Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eens zeer concurrerend kunnen blijken » (Néerlandais → Français) :

Die methode zou zeer nuttig kunnen blijken, gezien de toegenomen risico's die inherent zijn aan de uitbreiding, ten gevolge van de verscheidenheid van de politieke en administratieve culturen waarmee de Commissie in de toekomst bij de uitvoering van de begroting geconfronteerd zal worden.

Cette méthode pourrait se révéler très utile, compte tenu des risques accrus inhérents à l'élargissement, découlant de la diversité des cultures politiques et administratives à laquelle la Commission sera confrontée à l'avenir dans l'exécution du budget.


Rekening houdende met het commerciële en financiële belang van veel luchtvaartmaatschappijen en de aanzienlijke aanloopinvesteringen die zij nodig hebben om efficiënt te kunnen werken in een zeer concurrerende omgeving, moeten de relevantie en het belang van de in Verordening 1008/2008 uiteengezette eisen inzake zeggenschap en eigendom zorgvuldig worden onderzocht.

Compte tenu de l’importance commerciale et financière de nombreuses compagnies aériennes et des besoins financiers initiaux significatifs des compagnies aériennes pour exercer leurs activités de manière efficace dans un environnement hautement concurrentiel, il convient d'examiner attentivement, à la lumière de ces éléments, la pertinence et l’importance des exigences en matière de propriété et de contrôle, telles qu'elles figurent dans le règlement (CE) no 1008/2008.


Een inventaris van het Instituut over de Europese wetgeving om de meest geavanceerde wetgeving in kaart te brengen, zou ook zeer nuttig kunnen blijken.

Un inventaire réalisé par l'Institut sur les législations européennes afin de dégager les législations les plus avancées pourrait également s'avérer être profitable.


Een inventaris van het Instituut over de Europese wetgeving om de meest geavanceerde wetgeving in kaart te brengen, zou ook zeer nuttig kunnen blijken.

Un inventaire réalisé par l'Institut sur les législations européennes afin de dégager les législations les plus avancées pourrait également s'avérer être profitable.


Sommige landen kunnen arm zijn, maar toch zeer concurrerende exportactiviteiten ontwikkelen.

Certains pays peuvent être pauvres, mais développer tout de même des industries d'exportation extrêmement compétitives.


Een concurrerende markt en een wetgevingskader dat kan worden aangepast aan ontwikkelingen en dat concurrentie, investeringen en de wijdverspreide beschikbaarheid en benutting van connectiviteit met een zeer hoge capaciteit, alsook trans-Europese netwerken en nieuwe bedrijfsmodellen bevordert, zijn belangrijke stimulansen voor investeringen in netwerken met een grote en een zeer grote capaciteit die connectiviteit kunnen bieden aan burgers ...[+++]

Un marché compétitif et un cadre législatif qui peut s'adapter aux évolutions et qui encourage la concurrence, l'investissement et une large disponibilité et pénétration de la connectivité à très haute capacité, ainsi que des réseaux transeuropéens et de nouveaux modèles d'entreprise, sont d'importants moteurs d'investissement dans des réseaux à haute et très haute capacité qui peuvent fournir aux citoyens une connectivité dans toute l'Union.


Artikel 5 zou kunnen worden geïnterpreteerd als zou het de Koning de bevoegdheid ontnemen om de exploitatievoorwaarden te wijzigen, wat zeer nadelig zou kunnen blijken om redenen van veiligheid.

L'article 5 pourrait être interprété en ce sens qu'il ôterait au Roi la compétence de modifier les conditions d'exploitation, ce qui pourrait s'avérer très préjudiciable au regard de la sécurité.


Voor de cel « analyse en onderzoek » zou eenvoudige samenwerking tussen beide cellen voldoende kunnen blijken, terwijl een zeer nauwe samenwerking op het niveau van het toezicht veel belangrijker is met het oog op de coherentie en de doeltreffendheid.

Au niveau de la cellule « analyse et enquêtes », une collaboration entre les deux cellules pourrait s'avérer suffisante alors que l'intérêt d'avoir une cellule travaillant de manière très intégrée au niveau de la surveillance paraît beaucoup plus évident en termes de cohérence et d'efficacité.


Voor de cel « analyse en onderzoek » zou eenvoudige samenwerking tussen beide cellen voldoende kunnen blijken, terwijl een zeer nauwe samenwerking op het niveau van het toezicht veel belangrijker is met het oog op de coherentie en de doeltreffendheid.

Au niveau de la cellule « analyse et enquêtes », une collaboration entre les deux cellules pourrait s'avérer suffisante alors que l'intérêt d'avoir une cellule travaillant de manière très intégrée au niveau de la surveillance paraît beaucoup plus évident en termes de cohérence et d'efficacité.


Om de verouderende elektriciteitscentrales van Europa te vervangen zijn er aanzienlijke investeringen nodig en die blijken nu, gezien de huidige prijsniveaus, op een concurrerende basis te kunnen gebeuren.

De gros investissements sont indispensables pour remplacer les centrales vieillissantes de l'Europe, de manière concurrentielle compte tenu des niveaux de prix actuels.




D'autres ont cherché : methode zou zeer     zeer nuttig     nuttig kunnen blijken     zeer     zeer concurrerende     efficiënt te     zou ook zeer     toch zeer     toch zeer concurrerende     sommige landen     concurrerende     connectiviteit     connectiviteit kunnen bieden     wat zeer     zou     zou kunnen blijken     terwijl een zeer     cellen voldoende     voldoende kunnen blijken     basis te     blijken     eens zeer concurrerend kunnen blijken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens zeer concurrerend kunnen blijken' ->

Date index: 2022-12-09
w