Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eensgezindheid heeft getoond " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat de internationale gemeenschap in de VN-Veiligheidsraad met het aannemen van resolutie 1970/2011, waarmee het Libische Arabische Jamarihiya-regime sancties worden opgelegd, volledige eensgezindheid heeft getoond, en dat verschillende wereldleiders sinds het begin van de opstand Kadhafi herhaaldelijk tot opgeven hebben opgeroepen,

B. considérant que la communauté internationale a fait preuve d'une unanimité sans réserve au sein du Conseil de sécurité des Nations unies pour imposer des sanctions contre le régime de la Grande Jamahiriya arabe libyenne, en adoptant la résolution du Conseil de sécurité des Nations unies 1970 (2011) et que, dès le début de la révolte, plusieurs dirigeants du monde ont appelé le colonel Kadhafi à renoncer au pouvoir,


We weten allemaal dat de Raad zich voortvarend heeft getoond in het doen van verreikende uitspraken maar we weten ook dat te vaak paal en perk wordt gesteld aan doeltreffende besluitvorming doordat de lidstaten niet echt in staat zijn samen te werken in hun wederzijds belang en dat doeltreffende besluitvorming op dit gebied wordt ondermijnd door een zeer emotioneel en warrig debat over legale migratie, als gevolg van een gebrek aan eensgezindheid.

Nous savons tous que le Conseil fait preuve d’un grand talent quand il s’agit de faire des déclarations ambitieuses, mais nous savons aussi que, trop souvent, la prise de décision est sapée par l’incapacité des États membres à collaborer réellement pour promouvoir leurs intérêts mutuels et que, sur ce dossier, la prise de décision est entravée par un débat très émotionnel et confus sur l’immigration légale parce qu’il n’est pas suffisamment focalisé.


Het Egyptische volk heeft met grote vastberadenheid en strijdlustige eensgezindheid getoond dat je niet bij de pakken hoeft te blijven zitten en dat je zelfs in een land en in een regio die zwaar overheerst worden door imperialistische belangen, in het bijzonder van de Verenigde Staten, Israël en de Europese Unie, politieke en democratische vrijheden kan veroveren.

Le peuple égyptien a démontré avec beaucoup de ténacité et d’unité dans le combat qu’il est possible d’obtenir des démissions et d’obtenir des libertés politiques et démocratiques, même dans un pays profondément dominé par des intérêts impérialistes, notamment ceux des États-Unis, d’Israël et du Royaume-Uni.


Laat mij ook opmerken dat de Europese Unie grote eensgezindheid heeft getoond inzake Bangladesh tijdens de bijeenkomst van de Mensenrechtencommissie in Genève dit jaar, waar de EU is overeengekomen Bangladesh samen met vijf andere landen te noemen in haar beginselverklaring over mensenrechten in de wereld.

Permettez-moi également de souligner que l’Union européenne a fait preuve cette année d’une grande unité sur le Bangladesh devant la Commission des droits de l’homme à Genève en acceptant de reprendre le Bangladesh dans une liste de cinq pays lors de sa déclaration de principe sur la situation des droits de l’homme dans le monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezindheid heeft getoond' ->

Date index: 2025-01-03
w