Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "eens iets gehoord " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

effet climatique


mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

durabilité


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

potentiel de recyclage | recyclage potentiel


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

assister les clients en leur rendant de petits services | rendre divers services aux clients | rendre divers services à la clientèle | répondre aux demandes de la clientèle


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

exposer le menu de boissons | présenter le menu des boissons | exposer la carte des boissons | présenter la carte des boissons


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

mener une étude de faisabilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. XX. 4. Bij ontstentenis van een tussenkomst als bedoeld in artikel 813 van het Gerechtelijk Wetboek verwerft degene die, op zijn initiatief of op dat van de rechtbank, is gehoord of een geschrift neerlegt om zijn opmerkingen te laten gelden, iets te vorderen of middelen naar voor te brengen, door dit feit alleen geen hoedanigheid van partij.

Art. XX. 4. A défaut d'une intervention, telle que prévue à l'article 813 du Code judiciaire, celui qui, à son initiative ou à celle du tribunal, est entendu ou dépose un écrit pour faire valoir des observations, formuler une demande ou articuler des moyens, n'acquiert pas de ce seul fait la qualité de partie.


Hebt u al eens iets gehoord of gelezen over het "GLB", het gemeenschappelijk beleid inzake landbouw en plattelandsontwikkeling van de Europese Unie?

Avez-vous déjà entendu ou lu quelque chose à propos de la « PAC », la politique agricole commune et de développement rural de l’Union européenne ?


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer Barroso, wanneer u ingaat op de doelstellingen van de taskforce economische governance had ik ook graag iets gehoord over het thema werkloosheid, omdat u de strategie talloze keren hebt aangeduid als een strategie voor “slimme, duurzame en inclusieve groei”.

– (ES) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, je voudrais vous entendre parler du chômage au moment où vous détaillez les objectifs de la task-force sur la gouvernance économique, car vous avez plusieurs fois qualifié cette stratégie de «stratégie pour une croissance intelligente, durable et inclusive».


We hebben al iets gehoord over de problemen die worden veroorzaakt door het gebrek aan consistentie tussen de lidstaten in hun besluitvorming over asielaanvragen en dit ligt zeker voor een deel ten grondslag aan de problemen met het Dublin-systeem.

Les intervenants précédents ont déjà évoqué les problèmes causés par le manque de cohérence entre les États membres dans la prise des décisions relatives aux demandes d’asile, et cela s’inscrit assurément dans le contexte des difficultés liées au système de Dublin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Links-extremisme is blijkbaar iets dat per definitie niet kan bestaan en van het oprukkende moslimfundamentalisme heeft niemand hier blijkbaar iets gehoord.

Elle laisse entendre que l'extrémisme de gauche est, par définition, quelque chose qui ne peut exister et il semble que personne ici n'ait entendu parler de la montée de l'islamisme radical.


Als we naar de internationale context kijken, dan geloven sommigen onder ons dat het hier over GATS gaat. We hebben iets gehoord over wat er werkelijk, in theorie, op tafel zou liggen, en dan horen we weer verhalen over onderhandelingsposities op de achtergrond die in een heel andere richting wijzen.

Si nous examinons le contexte international, pour certains d’entre nous il s’agit de l’AGCS, pour lequel nous avons entendu certaines choses sur ce qui est vraiment sur la table en théorie, et nous entendons parler ensuite de positions de négociation qui aboutissent à tout autre chose.


DE OPINIE VAN DE BEVOLKING JUIST VOOR DE EUROPESE VERKIEZINGEN Aan de vooravond van de Europese verkiezingen zegt slechts iets meer dan 50 % van de burgers van de Europese Unie (52 %) onlangs iets te hebben gehoord of gelezen over het Europees Parlement.

VISION DES CHOSES JUSTE AVANT LES ELECTIONS EUROPEENNES A l'approche des élections européennes, à peine plus de 50% des citoyens UE (52%) disent avoir récemment entendu parler du Parlement européen dans les médias.


Hierna volgen de resultaten van de proefpeilingen van de eerste vier maanden : WITBOEK Tussen 3 en 13 januari 1994 - Resultaten maandelijkse proefenquête 1 - zegt 18 % van de Europeanen iets over het Witboek te hebben gehoord of gelezen.

Voici les résultats des expériences-tests des quatre premiers mois : LIVRE BLANC Entre le 3 et le 13 janvier 1994 - Suivi Mensuel 1- 18% des Européens disent avoir entendu ou lu quelque chose sur le Livre blanc.


I. Witboek Vóór de Raad van Korfoe (tussen 27 april en 29 mei - maandelijkse opiniepeiling 5) zegt 21 % van de Europeanen iets te hebben gehoord of gelezen over het "Witboek van de Europese Commissie van Brussel over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid in Europa".

I. Livre Blanc Avant le Conseil de Corfou, entre le 27 avril et le 9 mai - Sondage Mensuel 5 - 21% des Européens disent avoir entendu ou lu quelque chose sur le "Livre Blanc de la Commission européenne de Bruxelles au sujet de la croissance, la compétitivité et l'emploi en Europe".


Tussen 1 en 7 juni (maandelijkse opiniepeiling 6) zegt 20 % er iets over te hebben gehoord of gelezen, maar tussen 1 en 6 juli (maandelijkse opiniepeiling 7) d.w.z. een week na de Raad van Korfoe, kent 24 % van de Europeanen het Witboek en verwacht 44 % dat het positieve gevolgen zal hebben.

Entre le 1er et le 7 juin - Sondage Mensuel 6 - ils sont 20% , mais entre le 1er et le 6 juillet - Sondage mensuel 7 - c'est-à-dire une semaine après le Conseil de Corfou, le Livre Blanc est notoire pour 24 % d'Européens et 44 % attendent un effet positif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eens iets gehoord' ->

Date index: 2021-08-17
w