Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eensgezind standpunt over » (Néerlandais → Français) :

Als de coördinatiecommissie geen eensgezind standpunt heeft ingenomen als vermeld in artikel 12, derde lid, wordt het advies binnen dertig dagen bezorgd aan de minister die beslist over de goedkeuring van het masterplan en over het verlenen van het akkoord strategisch forfait of het voorlopige akkoord strategisch forfait voor het project in kwestie.

A défaut de position unanime de la commission de coordination, telle que visée à l'article 12, alinéa 3, l'avis est transmis dans les 30 jours au ministre qui statue sur l'approbation du plan maître et sur l'octroi de l'accord de forfait stratégique ou de l'accord préliminaire de forfait stratégique pour le projet en question.


Als de coördinatiecommissie, vermeld in artikel 31, geen eensgezind standpunt heeft ingenomen, wordt het advies, vermeld in artikel 31, derde lid, binnen dertig kalenderdagen bezorgd aan de minister die beslist over de goedkeuring van het masterplan en over het verlenen van een principieel akkoord voor het project in kwestie.

Faute de position unanime de la commission de coordination visée à l'article 31, l'avis visé à l'article 31, alinéa trois, est remis dans les trente jours calendaires au Ministre pour décision sur l'approbation du plan maître et l'octroi d'un accord de principe pour le projet en question.


Als de coördinatiecommissie, vermeld in artikel 61, geen eensgezind standpunt heeft ingenomen, wordt het advies, vermeld in artikel 61, derde lid, binnen dertig kalenderdagen bezorgd aan de minister voor beslissing over de goedkeuring van het masterplan en over het verlenen van het voorlopige, respectievelijk definitieve principieel akkoord voor het project in kwestie.

Faute de position unanime de la commission de coordination visée à l'article 61, l'avis visé à l'article 61, alinéa trois, est remis dans les trente jours au Ministre pour décision sur l'approbation du plan maître et l'octroi d'un accord de principe, provisoire, respectivement définitif, pour le projet en question.


- (RO) Ten eerste zou ik willen onderstrepen dat het hoog nodig is dat de Europese Unie een helder en eensgezind standpunt inneemt over het thema biodiversiteit bij de COP 10 in Nagoya.

– (RO) Je voudrais tout d’abord insister sur la nécessité pour l’Union européenne d’adopter une position claire et unifiée sur la question de la biodiversité en perspective de la 10 conférence des parties qui se tiendra à Nagoya.


Het feit dat wij over deze kwestie een helder een eensgezind standpunt hadden, heeft tot een goed resultaat geleid.

Nous avons obtenu un bon résultat grâce à notre position claire et à notre cohésion.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik ben ingenomen met het feit dat het Europees Parlement erin geslaagd is een eensgezind standpunt te bereiken over het Verdrag van Prüm.

- (PL) Monsieur le Président, je me félicite que le Parlement ait réussi à adopter une position unie sur le traité de Prüm.


Als de coördinatiecommissie, vermeld in artikel 29, geen eensgezind standpunt heeft ingenomen, wordt het advies, vermeld in artikel 29, laatste zin, binnen dertig kalenderdagen bezorgd aan de minister voor beslissing over de goedkeuring van het masterplan en over het verlenen van een principieel akkoord voor het project in kwestie.

Faute de position unanime de la commission de coordination visée à l'article 29, l'avis visé à l'article 29, dernière phrase, est remis dans les trente jours au Ministre pour décision sur l'approbation du plan maître et l'octroi d'un accord de principe pour le projet en question.


Ik kan met trots zeggen dat de Europese Unie een sterk en eensgezind standpunt over Libanon innam, besluitvaardig optrad om de resoluties van de VN-Veiligheidsraad uit te voeren en – van cruciaal belang – in staat was troepen te mobiliseren die doorslaggevend waren voor het succes van een toereikende VN-operatie in Libanon.

C’est non sans fierté que je puis dire que l’UE a adopté une position ferme et unie vis-à-vis du Liban, qu’elle a agi avec détermination pour mettre en œuvre les résolutions adoptées par le Conseil de sécurité des Nations unies et, surtout, qu’elle a été en mesure de mobiliser des troupes, ce qui a été décisif pour la réussite d’une opération des Nations unies suffisamment musclée au Liban.


Wanneer de leden van het bestuursorgaan of de effectenhouders die zij in feite vertegenwoordigen, geen eensgezinde stelling innemen omtrent hun voornemen om de effecten in hun bezit al dan niet over te dragen in het kader van het bod, vermeldt het standpunt de verschillende stellingnames van de leden, met aanduiding van de leden die als onafhankelijke bestuurders worden beschouwd en van de leden die in feite bepaalde effectenhouder ...[+++]

Si les membres de l'organe d'administration ou les détenteurs de titres qu'en fait ils représentent n'adoptent pas une position unanime quant à leur intention de céder ou de ne pas céder dans le cadre de l'offre les titres qu'ils possèdent, l'avis mentionne les positions divergentes des membres, en précisant s'il s'agit de membres considérés comme administrateurs indépendants ou de membres qui représentent en fait certains détenteurs de titres.


De Raad Justitie en Binnenlandse Zaken zal op zijn bijeenkomst van 14 en 15 oktober 2002 een eensgezind standpunt over dit voorstel innemen.

Le prochain Conseil "justice et affaires intérieures" des 14 et 15 octobre 2002 devrait aboutir à un accord général sur ce projet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eensgezind standpunt over' ->

Date index: 2024-09-22
w