Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beroep vanwege vormfout
Dermatitis door airborn irriterende stoffen
Rusttijden vanwege overmatige warmte
Vanwege den Regent

Vertaling van "eens opgestart vanwege " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


dermatitis door airborn irriterende stoffen | dermatitis vanwege door de lucht aangevoerde irriterende stoffen

dermite aéroportée


rusttijden vanwege overmatige warmte

pause pour travail à la chaleur


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het betreft dus de beheersvennootschappen SIMIM en PlayRight waartegen een waarschuwingsprocedure door de Controledienst werd opgestart vanwege een vastgestelde tekortkoming op de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten.

Il s'agit donc des sociétés de gestion SIMIM et PlayRight, contre lesquelles le Service de contrôle a lancé une procédure d'avertissement à la suite d'un manquement constaté à la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins.


Art. 4. De werknemer die gedetacheerd is naar een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte of Zwitserland en die gerechtelijke of administratieve procedures opstart of heeft opgestart in België of in een ander land tegen zijn werkgever teneinde de rechten op te eisen die hij geniet krachtens richtlijn 96/71/EG van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 1996 betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten en/of krachtens richtlijn 2014/67/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake de handhaving van richtlijn 96/71/EG betreffende de terbeschikkingste ...[+++]

Art. 4. Le travailleur détaché vers un autre Etat membre de l'Espace économique européen ou la Suisse et qui engage ou a engagé des procédures judiciaires ou administratives en Belgique ou dans un autre Etat contre son employeur afin de faire valoir les droits dont il bénéficie en vertu de la directive 96/71/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 1996 concernant le détachement de travailleurs effectué dans le cadre d'une prestation de services et/ou en vertu de la directive 2014/67/UE du Parlement Européen et du Conseil du 15 mai 2014 relative à l'exécution de la directive 96/71/CE concernant le détachement de travailleur ...[+++]


Een project wordt effectief opgestart op eigen risico, ongeacht het al dan niet toekennen van steun vanwege het FIVA.

Un projet est effectivement mis en oeuvre à ses propres risques, que l'aide de la part du FIVA soit octroyée ou non.


Dit project werd opgestart op uitdrukkelijk verzoek vanwege een aantal Congolese auteurs en met medeweten van CISAC, een internationale organisatie die de activiteiten tussen beheersvennootschappen coördineert.

Ce projet a été lancé à la demande expresse de certains auteurs congolais et la CISAC, une organisation internationale qui coordonne les activités entre les sociétés de gestion, en avait été informée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de elementen van antwoord die werden overgemaakt door de statistisch analisten bij het College van procureurs-generaal, blijkt dat er geen statistieken beschikbaar zijn met betrekking tot het aantal rechtszaken die werden opgestart door ziekenhuispersoneel naar aanleiding van agressief gedrag vanwege patiënten en de uitspraken die in deze zaken werden gedaan.

Il ressort des éléments de réponse transmis par les analystes statistiques du Collège des procureurs généraux qu'aucune statistique n'est disponible concernant le nombre de procédures judiciaires qui ont été intentées par du personnel hospitalier avec comme motif le comportement agressif de patients et concernant les jugements qui ont été rendus dans ces affaires.


1. Hoeveel rechtszaken werden de voorbije tien jaar opgestart door ziekenhuispersoneel (verplegers, dokters, ) naar aanleiding van agressief gedrag vanwege de patiënten?

1. Combien de procédures judiciaires ont-elles été intentées ces dix dernières années par du personnel hospitalier (infirmiers, médecins, ) avec comme motif le comportement agressif de patients ?


Tevens moest er een duidelijk engagement komen vanwege India inzake onderhandelingen met het IAEA over een Aanvullend Protocol (deze werden inmiddels opgestart), steun aan het project van een Verdrag over een verbod op aanmaak van nieuwe splijtstoffen, het handhaven van het moratorium inzake kernproeven, het uitvoeren van stringente exportcontrole en het nastreven van nucleaire ontwapening.

Par ailleurs, l'Inde devait clairement s'engager à entamer des négociations avec l'AIEA sur un Protocole additionnel (lesquelles ont commencé depuis), soutenir le projet de Convention sur l'interdiction de la production de matières fissiles pour les armes nucléaires (FMCT), maintenir le moratoire sur les essais nucléaires, appliquer un contrôle des exportations plus contraignant et tendre vers le désarmement nucléaire.


In 1987 verkreeg FN Herstal vanwege de Keniaanse overheid een contract voor de levering van productielicenties voor munitie. De bouw van de fabriek werd opgestart in 1988 in Eldoret.

En 1987, la FN a obtenu des autorités kenyanes un contrat relatif à la vente de licences de production de munitions ; la construction de l’usine a été entamée en 1988 à Eldoret .


Dienaangaande dient te worden onderstreept dat de inbreukprocedure waarop wordt gedoeld niet werd opgestart vanwege een gebrek aan overeenstemming van de Belgische wetgeving met de Europese richtlijnen, maar wel omwille van de mogelijke verkeerde toepassing van de wetgeving, en dit niet zozeer in verband met de concurrentiedialoog dan wel in verband met het gebruik van de onderhandelingsprocedure met bekendmaking op grond van artikel 17, § 3, 2°, van de wet overheidsopdrachten van 24 december 1993.

Il est à noter que la procédure d'infraction visée n'a pas été lancée en raison d'une discordance entre la législation belge et les directives européennes, mais bien en raison de la possible application erronée de la législation, non pas tant en rapport avec le dialogue compétitif qu'en rapport avec le recours à la procédure négociée avec publicité sur la base de l'article 17, § 3, 2°, de la loi relative aux marchés publics du 24 décembre 1993.


2° wanneer de kandidaat-huurder een echtscheidingsprocedure, een procedure voor dringende en voorlopige maatregelen op basis van artikel 223 van het Burgerlijk Wetboek of een procedure gesteund op de wet van 28 januari 2003 tot toewijzing van de gezinswoning aan de echtgenoot of aan de wettelijk samenwonende die het slachtoffer is van fysieke gewelddaden vanwege zijn partner en tot aanvulling van artikel 410 van het Strafwetboek, heeft opgestart of wil opstarten;

2° lorsque le candidat locataire a entamé ou veut entamer une procédure de divorce, une procédure pour mesures urgentes et provisoires sur la base de l'article 223 du Code civil ou une procédure basée sur la loi du 28 janvier 2003 visant à l'attribution du logement familial au conjoint ou au cohabitant légal victime d'actes de violence physique de son partenaire, et complétant l'article 410 du Code pénal;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens opgestart vanwege' ->

Date index: 2025-09-03
w