9. benadrukt in dit verband het fundamentele belang van het voltooien van doeltreffende EU-wetgeving om de markt voor post- en passagiersdiensten te openen, rekening houdend met de noodzaak tegelijkertijd de universele toegang tot publieke diensten te waarborgen; roept ertoe op het Europese luchtruim opnieuw in te delen door middel van het creëren van één Europees luchtruim; roept de Raad ertoe op eensgezinder op te treden om de concurrentie bij de toewijzing van "slots" op communautaire luchthavens te verbeteren;
9. dans ce contexte, souligne qu'il est capital de compléter la législation communautaire en vue d'ouvrir le marché des services postaux et des services offerts aux passagers, en tenant compte du fait qu'il est nécessaire de garantir dans le même temps l'accès de tous aux services publics, demande que l'espace aérien européen soit redéfini par le biais de la création d'un ciel unique européen, et invite le Conseil à une action plus concertée en vue d'améliorer la concurrence dans l'attribution de créneaux horaires dans les aéroports de la Communauté;