Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eens kan ontwikkelen tot een nieuwe dimensie waarin " (Nederlands → Frans) :

6. De jongste jaren is ook duidelijk geworden dat cyberoorlogvoering zich wel eens kan ontwikkelen tot een nieuwe dimensie waarin een treffen veel waarschijnlijker is dan een treffen met (bijvoorbeeld) conventionele bewapening.

6. La nouvelle dimension que représentent les cyberconflits dans l'art de la guerre est apparue clairement au cours des dernières années dans la mesure où la probabilité d'une cyberattaque est beaucoup plus élevée que celle d'une attaque avec utilisation, par exemple, d'un armement conventionnel.


Zich baserend op het wederzijds respect en de wil om de vriendschapsbanden en de samenwerking op alle gebieden te ontwikkelen, beslissen de Verdragsluitende Partijen aan hun bilaterale betrekkingen een nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap te verlenen.

Se fondant sur le respect mutuel et la volonté de développer les relations d'amitié et de coopération dans tous les domaines, les Parties Contractantes décident de conférer à leurs relations une qualité nouvelle d'entente et de partenariat.


Zich baserend op het wederzijds respect en de wil om de vriendschapsbanden en de samenwerking op alle gebieden te ontwikkelen, beslissen de Verdragsluitende Partijen aan hun bilaterale betrekkingen een nieuwe dimensie van verstandhouding en partnerschap te verlenen.

Se fondant sur le respect mutuel et la volonté de développer les relations d'amitié et de coopération dans tous les domaines, les Parties Contractantes décident de conférer à leurs relations une qualité nouvelle d'entente et de partenariat.


Wat uw bevoegdheden op het stuk van ambtenarenzaken betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap beter wilde integreren via twaalf concrete maatregelen, zoals de vereenvoudiging van de voorwaarden van deeltijds werk, het ontwikkelen van nieuwe werkvormen, enz. Bijna halverwege uw mandaat lijkt het me wenselijk om een stand van zaken op te maken.

En ce qui concerne vos compétences en matière de fonction publique, vous aviez indiqué vouloir mieux intégrer la dimension handicap via douze actions concrètes, telles que la simplification des modalités de travail à temps partiel, le développement de nouvelles formes de travail, etc.


De stedelijke vormgeving van het geheel beoogt de herstructurering van de wegen naar de Vuurkruisenlaan en vanaf de Jules Van Praetlaan, het centrum van Neder-over-Heembeek en de bediening van het stedelijke industriegebied, daarbij rekening houdend met de verbetering van de bediening van Neder-over-Heembeek door het openbaar vervoer"; Gelet op het Gemeentelijk Ontwikkelingsplan (GemOP), op 2 december 2004 goedgekeurd, waarin het GGB 4 vermeld staat als een belangrijke site in termen van ontwikkelingsmogelijkheden waarvoor belangrijk ...[+++]

La composition urbaine de l'ensemble vise à restructurer les voiries vers l'avenue des Croix du Feu et depuis l'avenue Jules Van Praet, le centre de Neder-Over-Hembeek et la desserte vers la zone d'industries urbaines en prenant en considération l'amélioration de la desserte de Neder-Over-Hembeek par les transports en commun »; Vu le Plan Communal de Développement (PCD), approuvé en date du 2 décembre 2004, dans lequel la ZIR 4 est mentionnée comme un site important en termes d'opportunités de développement et pour lequel des objectifs ont été fixés, à savoir : l'atténuation de la coupure urbaine ...[+++]


De inwerkingtreding van het Europees Verdrag inzake de internationale geldigheid van strafvonnissen is een belangrijke stap in de evolutie van het internationaal strafrecht in het algemeen en van het strafrecht van de Raad van Europa in het bijzonder. Hierdoor beschikken de regeringen over nieuwe en meer doeltreffende middelen om de maatschappij te beschermen en kunnen de nationale autoriteiten een succesvol strafbeleid ontwikkelen waarin de nadruk wordt gelegd op de recla ...[+++]

La mise en vigueur de la Convention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs marquera une étape importante dans l'évolution du droit pénal international en général et du droit pénal du Conseil de l'Europe en particulier; elle mettra à la disposition des gouvernements des moyens nouveaux et plus efficaces de protection de la société et elle permettra aux autorités nationales de développer et de mener à bien une politique pénale mettant l'accent sur le reclassement du délinquant.


De zesde staatshervorming geeft ons land wel de kans om een nieuwe dynamiek te ontwikkelen, waarin respect tussen de gemeenschappen en de gewesten kan ontstaan.

La sixième réforme de l'État est une occasion donnée à notre pays de développer une nouvelle dynamique, où un respect est possible entre les communautés et les régions.


25. merkt op dat er op dit moment veel moeite wordt gedaan om een gendergevoelige benadering te integreren in de EVDB-cultuur, onder andere door het ontwikkelen van de kwantitatieve dimensie van gendermainstreaming in dat beleid (bijv. door vragenlijsten, het ontwikkelen van controlelijsten, het tellen van het aantal mannen en vrouwen in EVDB-activiteiten, enz.); benadrukt echter de noodzaak om het kwalitatieve conceptuele kader te ontwikkelen dat nodig is voor het begrij ...[+++]

25. fait observer que beaucoup d'efforts sont déployés actuellement pour intégrer une démarche prenant en considération l'égalité entre les hommes et les femmes dans la culture de la PESD, notamment en développant la dimension quantitative de cette démarche dans le cadre de cette politique (par exemple par des questionnaires, par l'élaboration de listes de vérification, par le dénombrement ...[+++]


25. merkt op dat er op dit moment veel moeite wordt gedaan om een gendergevoelige benadering te integreren in de veiligheids- en defensiecultuur van het EVDB, onder andere door het ontwikkelen van de kwantitatieve dimensie van gendermainstreaming in dat beleid (bijv. door vragenlijsten, het ontwikkelen van controlelijsten, het tellen van het aantal mannen en vrouwen in EVDB-activiteiten, enz.); benadrukt echter de noodzaak om het kwalitatieve conceptuele kader te ontwikke ...[+++]

25. fait observer que beaucoup d'efforts sont déployés actuellement pour intégrer une démarche prenant en considération l'égalité entre les hommes et les femmes dans la culture de la PESD, notamment en développant la dimension quantitative de cette démarche dans le cadre de cette politique (par exemple par des questionnaires, par l'élaboration de listes de vérification, par le dénombrement ...[+++]


- België overweegt te onderhandelen over nieuwe bilaterale investeringsbeschermingsovereenkomsten zonder daarvoor eerst een nieuw model te ontwikkelen waarin ernstige garanties vervat zijn met betrekking tot de inachtneming van sociale normen en milieunormen evenals van het algemeen belang.

- La Belgique envisage de négocier de nouveaux accords bilatéraux de protection des investissements - ABI - sans mener à bien, dans un premier temps, le développement d'un nouveau modèle qui intégrerait des garanties sérieuses en ce qui concerne le respect des normes sociales et environnementales ainsi que la protection de l'intérêt général.


w