de jongste jaren zich meer en meer hebben geconcentreerd op producten met een hogere toegevoegde waarde en die op die manier hun creativiteit en innovatie aangetast zien, één van de laatste basistroeven van onze Europese textielsector,

K. considérant les coûts sociaux et économiques, ainsi que les effets néfastes de la contrefaçon et du piratage pour la créativité et l'innovation, en particulier pour les entreprises textiles européennes, lesquelles se sont de plus en plus concentrées, ces dernières années, sur des produits à haute valeur ajoutée, et voient ainsi mettre à mal leur créativité et leur innovation, soit l'un des derniers atouts essentiels de notre secteur textile européen,


K. gezien de sociale en economische kosten en de nadelige effecten voor creativiteit en innovatie van namaak en piraterij, in het bijzonder voor de Europese textielbedrijven die de jongste jaren zich meer en meer hebben geconcentreerd op producten met een hogere toegevoegde waarde en die op die manier hun creativiteit en innovatie aangetast zien, één van de laatste basistroeven van onze Europese textielsector,

K. considérant les coûts sociaux et économiques, ainsi que les effets néfastes de la contrefaçon et du piratage pour la créativité et l'innovation, en particulier pour les entreprises textiles européennes, lesquelles se sont de plus en plus concentrées, ces dernières années, sur des produits à haute valeur ajoutée, et voient ainsi mettre à mal leur créativité et leur innovation, soit l'un des derniers atouts essentiels de notre secteur textile européen,


Ik heb veel belangstelling voor dit thema omdat de elementen en getuigenissen die tot uiting komen in de verschillende colloquia en seminaries die we de jongste jaren in de Senaat organiseren naar aanleiding van de week van de digitale kloof, onze analyse bevestigen over de noodzaak om zeer praktisch in te grijpen op deze aspecten, die een belemmering vormen voor de ontwikkeling van het burgerschap en zelfs voor het ...[+++]

Si je suis particulièrement sensible à cette thématique, c'est que depuis des années, dans les différents colloques et séminaires que nous organisons au Sénat sur la semaine de la fracture numérique, des éléments et des témoignages confirment notre analyse de la nécessité d'être très pratique sur ces aspects qui constituent un véritable obstacle au développement de la citoyenneté et même de l'existence des individus.


Onze boodschap is belangrijk, want de fondsenwerving heeft tot nu toe weliswaar een miljoen euro opgebracht, maar in vergelijking met andere tragedies die we de jongste jaren gekend hebben, is dit zeer weinig.

Notre message est important car si l'on peut se réjouir que la récolte de fonds ait rapporté un million d'euros à ce stade, en comparaison avec d'autres tragédies que nous avons connues ces dernières années c'est néanmoins fort peu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensluidend we betalen de jongste jaren onze' ->

Date index: 2023-06-08
w